Welcome! You have been invited by Hhngy01 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
1993 19
[COLOR=rgb(179, 0, 89) ]1. Sleep On The Floor[/COLOR]

Ca sĩ: The Lumineers



"Sleep On The Floor" là một bài hát của ban nhạc folk rock người Mỹ The Lumineers. Được phát hành vào năm 2016 là một phần của album thứ hai của họ mang tên "Cleopatra", bài hát nổi tiếng với giai điệu bắt tai và lời ca sâu lắng, kể về cuộc phiêu lưu và tìm kiếm của nhân vật chính. Video chính thức của bài hát cũng thu hút sự chú ý với cảnh quay đẹp và cốt truyện hấp dẫn.

Lời bài hát

Pack yourself a toothbrush, dear

Pack yourself a favorite blouse

Take a withdrawal slip

Take all of your savings out

"Cause if we don" t leave this town

We might never make it out

I was not born to drown

Baby, come on

Forget what Father Brennan said

We were not born in sin

Leave a note on your bed

Let your mother know you're safe

And by the time she wakes

We'll have driven through the state

We'll have driven through the night

Baby, come on

If the sun don't shine on me today

And if the subways flood and bridges break

Will you lay yourself down and dig your grave

Or will you rail against the dying day?

And when we looked outside

Couldn't even see the sky

How do you pay the rent?

Is it your parents?

Or is hard work, dear

Holding the atmosphere?

I don't wanna live like that, yeah

If the sun don't shine on me today

If the subways flood and the bridges break

Jesus Christ can't save me tonight

Put on your dress, yes, wear something nice

Decide on me, yeah, decide on us

Oh, oh, oh, Illinois, Illinois

Pack yourself a toothbrush, dear

Pack yourself a favorite blouse

Take a withdrawal slip

Take all of your savings out

"Cause if we don" t leave this town

We might never make it out

[COLOR=rgb(89, 0, 179) ]Lời Dịch[/COLOR]

Gói đồ cá nhân của em đi, em ơi

Gói một chiếc áo yêu thích của em

Lấy một tập séc mang theo

Rút hết tiền tiết kiệm của em ra

Bởi vì nếu chúng ta không rời khỏi thị trấn này

Chúng ta có thể sẽ không bao giờ ra khỏi đây

Tôi không sinh ra để chìm đắm

Em ơi, hãy đi

Quên những gì Cha Brennan nói

Chúng ta không sinh ra trong tội lỗi

Để lại một tờ ghi chú trên giường của em

Cho mẹ biết rằng em an toàn

Và đến lúc mẹ tỉnh dậy

Chúng ta sẽ đã lái xe qua bang

Chúng ta sẽ đã lái xe qua đêm

Em ơi, hãy đi

Nếu mặt trời không chiếu sáng cho tôi hôm nay

Và nếu tàu điện ngầm ngập lụt và cầu cạn

Em sẽ nằm xuống và tự đào hố cho mình

Hay em sẽ chống lại ngày tàn?

Và khi chúng ta nhìn ra ngoài

Không thể thấy được bầu trời

Làm sao em trả tiền thuê nhà?

Đó có phải là bố mẹ em không?

Hay là công việc chăm chỉ, em ơi

Giữ không khí?

Tôi không muốn sống như vậy, yeah

Nếu mặt trời không chiếu sáng cho tôi hôm nay

Nếu tàu điện ngầm ngập lụt và cầu cạn

Chúa Jesus không thể cứu rỗi tôi đêm nay

Mặc chiếc váy của em, phải, mặc một cái gì đó đẹp

Quyết định về tôi, yeah, quyết định về chúng ta

Ồ, Illinois, Illinois

Gói đồ cá nhân của em đi, em ơi

Gói một chiếc áo yêu thích của em

Lấy một tờ rút tiền

Rút hết tiền tiết kiệm của em ra

Bởi vì nếu chúng ta không rời khỏi thị trấn này

Chúng ta có thể sẽ không bao giờ ra khỏi đây

Bài viết khác:

[Lyrics + Vietsub] Top Những Bài Hát Nhạc Đồng Quê Quốc Tế Hay - Thư Giãn Và Dễ Nghe
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(255, 0, 255) ]GOD'S Country[/COLOR]

By Blake Shelton

album "Fully Loaded: God's Country"

Phát hành: Năm 2019


Bài hát "God's Country" của Blake Shelton là một bản nhạc đồng quê mang tính chất tôn vinh đất đai và cuộc sống nông thôn, đồng thời thể hiện sự tôn trọng và lòng biết ơn đối với thiên nhiên và Đấng tạo dựng mọi thứ. Qua lời bài hát, Shelton mô tả một hình ảnh mạnh mẽ về cộng đồng nông dân, họ sống và làm việc với lòng trung thành và kiêng nhẫn. Bản nhạc không chỉ gợi lên hình ảnh về cuộc sống nông thôn mà còn đề cao tinh thần tôn trọng và đạo đức. Âm nhạc sôi động kết hợp với lời ca sâu sắc tạo nên một tác phẩm âm nhạc đầy cảm hứng và ý nghĩa.​

Lời bài hát

Right outside of this one church town

There's a gold dirt road to a whole lot of nothin'

