Bạn được Nhuthule mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
202 ❤︎ Bài viết: 137 Tìm chủ đề

Bài hát: Sangenshoku (三原色)

Ca sĩ: YOASOBI

Lyrics:


ど こ か で 途 切 れ た 物語

僕 ら も う 一度 そ の 先 へ

た 離 れ て て も

ほ ら へ

そ れ じ ゃ ま た ね

交 わ し た 言葉

あ れ か ら 幾 つ 朝日 だ

そ れ 暮 ら し

日 の し

の 日 の

ち合わ待せまでの時間がただ

過ぎてゆくに度胸が高鳴る

雨上がりの空見上げれば

あの日と同じ様に

架かる七色の橋

ここでもう一度出会えたんだよ

僕ら繋がっていたんだずっと

話したいこと

伝えたいことって

溢れて止まらないから

ほらほどけていやしないよ, きっと

巡る季節に急かされて

続く道のその先また

離れたってさ

何 度 だ っ て さ

強 く 結 び 直 し た な ら

ま た 会 え る

何だっけ?

思い出話は止まんないね

辿った記憶と回想

なぞって笑っては

空いた時間を満たす

言葉と言葉で気づけばショートカット

明日のことは気にせずどうぞ

まるで昔に戻った様な

それでも変わってし ま っ た こ と だ っ て

本 当 は き っ と 幾 つ も あ

今日 だ っ

な い ほ



づけば気空は白み始め

疲れ果てた僕らの片頬に

触れるほのかな暖かさ

あの日と同じ様に

それぞれの日々に帰る

ね え こ こ ま で 歩 い て き た 道 は

そ れ ぞ れ 違 う

じ 朝日 に れ て る

り 合朝日

どこかで途切れた物語

僕らもう一度その先へ

話したいこと

伝えたいことって

ページを埋めてゆくように

ほら描き足そうよ, 何度でも

いつか見上げた赤い夕日も

共に過ごした青い日々も

忘れないから

消 え や し な い か ら

緑 が 芽 吹 く よ う に

ま た 会

物語 は は か ら 始

"ま た 明日"

Romaji lyrics:

Dokoka de togireta monogatari

Bokura mou ichido sono saki e

Tatoe nando hanarete shimattemo

Hora tsunagatteiru

Sore ja mata ne

Kawashita kotoba

Are kara ikutsu asahi wo mitan da

Sorezore no kurashi no saki de

Ano hi no tsuzuki

Saikai no hi

Machiawase made no jikan ga tada

Sugite yuku tabi ni mune ga takanaru

Ameagari no sora miagereba

Ano hi to onaji you ni

Kakaru nanairo no hashi

Koko de mou ichido deaetan da yo

Bokura tsunagateitan da zutto

Hanashitai koto

Tsutaetai koto tte

Afurete tomaranai kara

Hora hodokete iya shinai yo, kitto

Meguru kisetsu ni sekasarete

Tsuzuku michi no sono saki mata

Hanaretatte sa

Nando datte sa

Tsuyoku musubinaoshita nara

Mata aeru

Nan dakke?

Omoide banashi wa tomannai ne

Tadotta kioku to kaisou

Nazote warate wa

Aita jikan wo mitasu

Kotoba to kotoba de kizukeba shootokatto

Ashita no koto wa ki ni sezu douzo

Marude mukashi ni modotta you na

Soredemo kawate shimatta koto datte

Hontou wa kitto ikutsumo aru

Dakedo kyou datte

Akkenai hodo

Ano koro no mama de

Kizukeba sora wa shirami hajime

Tsukare hateta bokura no katahoo ni

Fureru honoka na atatakasa

Ano hi to onaji you ni

Sorezore no hibi ni kaeru

Nee koko made aruite kita michi wa

Sorezore chigau keredo

Onaji asahi ni ima terasareteru

Mata kasanariaetan da

Dokoka de togireta monogatari

Bokura mou ichido sono saki e

Hanashitai koto

Tsutaetai koto tte

Peeji wo umete yuku you ni

Hora egaki tasou yo, nando demo

Itsuka miageta akai yuuhi mo

Tomo ni sugoshita aoi hibi mo

Wasurenai kara

Kie ya shinai kara

Midori ga mebuku you ni

Mata aeru kara

Monogatari wa shiroi asahi kara hajimaru

"Mata ashita"

