1 người đang xem
2841 189

Lời Bài hát:

你说青涩最搭初恋

如小雪落下海岸线

第五个季节某一天上演

我们有相遇的时间

你说空瓶适合许愿

在风暖月光的地点

第十三月你就如期出现

海之角也不再遥远

你骄傲的飞远 我栖息的夏天

听不见的宣言 重复过很多年

北纬线的思念被季风吹远

吹远默念的侧脸

吹远鸣唱的诗篇

你骄傲的飞远 我栖息的叶片

去不同的世界 却从不曾告别

沧海月的想念羽化我昨天

在我成熟的笑脸

你却未看过一眼

你说空瓶适合许愿

在风暖月光的地点

第十三月你就如期出现

海之角也不再遥远

你骄傲的飞远 我栖息的夏天

听不见的宣言 重复过很多年

北纬线的思念被季风吹远

吹远默念的侧脸

吹远鸣唱的诗篇​

你骄傲的飞远 我栖息的叶片

去不同的世界 却从不曾告别

沧海月的想念羽化我昨天

在我成熟的笑脸

你却未看过一眼​

你骄傲的飞远 我栖息的夏天

听不见的宣言 重复过很多年

北纬线的思念被季风吹远

吹远默念的侧脸

吹远鸣唱的诗篇

你骄傲的飞远 我栖息的叶片

去不同的世界 却从不曾告别

沧海月的想念羽化我昨天

在我成熟的笑脸

你却未看过一眼

Phiên Âm:

Nǐ shuō qīng sè zùi dā chūlìan

Rú xiǎoxuě luòxìa hǎi'ànxìan

Dì wǔ gè jìjié mǒu yītiān shàngyǎn

Wǒmen yǒu xiāngyù de shíjiān

Nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyùan

Zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn

Dì shísān yuè nǐ jìu rúqí chūxìan

Hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xìatiān

Tīng bùjìan de xuānyán chóngfùguò hěnduō nían

Běiwěi xìan de sīnìan bèi jìfēng chuī yuǎn

Chuī yuǎn mònìan de cè liǎn

Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpìan

Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié

Cānghǎi yuè de xiǎngnìan yǔhùa wǒ zuótiān

Zài wǒ chéngshú de xìaoliǎn

Nǐ què wèi kànguò yīyǎn

Nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyùan

Zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn

Dì shísān yuè nǐ jìu rúqí chūxìan

Hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xìatiān

Tīng bùjìan de xuānyán chóngfùguò hěnduō nían

Běiwěi xìan de sīnìan bèi jìfēng chuī yuǎn

Chuī yuǎn mònìan de cè liǎn

Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpìan

Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié

Cānghǎi yuè de xiǎngnìan yǔhùa wǒ zuótiān

Zài wǒ chéngshú de xìaoliǎn

Nǐ què wèi kànguò yīyǎn

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xìatiān

Tīng bùjìan de xuānyán chóngfùguò hěnduō nían

Běiwěi xìan de sīnìan bèi jìfēng chuī yuǎn

Chuī yuǎn mònìan de cè liǎn

Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān

Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpìan

Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié

Cānghǎi yuè de xiǎngnìan yǔhùa wǒ zuótiān

Zài wǒ chéngshú de xìaoliǎn

Nǐ què wèi kànguò ýīyǎn

Vietsub:

Anh nói tình đầu là sắc màu ngây ngô nhất

Như hoa tuyết nhỏ lạc trôi xuống bờ biển

Mùa thứ năm, một ngày nào đó sẽ tái hiện

Khoảnh khắc chúng ta gặp nhau.

Anh nói bình thủy tinh rỗng dành cho ước nguyện

Nơi vùng trời trăng thanh gió mát

Tháng mười ba, anh xuất hiện như đã hứa

Chân trời cảm giác chẳng còn xa thế nữa.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong ngày hạ

Lời nhắn nhủ em trao anh nào nghe thấy

Vài câu lẩm ba lẩm bẩm chừng ấy năm

Gió mùa cuốn đi nhung nhớ nơi vĩ độ Bắc

Thổi tan tơ vương bên góc mặt

Cuốn theo câu thơ trong bài hát.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong phiến lá

Chúng ta không cùng đích đến

Cũng chẳng một lời từ biệt

Hôm nay trăng trên biển mang nhớ nhung em đã thoát xác

Em nở nụ cười thành thục

Anh lại chẳng hề ngó đến.

Anh nói bình thủy tinh rỗng dành cho ước nguyện

Nơi vùng trời trăng thanh gió mát

Tháng mười ba, anh xuất hiện như đã hứa

Chân trời cảm giác chẳng còn xa thế nữa.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong ngày hạ

Lời nhắn nhủ em trao anh nào nghe thấy

Vài câu lẩm ba lẩm bẩm chừng ấy năm

Gió mùa cuốn đi nhung nhớ nơi vĩ độ Bắc

Thổi tan tơ vương bên góc mặt

Cuốn theo câu thơ trong bài hát.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong phiến lá

Chúng ta không cùng đích đến

Cũng chẳng một lời từ biệt

Hôm nay trăng trên biển mang nhớ nhung em đã thoát xác

Em nở nụ cười thành thục

Anh lại chẳng hề ngó đến.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong ngày hạ

Lời nhắn nhủ em trao anh nào nghe thấy

Vài câu lẩm ba lẩm bẩm chừng ấy năm

Gió mùa cuốn đi nhung nhớ nơi vĩ độ Bắc

Thổi tan tơ vương bên góc mặt

Cuốn theo câu thơ trong bài hát.

Anh kiêu hãnh vụt bay

Em thu mình trong phiến lá

Chúng ta không cùng đích đến

Cũng chẳng một lời từ biệt

Hôm nay trăng trên biển mang nhớ nhung em đã thoát xác

Em nở nụ cười thành thục

Anh lại chẳng hề ngó đến.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back