Got a deed to the land, but it ain't my ground

This is God's country

We pray for rain, and thank Him when it's fallen

"Cause it brings a grain and a little bit of money

We put it back in the plate

I guess that" s why they call it God's country

I saw the light in the sunrise

Sittin' back in a 40 on the muddy riverside

Gettin' baptized in holy water and 'shine

With the dogs runnin'

Saved by the sound of the been found

Dixie whistled in the wind, that'll get you Heaven bound

The Devil went down to Georgia but he didn't stick around

This is God's country

We turned the dirt and worked until the week's done

We take a break and break bread on Sunday

And then do it all again

"Cause we" re proud to be from God's country (yeah, yeah)

I saw the light in the sunrise

Sittin' back in a 40 on the muddy riverside

Gettin' baptized in holy water and 'shine

With the dogs runnin'

Saved by the sound of the been found

Dixie whistled in the wind, that'll get you Heaven bound

The Devil went down to Georgia but he didn't stick around

This is God's country (yeah)

God's country

I don't care what my headstone reads

Or what kind of pinewood box I end up in

When it's my time, lay me six feet deep

In God's country (yeah, yeah)

I saw the light in the sunrise

Sittin' back in a 40 on the muddy riverside

Gettin' baptized in holy water and 'shine

With the dogs runnin'

Saved by the sound of the been found

Dixie whistled in the wind, that'll get you Heaven bound

The devil went down to Georgia but he didn't stick around

This is God's country (God's country)

Yeah, I saw the light in the sunrise

Sittin' back in a 40 on the muddy riverside

Gettin' baptized in holy water and 'shine

With the dogs runnin'

Saved by the sound of the been found

Dixie whistled in the wind, that'll get you Heaven bound

The Devil went down to Georgia but he didn't stick around

This is God's country

Lời dịch:

Ở ngay ngoài thị trấn nhỏ này

Có một con đường đất vàng dẫn tới một nơi không mấy có điều gì

Có giấy chứng nhận sở hữu vùng đất này, nhưng đó lại không phải là đất của tôi

Đây là vùng lãnh thổ của Chúa

Chúng tôi cầu nguyện để mưa rơi và cảm ơn Người khi mưa rơi

Vì nó mang lại hạt giống và một ít tiền bạc

Chúng tôi đặt nó lại vào cái đĩa

Tôi đoán đó là lý do họ gọi đó là nơi ở của Chúa

Tôi nhìn thấy ánh sáng trong bình minh

Ngồi trở lại trên một chiếc xe 40 ở bên bờ sông đầy bùn

Được rửa tội trong nước thánh và tỏa sáng

Với những chú chó chạy nhảy

Được cứu rỗi bởi âm thanh đã được tìm thấy

Dixie huýt sáo trong gió, và sẽ đưa bạn vào thiên đàng

Quỷ đã xuống nhưng hắn không ở lại vì

Đây là nơi của Chúa

Chúng tôi cày đất và làm việc cho đến khi tuần làm việc kết thúc

Chúng tôi nghỉ ngơi và cùng nhau dùng bữa vào Chúa Nhật

Và sau đó làm lại từ đầu

Vì chúng tôi tự hào vì sinh ra ở nơi của Chúa (yeah, yeah)

Tôi nhìn thấy ánh sáng trong bình minh

Ngồi trở lại trên một chiếc xe chở 40 ở bên bờ sông đầy bùn

Được rửa tội trong nước thánh và tỏa sáng

Với những chú chó chạy nhảy

Được cứu rỗi bởi âm thanh đã được tìm thấy

Dixie huýt sáo trong gió, đó sẽ đưa bạn vào thiên đàng

Quỉ đã xuống Georgia nhưng hắn không ở lại

Đây là nơi của Chúa (yeah)

Nơi của Chúa

Ta không quan tâm điều gì viết trên bia mộ của ta

Hoặc cái hộp gỗ thông ta sẽ kết thúc trong đó

Khi đến thời điểm của ta, hãy chôn ta sâu 6 feet

Trong nơi của Chúa (yeah, yeah)

Ta nhìn thấy ánh sáng trong bình minh

Ngồi trở lại trên một chiếc xe chở đựng 40 ở bên bờ sông đầy bùn

Được rửa tội trong nước thánh và 'shine

Với những chú chó chạy nhảy

Được cứu rỗi bởi âm thanh đã được tìm thấy

Dixie huýt sáo trong gió, đó sẽ đưa bạn vào thiên đàng

Quỉ đã xuống Georgia nhưng hắn không ở lại

Đây là nơi của Chúa (nơi của Chúa)

Yeah, ta nhìn thấy ánh sáng trong bình minh

Ngồi trở lại trên một chiếc xe chở đựng 40 ở bên bờ sông đầy bùn

Được rửa tội trong nước thánh và 'shine

Với những chú chó chạy nhảy

Được cứu rỗi bởi âm thanh đã được tìm thấy

Dixie huýt sáo trong gió, đó sẽ đưa bạn vào thiên đàng

Quỉ đã xuống Georgia nhưng hắn không ở lại

Đây là nơi của Chúa

Bài viết khác: Jump - Tayla
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(179, 89, 0) ]Roll Me on the River[/COLOR]

Ca sĩ: Shania Twain


[COLOR=rgb(179, 0, 179) ]"Bài hát" Roll Me on the River "của Shania Twain có một sự kết hợp đầy cuốn hút giữa giai điệu phong phú, âm thanh sôi động và lời ca tình cảm. Tiết tấu của bài hát có một sự nhẹ nhàng, pha trộn giữa các yếu tố của nhạc đồng quê và pop, tạo ra một cảm giác vui vẻ và thoải mái. Bản nhạc pop/country này mang đậm dấu ấn của phong cách âm nhạc của Shania Twain, với sự kết hợp của các yếu tố truyền thống và hiện đại.

