Bạn được Tu Tim mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
3,167 ❤︎ Bài viết: 2507 Tìm chủ đề

Nổi gió rồi (gió nổi lên rồi) - Châu Thâm​


Nội dung bài hát này dựa trên một bộ phim Nhật Bản "The wind rises" - Gió nổi lên rồi

Bộ phim kể về thời chiến tranh, một chàng trai với mơ ước làm ra chiếc máy bay, trên con đường mơ ước và học tập để làm ra chiếc máy bay, chàng trai tìm thấy tình yêu của cuộc đời mình. Khi chiếc máy bay cất cánh bay được thì người con gái anh yêu cũng ra đi mãi mãi.

Hình ảnh chiếc máy bay khi cất đi chẳng trở về cũng giống như tình yêu đã mất mà anh không thể lấy lại được. Trong phim đoạn đầu là cảnh anh ta trở về từ chuyến tàu, trong thời chiến đã cứu cô gái khi ấy - Đoạn "Đắm chìm trong nụ cười của em"

Đoạn sau có hình ảnh người trong tranh là hồi tưởng về người con gái khi ấy

- Gió nổi lên rồi, chúng ta phải sống -



Tây qua Jun


Diêu Lục Thần


Douyin Cover




Piano


Cover lời Việt


Lời bài hát, pinyin, vietsub​


这一路上走走停停

Zhè yī lùshàng zǒu zǒu tíng tíng

Suốt chặng đường lúc đi lúc nghỉ

顺着少年漂流的痕迹

Shùnzhe shàonían piāolíu de hénjī

Dấu chân chàng trai trẻ lang bạc trải dài khắp lối

迈出车站的前一刻 竟有些犹豫

Mài chū chēzhàn de qían yīkè Jìng yǒuxiē yóuyù

Khoảng khắc trước lúc rời trạm xe bỗng có chút chần chứ

不禁笑这近乡情怯 仍无可避免

Bùjīn xìao zhè jìn xiāngqíng qiè Réng wú kě bìmiǎn

Chợt mỉm cười nhận ra nỗi nhớ vẫn còn cồn cào dẫu đã về đến quê nhà

而长野的天 依旧那么暖

Ér zhǎngyě de tiān Yījìu nàme nuǎn

Bầu trời ở Nagano vẫn luôn ấm áp như thế

风吹起了从前

Fēng chuī qǐle cóngqían

Làn gió thổi qua dấy lên một thuở xa xưa

从前初识这世间 万般流连

Cóngqían chū shì zhè shìjiān Wànbān líulían

Ngày tôi vừa biết đến thế gian này, lòng hiếu kỳ với mọi thứ

看着天边似在眼前

Kànzhe tiānbiān shì zài yǎnqían

Trông về chân trời tựa như gần ngay trước mắt

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍

Yě gānyùan fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībìan

Cam nguyện xông pha khắp nhân thế dẫu chỉ một lần trong đời

如今走过这世间 万般流连

Rújīn zǒuguò zhè shìjiān Wànbān líulían

Nay tôi đã dạo khắp thế gian, lòng vẫn lưu luyến biết bao điều

翻过岁月不同侧脸

Fānguò sùiyuè bùtóng cè liǎn

Thấy được những góc cạnh của năm tháng cuộc đời

措不及防闯入你的笑颜

Cuò bùjí fáng chuǎng rù nǐ de xìaoyán

Thế mà lại bất ngờ gục ngã trước nụ cười của em

我曾难自拔于世界之大

Wǒ céng nán zìbá yú shìjiè zhī dà

Ngày trước tôi mê muội trước thế giới rộng lớn này

也沉溺于其中梦话

Yě chénnì yú qízhōng mènghùa

Cũng đắm chìm trong những câu chuyện hoang đường

不得真假不做挣扎不惧笑话

Bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jù xìaohùa

Không màng thực hư, không tranh đấu, cũng chẳng sợ chê cười

我曾将青春翻涌成她

Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā

Tôi đã từng trao cả thanh xuân của mình cho cô ấy

也曾指尖弹出盛夏

Yě céng zhǐ jiān dànchū shèngxìa

Những ngón tay khảy lên chuyện tình mùa hạ

心之所动且就随缘去吧

Xīn zhī suǒ dòng qiě jìu súiyúan qù ba

Bao rung động con tim đành tuỳ vào duyên phận

逆着光行走任风吹雨打

Nìzhe guāng xíngzǒu rèn fēng chuī yǔ dǎ

Bước đi ngược chiều ánh sáng, mặc gió táp mưa sa

短短的路走走停停

Duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng

Tôi nghỉ chân rồi lại tiếp bước trên con đường ngắn

也有了几分的距离

Yěyǒule jǐ fēn de jùlí

Thật ra khoảng cách đã khá xa rồi

不知抚摸的是故事还是段心情

Bùzhī fǔmō de shì gùshì háishì dùan xīnqíng

Chẳng biết là chuyện xưa hay tâm tình vỗ về cõi lòng hiu quạnh

也许期待的不过是与时间为敌

Yěxǔ qídài de bùguò shì yǔ shíjiān wèi dí

Có lẽ bao mong đợi chẳng khác nào đối địch với thời gian

再次看到你 微凉晨光里

Zàicì kàn dào nǐ Wēi líang chénguāng lǐ

Tôi gặp lại em vào ngày nắng sớm se lạnh

笑的很甜蜜

Xìao de hěn tíanmì

Nụ cười em sao quá đỗi ngọt ngào

