

Bài hát: Hạ Sơn (Xuống núi)
Ca sĩ: Yếu Bất Yếu Mãi Thái (Có muốn mua rau không)
Lời bài hát:
Yào xiǎng lìan jìu juéshì wǔgōng
Jìu yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng
Shīfù xǐhuān hē de chá jìaozuò wū lóng
Yīfú ài chuān zhōngguó hóng (hēi shīfù)
Wúlùn shì yánxìa huò hándōng
Wǒ dū hěn xìangwǎng shānmén wài de tiānkōng
Hái zài nánfāng děng wǒ xìashān de wǒ
De rén jìao xiǎo luò
Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán
Yòushǒu yī jìan cìshēn qían
Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě
Pò qīnggōng fēi yàn
Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān
Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan
Lǎo shīfù zàijìan
Yào xiǎng lìan jìu juéshì wǔgōng
Jìu yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng
Shīfù xǐhuān hē de chá jìaozuò wū lóng
Yīfú ài chuān zhōngguó hóng (shīfù)
Wúlùn shì yánxìa huò hándōng
Wǒ dū hěn xìangwǎng shānmén wài de tiānkōng
Hái zài nánfāng děng wǒ xìashān de wǒ
De rén jìao xiǎo luò (lái)
Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán
Yòushǒu yī jìan cìshēn qían
Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě
Pò qīnggōng fēi yàn
Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān
Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan
Lǎo shīfù zàijìan
(Rén fǎ de dì fǎ tiān tiān fǎ dào~dào fǎ zī rán shī shīfù, shénme shì zī rán)
Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán
Yòushǒu yī jìan cìshēn qían
Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě
Pò qīnggōng fēi yàn
Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān
Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān
Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan
Lǎo shīfù zàijìan
Lời dịch:
Muốn luyện được tuyệt thế võ công
Thì phải chịu được những đau khổ người thường không thể chịu được
Sư phụ rất thích uống một loại trà tên là Ô Long
Luôn thích mặc y phục Trung Hoa đỏ rực (Hey, sư phụ)
Bất kể mùa hạ nóng bức hay trời đông giá rét
Ta đều nhìn về bầu trời bên ngoài sơn môn
Có một người ở phương Nam đợi ta xuống núi, người đó tên Tiểu Lạc
Tay trái ta đánh Thái Cực Quyền
Tay phải nắm một thanh thích thân
Chân quét một đường, chiêu này gọi là Thanh Tuyết
Đánh bại khinh công phi yến
Trong ta kì gân dị mạch lực phá thiên
Toàn thân tràn ngập chính khí, ngao du khắp nhân gian
Tâm nguyện của ta chính là trừ bạo an dân
Con đi đây, tạm biệt sư phụ.