Shania Twain, một trong những ca sĩ nổi tiếng nhất trong làng nhạc đồng quê và pop. Cô sinh năm 1965 ở Canada, cô đã trở thành một biểu tượng âm nhạc với hàng loạt các bài hát nổi tiếng như" Man! I Feel Like a Woman! "," That Don't Impress Me Much "và" You're Still the One".

Câu chuyện của bài hát này xoay quanh một tình yêu lãng mạn, với những hình ảnh về việc cùng nhau du ngoạn trên dòng sông, ngắm nhìn ánh nắng mặt trời và tận hưởng những khoảnh khắc đẹp bên nhau. Lời bài hát thể hiện sự mong muốn được yêu thương, được chăm sóc và được chia sẻ những niềm vui cùng người đối diện.[/COLOR]


[COLOR=rgb(0, 179, 179) ]Lời bài hát[/COLOR]

Give me sugar when I'm feeling down

Play my favourites on the ride downtown

Love Me Tender on the radio

Turn it louder

Kiss me slow

Roll me on the river

Lay me in the sun

Love me like a giver, give me some

Listen to me closer when I need your ear

You don't need to say a thing, just be here

Wake me with your wishes

Taste me like a star

Follow me until we go too far

Roll me on the river

Lay me in the sun

Love me like a giver, give me some

Hold me like a promise

Never give me up

Keep me like a secret in your cup

Sober as rain

Feeling no pain

I'm falling, babe

From somewhere high

Deep in your eyes

I'm all-in

Roll me on the river

(Roll me on the river)

Lay me in the sun

(Lay me in the sun)

Love me like a giver, give me some

Roll me on the river

(Roll me on the river)

Lay me in the sun

(Lay me in the sun)

Love me like a giver, give me some

(Love me like a giver)

Hold me like a promise

(Hold me like a promise)

Never give me up

(Never give me up)

Keep me like a secret in your cup

[COLOR=rgb(255, 0, 255) ]Lời dịch[/COLOR]

Đưa cho em một viên đường khi em cảm thấy buồn

Phát những bản nhạc yêu thích của em trên con đường xuống trung tâm thành phố

Love Me Tender trên đài phát thanh

Bật nhạc lớn tiếng hơn

Hôn em chậm lại

Cuốn em trên dòng sông

Đặt em dưới ánh nắng mặt trời Yêu em như một kẻ hy sinh

Hãy cho em thêm nữa

Nghe em kỹ hơn khi em cần tai của anh

Anh không cần phải nói gì, chỉ cần ở đây

Đánh thức e. Bằng những điều ước của anh

Thưởng thức em như một ngôi sao

Theo đuổi em cho đến khi chúng ta đi xa nhất

Cuốn em trên dòng sông

Đặt em dưới ánh nắng mặt trời Yêu em như một kẻ hy sinh

Hãy cho em thêm nữa

Giữ em như một lời hứa

Đừng bao giờ từ bỏ em

Giữ em như một bí mật trong tách trà của anh

Trong trạng thái say rượu Không hề thấy đau đớn

Em đang rơi, baby

Ở một nơi cao nào đó

Chìm trong ánh mắt của anh

Em đã đánh cược hết mình

Cuốn em trên dòng sông

Đặt em dưới ánh nắng mặt trời Yêu em như một kẻ hy sinh

Hãy cho em thêm nữa

Cuốn em trên dòng sông

Đặt em dưới ánh nắng mặt trời Yêu em như một kẻ hy sinh

Hãy cho em thêm nữa

Giữ em như một lời hứa

Đừng bao giờ từ bỏ em

Giữ em như một bí mật trong tách trà của anh

[Lyrics + Vietsub] That's My Goal - Shayne Ward

[Lyrics + Vietsub] Paper Cown - Alec Benjamin

[Lyrics + Vietsub] Top Những Bài Hát Nhạc Đồng Quê Quốc Tế Hay - Thư Giãn Và Dễ Nghe

[Lyrics + Vietsub] ART - Tyla
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(0, 179, 179) ]That's My Goal[/COLOR]

Ca sĩ: Shayne Ward

Bài hát "That's My Goal" của Shayne Ward mang đến một giai điệu bắt tai và cảm xúc, với âm nhạc phong phú và phần trình diễn vũ đạo tinh tế. Lời bài hát chứa đựng những lời thổ lộ chân thành về hối hận và quyết tâm, làm cho người nghe cảm nhận được sự chân thành và sâu sắc của cảm xúc. Bài hát thuộc thể loại ballad pop, là sự kết hợp giữa giai điệu êm dịu và lời ca đầy ý nghĩa.

