Bài hát: Hạ Sơn (Xuống núi) Ca sĩ: Yếu Bất Yếu Mãi Thái (Có muốn mua rau không) Lời bài hát: Yào xiǎng lìan jìu juéshì wǔgōng Jìu yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng Shīfù xǐhuān hē de chá jìaozuò wū lóng Yīfú ài chuān zhōngguó hóng (hēi shīfù) Wúlùn shì yánxìa huò hándōng Wǒ dū hěn xìangwǎng shānmén wài de tiānkōng Hái zài nánfāng děng wǒ xìashān de wǒ De rén jìao xiǎo luò Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán Yòushǒu yī jìan cìshēn qían Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě Pò qīnggōng fēi yàn Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan Lǎo shīfù zàijìan Yào xiǎng lìan jìu juéshì wǔgōng Jìu yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng Shīfù xǐhuān hē de chá jìaozuò wū lóng Yīfú ài chuān zhōngguó hóng (shīfù) Wúlùn shì yánxìa huò hándōng Wǒ dū hěn xìangwǎng shānmén wài de tiānkōng Hái zài nánfāng děng wǒ xìashān de wǒ De rén jìao xiǎo luò (lái) Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán Yòushǒu yī jìan cìshēn qían Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě Pò qīnggōng fēi yàn Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan Lǎo shīfù zàijìan (Rén fǎ de dì fǎ tiān tiān fǎ dào~dào fǎ zī rán shī shīfù, shénme shì zī rán) Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán Yòushǒu yī jìan cìshēn qían Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě Pò qīnggōng fēi yàn Wǒ qí jīn yì mài lì pò tiān Yīshēn zhèngqì dàng rénjiān Chúbào'ānlíang wǒ xīnyùan Lǎo shīfù zàijìan Lời dịch: Muốn luyện được tuyệt thế võ công Thì phải chịu được những đau khổ người thường không thể chịu được Sư phụ rất thích uống một loại trà tên là Ô Long Luôn thích mặc y phục Trung Hoa đỏ rực (Hey, sư phụ) Bất kể mùa hạ nóng bức hay trời đông giá rét Ta đều nhìn về bầu trời bên ngoài sơn môn Có một người ở phương Nam đợi ta xuống núi, người đó tên Tiểu Lạc Tay trái ta đánh Thái Cực Quyền Tay phải nắm một thanh thích thân Chân quét một đường, chiêu này gọi là Thanh Tuyết Đánh bại khinh công phi yến Trong ta kì gân dị mạch lực phá thiên Toàn thân tràn ngập chính khí, ngao du khắp nhân gian Tâm nguyện của ta chính là trừ bạo an dân Con đi đây, tạm biệt sư phụ.