Lời dịch:

Một câu chuyện ở đâu đó đã bị gián đoạn

Chúng tôi lại một lần nữa sẽ đến nơi ấy

Dù có bị chia cách bao nhiêu lần đi chăng nữa

Nhìn xem

Chúng tôi vẫn luôn kết nối với nhau

"Vậy gặp lại sau nhé"

Những câu từ chúng tôi đã trao đổi với nhau

Từ lúc đấy tôi đã ngắm bao nhiêu cảnh mặt trời mọc rồi

Tại những điểm đến khác nhau trong cuộc sống

Vẫn sẽ tiếp nối ngày hôm đó

Ngày mà chúng tôi ngày gặp mặt

Khoảng thời gian trước ngày hẹn mặt

Mỗi giây phút trôi qua lồng ngực tôi lại đạp mạnh hơn

Khi nhìn lên bầu trời sau cơn mưa

Cũng giống như ngày hôm đấy

Hiện lên chiếc cầu vồng bảy sắc rực rỡ

Tại đây chúng tôi đã một lần nữa gặp nhau

Chúng tôi vẫn luôn kết nối với nhau

Những chuyện muốn nói

Tất cả đều không ngừng trào dâng

Thấy không

Tất cả sẽ không thể bị xóa nhòa

Dù sự luân chuyển của từng mùa

Vẫn còn phía trước con đường của mỗi chúng ta

Như những việc từng xa cách nhau này

Có xảy ra bao nhiêu lần đi nữa

Chỉ cần lại được gắn kết với nhau

Chúng tôi vẫn sẽ gặp lại

Còn những gì nữa nhỉ?

Những kí ức về câu chuyện thuở nhỏ vẫn tiếp tục

Cùng biết bao kỷ niệm ùa về

Kiếm tìm lại để rồi cười òa lên

Lấp đầy từng khoảnh khắc

Rồi nhận ra từ ngữ là con đường tắt để đến với ký ức

Vậy nên đừng bận tâm chuyện của ngày mai sẽ đến

Như được trở về ngày thơ ấu

Câu chuyện trao cho nhau không còn như trước

Dù có thay đổi bao nhiêu

Nhưng mà hôm nay

Chúng tôi lại trở lại chúng tôi của những ngày ấy

Chợt nhận ra ánh bình minh bắt đầu chiếu sáng

Cảm nhận được sự ấm áp nơi gò má giống như ngày xưa

Những con đường chúng tôi đã bước đến tận bây giờ

Mặc dù rất khác nhau

Nhưng đều cùng được một ánh bình minh chiếu sang ngay lúc này

Sẽ luôn soi sáng cho chúng ta

Câu chuyện đã bị dang dở ở đâu đó

Chúng tôi lại một lần nữa trở lại nơi đấy

Những điều muốn kể cho nhau nghe

Những câu chữ muốn truyền đạt

Cứ thế đang lấp đầy những trang giấy

Nào

Hãy cùng nhau vẽ thêm

Bao nhiêu lần tùy thích

Hoàng hôn nhuộm ánh sắc đỏ chúng tôi cùng ngước nhìn hôm ấy

Cả những tháng ngày trong xanh chúng tôi đã cùng trải qua

Đều sẽ không bị lãng quên đâu

Vì tựa như cách cây mầm xanh đâm chồi

Chúng ta sẽ có thể gặp lại nhau

Câu chuyện sẽ bắt đầu từ ánh bình minh trắng xóa

"Ngày mai gặp lại"
 

Những người đang xem chủ đề này

Back