Câu chuyện của bài hát xoay quanh một người đàn ông đã thừa nhận những sai lầm của mình trong quá khứ và tìm kiếm cơ hội để lấy lại tình yêu và lòng tin của người đặc biệt trong cuộc đời anh ta. Câu chuyện này thể hiện sự chân thành và quyết tâm trong việc sửa sai và xây dựng lại mối quan hệ.



Shayne Ward, với giọng hát ấm áp và cảm xúc, là người truyền đạt được tốt nhất cho thông điệp cảm xúc và sâu sắc của bài hát này, mang lại cho người nghe một trải nghiệm âm nhạc đầy cảm xúc và ý nghĩa.

Lời Bài Hát

Yeah, you know where I've come from, you know my story

You know why I'm standing here tonight

Please don't go, don't be in a hurry

I'm here to make it clear, make it right

Well, I know I've acted foolish

But I promise you, no more

I've finally found that something

Worth reaching for

I'm not here to say I'm sorry

I'm not here to lie to you

I'm here to say, I'm ready

That I've finally thought it through

I'm not here to let your love go

I'm not giving up, oh, no

I'm here to win your heart and soul

That's my goal

Please don't go, you know that I need you

I can't breathe without you, live without you, be without you

Well, I know I've acted foolish

But I promise you no more, no more

I'm not here to say I'm sorry

I'm not here to lie to you

I'm here to say I'm ready

That I've finally thought it through

I'm not here to let your love go

I'm not giving up, oh, no

I'm here to win your heart and soul

That's my goal

Well, I won't stop believing

That we will be leaving together

So when I say, I love you

I mean it forever and ever, ever and ever

I'm not here to say, I'm sorry

I'm not here to say, I'm sorry

I'm not here to lie to you

I'm here to say, I'm ready

That I've finally thought it through

I'm not here to let your love go

I'm not giving up, oh, no, oh

I'm here to win your heart and soul

I'm here to win your heart and soul

That's my goal, that's my goal

Lời Dịch

Em biết anh đến từ đâu

Em biết quá khứ của anh

Em biết tại sao anh đứng đây

Đêm nay

Xin đừng đi

Đừng vội vã

Anh đứng đây để làm sáng tỏ mọi chuyện

Làm đúng đắn mọi chuyện

Anh biết mình hành động thật ngốc

Nhưng anh hứa với em anh sẽ không thế nữa

Cuối cùng anh đã tìm thấy một thứ gì đó đáng giá để anh theo đuổi

Không phải anh đứng đây để nói xin lỗi

Không phải anh đứng đây để dối gạt em

Anh đứng đây để nói anh đã sẵn sàng

Rằng cuối cùng anh đã suy nghĩ thông suốt

Không phải anh đứng đây để tình yêu của đời anh là em vuột mất

Anh sẽ không chịu bỏ cuộc

Anh đứng đây để chiếm lấy trái tim và tâm hồn em

Đó là mong muốn đời anh

Xin đừng rời xa

Em biết rằng anh cần em

Và anh sẽ chết lặng khi vắng em

Sống mà không có em

Bên em

Anh biết mình hành động thật ngốc

Nhưng anh hứa với em anh sẽ không thế nữa

Không phải anh đứng đây để nói xin lỗi

Không phải anh đứng đây để dối gạt em

Anh đứng đây để nói anh đã sẵn sàng

Rằng cuối cùng anh đã suy nghĩ thông suốt

Không phải anh đứng đây để tình yêu của đời anh là em vuột mất

Anh sẽ không chịu bỏ cuộc

Anh đứng đây để chiếm lấy trái tim và tâm hồn em

Đó là mong muốn đời anh

Anh sẽ mãi luôn tin rằng

Rằng chúng ta sẽ sánh đôi bên nhau

Thế nên khi anh nói anh yêu em

Nghĩa là yêu em trọn đời vô tận

Mãi mãi chỉ mình em

Không phải anh đứng đây để nói xin lỗi

Không phải anh đứng đây để dối gạt em

Anh đứng đây để nói anh đã sẵn sàng

Rằng cuối cùng anh đã suy nghĩ thông suốt

Không phải anh đứng đây để tình yêu của đời anh là em vuột mất

Anh sẽ không chịu bỏ cuộc

Anh đứng đây để chiếm lấy trái tim và tâm hồn em

Đó là mong muốn đời anh

[Lyrics + Vietsub] Paper Cown - Alec Benjamin

[Lyrics + Vietsub] Tuyển Tập Nhạc Quốc Tế Bất Hủ Pop Ballad - Thư Giãn Và Hay Nhất Mọi Thời Đại

[Lyrics + Vietsub] ART - Tyla
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(255, 128, 0) ]Shine Brighter

[/COLOR]

[COLOR=rgb(179, 0, 89) ](Ngày càng rực rỡ)[/COLOR]

Ca sĩ: Curley G


[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]OST Câu Chuyện Hoa Hồng (2024)[/COLOR]

Lưu Diệc Phi


Bài hát thể hiện những cung bậc cảm xúc của con người trong giai đoạn bắt đầu lạc nhịp trong câu chuyện tình yêu, đây là ca khúc chủ đạo nổi bật được sử dụng trong bộ phim Hot nổi tiếng mới nhất năm 2024 của Lưu Diệc Phi - Câu chuyện hoa hồng.

