Bạn được Đông Phương Bạch Thần mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,252 ❤︎ Bài viết: 4197 Tìm chủ đề
1659 144
Kiếm tiền
Admin đã kiếm được 16590 đ
Tác giả: HỒ CHÍ MINH

Thể loại: Thơ ca

Trích trong Nhật ký trong tù


Nạn hữu chi thê thám giam


Quân tại thiết song lý,

Thiếp tại thiết song tiền;

Tương cận tại chỉ xích,

Tương cách tự thiên uyên;

Khẩu bất năng thuyết đích,

Chỉ lại nhãn truyền nghiên (ngôn) ;

Vị ngôn lệ dĩ mãn,

Tình cảnh chân khả liên!

Dịch nghĩa:

Vợ người bạn tù đến nhà lao thăm chồng


Chàng ở trong song sắt,

Thiếp ở ngoài song sắt;

Gần nhau chỉ tấc gang,

Mà cách nhau trời vực;

Miệng không thốt lên lời,

Chuyển lời nhờ khoé mắt;

Chưa nói nước mắt tràn,

Tình cảnh thật đáng thương!


Dịch thơ:

Anh ở trong song sắt,

Em ở ngoài song sắt;

Gần nhau chỉ tấc gang,

Mà cách nhau trời vực;

Miệng nói chẳng nên lời,

Chỉ còn nhờ khoé mắt;

Chưa nói, lệ tuôn tràn,

Cảnh tình đáng thương thật

 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back