* * *

从前初识这世间 万般流连

Cóngqían chū shì zhè shìjiān Wànbān líulían

Ngày tôi vừa biết đến thế gian này, lòng hiếu kỳ với mọi thứ

看着天边似在眼前

Kànzhe tiānbiān shì zài yǎnqían

Trông về chân trời tựa như gần ngay trước mắt

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍

Yě gānyùan fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībìan

Cam nguyện xông pha khắp nhân thế dẫu chỉ một lần trong đời

如今走过这世间 万般流连

Rújīn zǒuguò zhè shìjiān Wànbān líulían

Nay tôi đã dạo khắp thế gian, lòng vẫn lưu luyến biết bao điều

翻过岁月不同侧脸

Fānguò sùiyuè bùtóng cè liǎn

Thấy được những góc cạnh của năm tháng cuộc đời

措不及防闯入你的笑颜

Cuò bùjí fáng chuǎng rù nǐ de xìaoyán

Thế mà lại bất ngờ gục ngã trước nụ cười của em

我曾难自拔于世界之大

Wǒ céng nán zìbá yú shìjiè zhī dà

Ngày trước tôi mê muội trước thế giới rộng lớn này

也沉溺于其中梦话

Yě chénnì yú qízhōng mènghùa

Cũng đắm chìm trong những câu chuyện hoang đường

不得真假不做挣扎不惧笑话

Bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jù xìaohùa

Không màng thực hư, không tranh đấu, cũng chẳng sợ chê cười

我曾将青春翻涌成她

Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā

Tôi đã từng trao cả thanh xuân của mình cho cô ấy

也曾指尖弹出盛夏

Yě céng zhǐ jiān dànchū shèngxìa

Những ngón tay khảy lên chuyện tình mùa hạ

心之所动且就随缘去吧

Xīn zhī suǒ dòng qiě jìu súiyúan qù ba

Bao rung động con tim đành tuỳ vào duyên phận

* * *

晚风吹起你鬓间的白发

Wǎn fēng chuī qǐ nǐ bìn jiān de bái fà

Cơn gió đêm thổi qua tóc mai của em đã vài sợi bạc

抚平回忆留下的疤

Fǔ píng húiyì líu xìa de bā

Xoa dịu vết sẹohằng lại trong hồi ức

你的眼中明暗交杂一笑生花

Nǐ de yǎnzhōng míng'àn jiāo zá yīxìao shēnghuā

Đôi mắt em ngời sáng mà cũng mịt mờ nở một nụ cười như hoa thắm tươi

暮色遮住你蹒跚的步伐

Mùsè zhē zhù nǐ pánshān de bùfá

Hoàng hôn che đậy cho bước chân loạng choạng của em

走进床头藏起的画

Zǒu jìn chúang tóu cáng qǐ de hùa

Đến gần bức tranh giấu nơi đầu giường

画中的你低着头说话

Hùa zhōng de nǐ dīzhe tóu shuōhùa

Hình ảnh em trong tranh đang cuối đầu chuyện trò

我仍感叹于世界之大

Wǒ réng gǎntàn yú shìjiè zhī dà

Anh vẫn cảm thán trước thế giới bao la này

也沉醉于儿时情话

Yě chénzùi yú er shí qínghùa

Cũng say đắm trong bao lời ngọt bùi thuở nhỏ

不剩真假不做挣扎无谓笑话

Bù shèng zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá wúwèi xìaohùa

Chẳng còn thật giả, chẳng thiết vẫy vùng, chẳng bận tâm lời cười nhạo

我终将青春还给了她

Wǒ zhōng jiāng qīngchūn hái gěile tā

Thế rồi tôi đã trả lại thanh xuân cho cô ấy

连同指尖弹出的盛夏

Líantóng zhǐ jiān dànchū de shèngxìa

Những ngón tay khẩy lên tâm tình ngày hạ

心之所动就随风去了

Xīn zhī suǒ dòng jìu súi fēng qùle

Bao rung động ơn tim đã xuôi theo làn gió

以爱之名你还愿意吗

Yǐ ài zhī míng nǐ húan yùanyì ma?

Em vẫn chấp nhận tình yêu của anh chứ?

Lời Việt GIÓ NỔI LÊN RỒI (起风了)

Trên đường kia dừng chân hay bước đi

Theo vệt chân thời niên thiếu ta đã từng

Qua trạm xe còn dâng phút đắn đo

Nơi chốn xưa còn đây

Thôn làng xưa tuổi thơ ta đã qua nay vẫn bao thân thuộc

Nắng nơi đây vẫn lên

Gió vẫn không đứng yên

Kí ức không lãng quên

Thời niên thiếu nhìn theo trời mây, tưởng trog tầm tay

Đâu nào hay vụt xa đến muôn trùng

Giậm đôi bàn chân, mong muốn đi hết thăng trầm thế gian

Ngược thời gian mà ta từng qua, lòng khôg hề xa

Con đường vô vàn giông gió thăng trầm

Ngờ đâu lỡ đắm chìm vào ánh mắt của người

Thả mình theo thế gian lớn lao cuốn bao hoài niệm,

Tháng năm ấp ôm biết bao giấc mơ hoang đường,

Chẳng lo thiên hạ cười trách, ganh đua

Cả thanh xuân thắm tươi lỡ trao đến ai

Để từ giấc mơ viết lên khúc ca hát qua đêm hè

Gió mang ai về phương xa

Ngược ánh dương, mây ngàn, bước qua muôn vàn phong ba..

Nhạc Trung hay
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back