Đặc biệt bài hát này đại diện cho khoảnh khắc lần gặp mặt đầu tiên của cuộc tình đầu của nhân vật Hoàng Diệc Mai, khi cô chen vào trong buổi dạ tiệc và cướp đi trái tim của người mà sẽ là tình đầu của cô.

Bài hát với âm thanh rất nhẹ nhàng, lắng đọng, pha chút giai điệu của nhạc đồng quê và pop ballad. Nhưng câu từ của ca khúc lại là những thông điệp mạnh mẽ đại diện cho vẻ đẹp và sức mạnh tiềm ẩn của những bông hoa, của những người phụ nữ đẹp cả bên trong lẫn bên ngoài. Bài hát này có thể nói chính là cảm xúc chân thật nhất đại diện cho thứ "Tình yêu sét đánh"



[COLOR=rgb(179, 0, 89) ]Lời Bài Hát + Dịch[/COLOR]

In the dark knight we find our way

Stars above they guide the play

No matter what we'll rise above

Shine brighter like the morning sun

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Trong đêm tối, chúng ta đi tìm thấy con đường của riêng ta

Các ngôi sao ở trên họ chứng kiến cuộc chơi này

Không có vấn đề gì, chúng ta sẽ vượt lên trên

Tỏa sáng hơn cả như mặt trời ban ngày[/COLOR]


Through every battle we'll overcome

In our hearts the fire will ignite

Be together we'll reach the height

The world may try to bring us down

But we will stand again wearing our crown

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Bước ra từ những trận chiến, chúng ta sẽ vượt qua

Trong trái tim chúng ta luôn có ngọn lửa bốc cháy

Hãy ở bên nhau, chúng ta sẽ đạt đến đỉnh cao

Thế giới có thể cố gắng hạ gục chúng ta

Nhưng chúng ta sẽ đứng lên, đội vương miện của riêng ta[/COLOR]


In this song of life we write

With hope and love

We will break the chains

[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]Trong bài hát của cuộc sống này, cái mà chúng ta tự viết

Với hy vọng và tình yêu

Chúng ta sẽ phá vỡ các mắt xích[/COLOR]


Forever we will shine

In the dark knight we find our way

Stars above they guide the play

No matter what we'll rise above

Shine brighter like the morning sun

Through every battle we'll overcome

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chúng ta sẽ tỏa sáng mãi mãi

Trong đêm tối, chúng ta tìm ra con đường riêng

Những ngôi sao bên trên chứng kiế[/COLOR] [COLOR=rgb(0, 89, 179) ]n cuộc chơi này

Không vấn đề gì, chúng ta sẽ vượt lên trên đó

Tỏa sáng hơn cả như mặt trời ban ngày

Bước ra từ trận chiến, chúng ta đều đã vượt qua[/COLOR]


In our hearts the fire will ignite

Be together we'll reach the height

The world may try to bring us down

But we will stand again wearing our crown

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Trong trái tim chúng ta luôn có ngọn lửa bốc cháy

Hãy ở bên nhau, chúng ta sẽ đạt đến đỉnh cao

Thế giới có thể cố gắng hạ gục chúng ta

Nhưng chúng ta sẽ đứng lên, đội vương miện của riêng ta[/COLOR]


In this song of life we write

With hope and love

We will break the chains

Forever we will shine

Forever we will shine

Forever we will shine

But we will stand again wearing our crown

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Trong bài hát của cuộc sống mà chúng ta đã viết

Với hy vọng và tình yêu

Chúng ta phá vỡ các mắt xích

Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng

Nhưng chúng ta sẽ đứng lên lần nữa, đội vương miện của riêng ta[/COLOR]


In this song of life we write

With hope and love

We will break the chains

Forever we will shine

Forever we will shine

Forever we will shine

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Trong bài hát của cuộc sống mà chúng ta đã viết

Với hy vọng và tình yêu

Chúng ta phá vỡ các mắt xích

Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng[/COLOR]

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chúng ta sẽ mãi mãi tỏa sáng[/COLOR]
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(51, 102, 0) ]Always on my mind[/COLOR]

Ca Sĩ:
Sue Su​


Một bài nhạc buồn và êm tai được sản xuất riêng cho bộ phim "Câu chuyện của hoa hồng" (2024) do Lưu Diệc Phi

Đồng Đại Vi, Hoắc Kiến Hoa, Bành Quán Anh, Lâm Canh Tân đóng chính.

Bản nhạc mang giai điệu huyền ảo, lời ca dắt díu như chứa đựng tất cả cảm xúc đau lòng và bất lực của nữ chính sau sự kết thúc của cuộc tình đầu đầy rực rỡ và bùng nổ cảm xúc. Lời bài hát không quá nhiều nhưng lại vừa đủ hòa vào giai điệu thư thái. Chỉ cần nghe bản nhạc này, trước mắt bạn sẽ hiện ra khung cảnh một con người cô đơn xuống phố và đi giữa trời mưa đêm vắng lặng. Nhưng càng về sau bài hát càng thể hiện thông điệp vượt qua nỗi đau, tìm ra ánh sáng trong bóng tối.

Lời Bài Hát

It comes raining

Is your love in pain

Or I'm getting touched tonight

Then I got consolation

Is your heart tearing

Sure I got the answer

From your meditation

Ours is not a love in vain

However It's raining

Yes yearning were always

Mingled the night

You were always

On my mind

Like the stars

Lighting in the heart

Is your heart tearing

Sure I got the answer

From your meditation

Ours is not a love in vain

However It's raining

Yes yearning were always

Mingled the night

You were always

On my mind

Like the stars

Lighting in the heart

Yes yearning were always

Mingled the night

You were always

On my mind

Like the stars

Lighting in the heart

Yes yearning were always

Mingled the night

You were always

On my mind

Like the stars

Lighting in the heart

[Lyrics + Vietsub] Shine Brighter - Curley G - Ngày Càng Rực Rỡ - OST Câu Chuyện Hoa Hồng (2024) Lưu Diệc Phi
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(0, 179, 0) ]A little more[/COLOR]

(아주 조금만 더)

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]DOYOUNG (도영)[/COLOR]

Bài hát"A little more' (아주 조금만 더) của Doyoung (도영) là ca khúc đại diện cho những khám phá cảm xúc bên trong và mong muốn của một người sắp chia tay với người còn lại của họ nhưng chỉ mong muốn có thêm một chút thời gian ở bên nhau trước khi chia xa.

Lời bài hát mô tả một lời chia tay miễn cưỡng và cuộc đấu tranh để buông tay. Giai diệu nhẹ nhàng và du dương, thể loại pop ballad và country dễ nghe, bài hát này thậm chí còn được sử dụng làm nền nhạc cho nhiều bộ phim lãng mạn Hàn Quốc.


Doyoung (도영) là một ca sĩ, diễn viên và người dẫn chương trình Người Hàn Quốc. Anh ấy là thành viên của ban nhạc nam NCT. Do young ra mắt với tư cách là thành viên của nhóm nhỏ NCTU vào tháng 4 năm 2016 và trở thành thành viên cố định Có Trụ sở Tại Seoul là NCT127 vào tháng 1 năm 2017. Sau đó, anh tiếp tục gia nhập nhóm NCT DoJaeJung vào tháng 4 năm 2023.

[COLOR=rgb(0, 179, 179) ]Lời Bài Hát + Phiên Âm[/COLOR]

우리 이제 헤어지자

한 걸음, 한 걸음 천천히

이 걸음이 다하면 돌아서겠지

씩씩한 척, 대담한 척

티 내지 않으려고 해도

uri ije heeojija

han georeum, han georeum cheoncheonhi

i georeumi dahamyeon doraseogessji

ssikssikhan cheok, daedamhan cheok

ti naeji anheuryeogo haedo

내 얼굴은 숨길 수 없나 봐

좀 더 안아줘, 좀 더 말해줘

지금은 날 밀어내지는 마

좀 더 보다가, 좀 더 울다가

너를 보낼 수 있도록

nae eolgureun sumgil su eopsna bwa

jom deo anajwo, jom deo malhaejwo

jigeumeun nal mireonaejineun ma

jom deo bodaga, jom deo uldaga

neoreul bonael su issdorok

아주 조금만 더, 아주 조금만 더

너를 붙잡고 서 있을래

이 밤이 사라질 때까지

혹시라도 니가 볼까

소리 없이 울고만 있어

aju jogeumman deo, aju jogeumman deo

neoreul butjapgo seo isseullae

i bami sarajil ttaekkaji

hoksirado niga bolkka

sori eopsi ulgoman isseo

근데 지금 떨어지는 내 눈물은

소란스런 내 마음을

들켜 버린 것만 같아

꾹 참았던 눈물이 흐르죠 huh-whoa

좀 더 안아줘, 좀 더 말해줘

geunde jigeum tteoreojineun nae nunmureun

soranseureon nae maeumeul

deulkyeo beorin geosman gata

kkuk chamassdeon nunmuri heureujyo huh-whoa

jom deo anajwo, jom deo malhaejwo

지금은 날 밀어내지는 마

좀 더 보다가, 좀 더 울다가

너를 보낼 수 있도록

아주 조금만 더, 아주 조금만 더

너를 붙잡고 서 있을래

jigeumeun nal mireonaejineun ma

jom deo bodaga, jom deo uldaga

neoreul bonael su issdorok

aju jogeumman deo, aju jogeumman deo

neoreul butjapgo seo isseullae

이 밤이 사라질 때까지

찬 바람에 엇갈리던 너와 나

멀어질까 두려워, 날 떠나지 말아 줘

단 하루라도 너 없는 생각 한 적 없어

이대로 날 떠나가지 마

i bami sarajil ttaekkaji

chan barame eosgallideon neowa na

meoreojilkka duryeowo, nal tteonaji mara jwo

dan harurado neo eopsneun saenggak han jeok eopseo

idaero nal tteonagaji ma

좀 더 안아줘, 좀 더 말해줘

지금은 날 밀어내지는 마

좀 더 보다가, 좀 더 울다가

너를 보낼 수 있도록

아주 조금만 더, 아주 조금만 더

jom deo anajwo, jom deo malhaejwo

jigeumeun nal mireonaejineun ma

jom deo bodaga, jom deo uldaga

neoreul bonael su issdorok

aju jogeumman deo, aju jogeumman deo

Oh, 내 곁에 그냥 있어 주면 돼

이 밤이 다 가도록 huh-whoa

아주 조금만 더 가까이

Oh, nae gyeote geunyang isseo jumyeon dwae

i bami da gadorok huh-whoa

aju jogeumman deo gakkai

[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]Lời Dịch[/COLOR]

Hãy chia tay ngay bây giờ, từng bước một.

Nếu anh thực hiện bước này từ từ, anh sẽ quay lại.

Ngay cả khi anh không muốn tinh thần và táo bạo, anh cũng không muốn táo bạo.

Em không thể giấu mặt.

Giữ anh thêm một chút. Nói cho anh biết thêm một chút.

Đừng đẩy em ra ngay bây giờ.

Anh nhìn nhiều hơn một chút và khóc nhiều hơn một chút.

Để Anh có thể gửi cho em

Thêm một chút nữa, thêm một chút nữa.

Anh sẽ giữ em và đứng.

Cho đến đêm nay biến mất

Em đang khóc mà không có âm thanh nếu anh từng nhìn thấy em.

Nhưng nước mắt của em đang rơi ngay bây giờ.

Em nghĩ rằng nó chỉ bắt được trái tim em trong sự náo động.

Những giọt nước mắt mà em phải chịu đựng, thanh dòng chảy. Woo

Giữ Em thêm một chút. Nói cho em biết thêm một chút.

Đừng đẩy em ra ngay bây giờ.

Anh nhìn nhiều hơn một chút và khóc nhiều hơn một chút.

Để em có thể gửi cho anh.

Thêm một chút nữa, thêm một chút nữa.

Em sẽ giữ bạn và đứng.

Cho đến đêm nay biến mất

Anh và em trong gió lạnh

Đừng bỏ em vì sợ bỏ đi.

Em chưa bao giờ nghĩ rằng không có anh trong một ngày.

Đừng để em như thế này.

Giữ em thêm một chút. Nói cho em biết thêm một chút.

Đừng đẩy em ra ngay bây giờ.

Anh nhìn nhiều hơn một chút và khóc nhiều hơn một chút.

Để em có thể gửi cho anh

Thêm một chút nữa, thêm một chút nữa.

Ồ, anh có thể ở lại với em.

Woo đêm nay là tất cả.

Gần hơn một chút.
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(179, 0, 179) ]By my side[/COLOR]

Ca Sĩ: Junny

Được viết bởi: Jane (KOR) & JUNNY (주니)

Sáng tác nhạc: JUNNY (주니), ampoff & Haventseenyou

Nhà sản xuất điều hành: Công ty Mauve

Ngày phát hành: 11 tháng 3 năm 2020


Là một ca khúc mang giai điệu da diết, mềm mại được thể hiện qua giọng hát truyền cảm của Junny.

Lời bài hát "By My Side" mang thông điệp chân thành về tình yêu và sự tận tâm. Bài hát mở đầu bằng những câu "난 네 거니까, 우리 둘 사이엔, 비밀은 없기로 해" (Anh thuộc về em nên hãy hứa rằng giữa chúng ta sẽ không có bí mật nào cả). Là thông điệp đặt ra tinh thần cho một mối quan hệ được xây dựng trên sự tin cậy và minh bạch. Giọng hát của JUNNY truyền tải một cách tuyệt vời những cảm xúc sâu sắc ẩn chứa trong những lời này.

Xuyên suốt bài hát, JUNNY thể hiện tình yêu và sự ngưỡng mộ của mình dành cho người ấy. Anh ấy hát "너와 나란히 누우면, 천장이 사라지는듯해" (Khi anh nằm cạnh em, cảm giác như trần nhà biến mất). Những lời bài hát này minh họa tác động sâu sắc mà tình yêu có thể có đối với quan điểm của một người. Đó là một hình ảnh đẹp tượng trưng cho sức mạnh biến đổi của một mối quan hệ yêu đương.

Trong đoạn điệp khúc, JUNNY mời người bạn đời của mình ở bên cạnh và cùng nhau học cách yêu thương. Anh ấy thú nhận, "Chỉ cần biết bạn là một phần của tôi." Những từ này phản ánh sự kết nối sâu sắc và thống nhất giữa hai cá nhân. Nó thể hiện sự dễ bị tổn thương, sự tin tưởng và cam kết là điều cần thiết để xây dựng mối quan hệ lâu dài với ai đó.

Lời bài hát

난 네 거니까

우리 둘 사이엔

비밀은 없기로 해

시간이 지나도

너와 나 사이가

지금 같길 기도해

I'm deep in love with you

너와 나란히 누우면

천장이 사라지는듯해

내 곁에 stay right by my side

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough, oh girl

그래 나도 너와 같아

이 무심한 한 마디면

난 모든 걸 다 가지는 걸

Just know you're a part of me

Girl, honestly I feel so insecure

Just something on about you

Make this feel important

시간은 멈출 수는 없어 아름답다고

근데 그보다 더 아름다운 건 나의 너

Every time I hit you up

You were there to cheer me on

구름에 몸을 띄워

너는 내 숨통을 틔워줘

그런 마음이 불어와

Yeah, I cant deny girl

You changed my life so now

There are times I feel like going under

너로 인해 girl I prosper

니가 웃으면 it gets brighter than July

내 곁에 stay right by my side

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough, oh girl

그래 나도 너와 같아

이 무심한 한 마디면

난 모든 걸 다 가지는 걸

Just know you're a part of me

Let me get down right by your side

(I want you stay by my side)

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough (Can't get enough)

Oh girl

그래 나도 너와 같아

이 무심한 한 마디면 (Girl, I need you)

난 모든 걸 다 가지는 걸

Just know you're a part of me

Lời Phiên Âm

Nan ne geonikka

Uri dul saien

Bimireun eopgiro hae

Sigani jinado

Neowa na saiga

Jigeum gatgil gidohae

I'm deep in love with you

Neowa naranhi nuumyeon

Cheonjangi sarajineundeuthae

Nae gyeote stay right by my side

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough, oh girl

Geurae nado neowa gata

I musimhan han madimyeon

Nan modeun geol da gajineun geol

Just know you're a part of me

Girl, honestly I feel so insecure

Just something on about you

Make this feel important

Siganeun meomchul suneun eopseo areumdapdago

Geunde geuboda deo areumdaun geon naui neo

Every time I hit you up

You were there to cheer me on

Gureume momeul ttuiwo

Neoneun nae sumtongeul tuiwojwo

Geureon maeumi bureowa

Yeah, I cant deny girl

You changed my life so now

There are times I feel like going under

Neoro inhae girl I prosper

Niga useumyeon it gets brighter than July

Nae gyeote stay right by my side

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough, oh girl

Geurae nado neowa gata

I musimhan han madimyeon

Nan modeun geol da gajineun geol

Just know you're a part of me

Let me get down right by your side

(I want you stay by my side)

And let me teach you how to love

With you I just can't get enough (Can't get enough)

Oh girl

Geurae nado neowa gata

I musimhan han madimyeon (Girl, I need you)

Nan modeun geol da gajineun geol

Just know you're a part of me
 
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
ALL MY LOVE

Thể hiện: Coldplay

Bài hát "All My Love" của Coldplay, ra mắt vào ngày 4/10/2024, là một phần trong album Moon Music của ban nhạc rock người Anh. Ca khúc gửi gắm thông điệp về tình yêu chân thành, bền vững, có thể vượt qua mọi thử thách. Với lời hát đầy cảm xúc, nhóm nhạc muốn khẳng định tình yêu của họ dành cho người ấy là vô điều kiện, không thay đổi, dù trong những khoảnh khắc hạnh phúc hay khó khăn. "All My Love" mang đến một thông điệp mạnh mẽ về tình yêu vượt lên trên tất cả.


Lời bài hát

We've been through low

Been through sunshine, been through snow

All the colours of the weather

We've been through high

Every corner of the sky

And still we're holding on together

You got all my love

Whether it rains or pours, I'm all yours

You've got all my love

Whether it rains, it remains

You've got all my love

And 'til I die

Let me hold you if you cry

Be my one, two, three forever

"Cause you got all my love

Whether it rains or pours

I" m all yours

You've got all my love

Whether it rains, it remains

You've got all my love

La-la la-la la-lay

Whether it rains or pours, I'm all yours

La-la la-la la-lay

That's all, all I can say

You got all my love

Oh, for now and always

"Til the end of my days

You" ve got all my love

You've got all my love

Lời dịch​

Chúng ta đã trải qua những khó khăn

Trải qua nắng, trải qua tuyết

Tất cả màu sắc của thời tiết

Chúng ta đã trải qua những đỉnh cao

Mọi ngóc ngách của bầu trời

Và chúng ta vẫn đang nắm tay nhau

Em có được tất cả tình yêu của anh

Dù mưa hay nắng, anh đều là của em

Em có được tất cả tình yêu của anh

Dù mưa, tình yêu vẫn ở lại

Em có được tất cả tình yêu của anh

Và cho đến khi anh chết

Hãy để anh ôm em nếu em khóc

Hãy là của anh mãi mãi

Vì em có được tất cả tình yêu của anh

Dù mưa hay nắng

Anh đều là của em

Em có được tất cả tình yêu của anh

Dù mưa, tình yêu vẫn ở lại

Em có được tất cả tình yêu của anh

La-la la-la la-lay

Dù mưa hay nắng, anh đều là của em

La-la la-la la-lay

Đó là tất cả, tất cả những gì anh có thể nói

Em có được tất cả tình yêu của anh

Ôi, từ bây giờ và mãi mãi

Cho đến cuối đời

Em có được tất cả tình yêu của anh

Em có được tất cả tình yêu của anh
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back