Bạn được sodo66ae mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
16,955 ❤︎ Bài viết: 362 Tìm chủ đề
Chương 167 & 168: Quan Niệm Của Những Cô Gái Đôi Mươi

Sau khi Elisa rời đi, Jasmine tò mò hỏi: "Seren, sao bồ lại biết cô Stone? Cô ấy còn đến tận cửa hàng tìm bồ nữa chứ."

Serenity kể cho Jasmine chuyện về việc Elisa chặn chiếc xe đạp điện của cô lại và nhờ chở Elisa đến Tập đoàn York.

Sau một lúc im lặng Jasmine mới mở miệng: "Thật hả?"

Elisa quả thật dũng cảm và kiên trì khi theo đuổi người thừa kế của nhà York.

"Mình nghĩ cô Stone không vô lý như lời đồn. Cô ấy chỉ kiêu ngạo vì môi trường trưởng thành. Nhưng cô ấy không mất quan điểm sống. Mặc dù cô ấy yêu anh York, nhưng cô ấy nói cô ấy sẽ không hẹn hò với anh York nếu anh ấy đã có người yêu."

Lòng kiêu hãnh của Elisa đã ngăn cô ấy xen vào mối quan hệ của người khác

Jasmine đồng tình: "Nghe có vẻ cô ấy là một cô gái tuyệt vời. Chúng ta không thuộc giới của cô ấy, vì vậy chúng ta sẽ không biết tính cách thực sự của cô ấy nếu không tiếp xúc với cô ấy. Những lời đồn không thể tin hoàn toàn được. Đôi khi tận mắt chứng kiến cũng không thể tin, huống hồ là lời đồn."

Vì Elisa có uy tín trong giới, nhiều người ghen tị với cô có thể lan truyền tin đồn rằng cô đáng ghét, hống hách và thô lỗ.

Chuyến thăm của Elisa không hề ảnh hưởng đến Serenity. Cô vẫn giữ thói quen của mình trong khi Jasmine bắt đầu làm Serenity mệt mỏi vì yêu cầu phải tham dự tiệc sinh nhật của bà này, vị kia cùng mình.

"Bữa tiệc sẽ được tổ chức tại dinh thự nhà Dawson. Nhà Dawson là hàng xóm với dì mình. Họ còn làm ăn với nhau. Dì mình sẽ không yêu cầu mình đi cùng nếu không phải vì dì quan tâm gia đình. Đi với mình đi Seren. Dì mình đang cố gắng mai mối cho mình với con trai trưởng của hàng xóm dì ấy." Jasmine mường tượng con trai nhà Dawson. Vì thường ở nhà của dì mình, Jasmine đã gặp những người hàng xóm.

Người thừa kế trẻ tuổi của gia đình Dawson mập mạp và ngoại hình chẳng có gì nổi bật. Không ai muốn chú ý người đàn ông này trên phố nếu anh ta không sinh ra trong gia đình giàu có và quyền lực. Đâu phải ai trong xã hội thượng lưu cũng có khuôn mặt ưa nhìn.

"Dì Lowe dẫn bồ đi để chuẩn bị cho một cuộc hẹn hò. Tại sao mình phải đi cùng? Lần này là tiệc sinh nhật của bà Dawson. Mình không đi đâu." Serenity từ chối đi cùng người bạn thân nhất tới bữa tiệc.

Sẽ có rất nhiều người tham dự sự kiện, Serenity chẳng biết ai. Cô chỉ đến đó để ăn. Mặc dù cô thích ăn, nhưng điều đó không có nghĩa là cô sẽ vùi mặt vào đồ ăn mọi lúc. Serenity cũng không muốn xấu mặt. Những người thuộc tầng lớp thượng lưu sẽ chẳng để ai thấy họ nhét đầy thức ăn trong miệng như cô.

"Bồ là bạn thân nhất của mình. Hãy đến và xem anh chàng đó giúp mình."

"Dì của bồ sẽ xem anh chàng đó có phù hợp với bồ mà không cần sự giúp đỡ của mình. Dù sao thì dì Lowe cũng có nhiều kinh nghiệm hơn. Dì ấy đã trải qua tất cả. Chưa kể bồ là cháu gái của dì ấy. Dì ấy chỉ muốn điều tốt nhất cho bồ. Bồ nên thử vì dì ấy đã có ý định giới thiệu bồ với con trai nhà Dawson. Tốt hơn những người đàn ông mà mẹ bồ giới thiệu cho."

Jasmine trả lời: "Anh chàng đó chẳng đẹp trai chút nào. Anh ta lùn và béo. Anh ta vẫn độc thân ở tuổi ba mươi lăm vì anh ta không có ngoại hình. Vì lý do đó, bà Dawson ngày càng lo lắng và trở nên ít cầu kỳ hơn về việc kết hôn với người cùng tầng lớp xã hội. Dì mình thấy đó là cơ hội để mình kết hôn. Dì không quan tâm đến lợi ích tốt nhất của mình. Mình không muốn đi. Dì mình thậm chí còn gọi cho mẹ mình, hai người liên kết với nhau chống lại mình. Mình không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhượng bộ yêu cầu của họ. Mẹ mình đã cằn nhằn nhiều hơn bao giờ hết về việc chúng ta ở cùng tuổi, nhưng bồ đã kết hôn trong khi mình vẫn độc thân. Có gì sai khi độc thân ở tuổi hai mươi lăm?"

Điều này thực sự khiến Jasmine rối rắm. Cô không phải là người ba mươi lăm tuổi. Tuy nhiên mẹ và dì cô vẫn liên tục thúc giục cô kết hôn.

Mẹ cô không quá thúc ép trước khi Serenity kết hôn. Giờ Serenity tạm biệt cuộc sống độc thân, mọi thứ Jasmine làm đều là cái gai trong mắt mẹ cô. Mẹ của Jasmine có thể tìm ra lỗi ngay cả không khí mà cô hít vào. Cô tin chắc mình khó mà bình yên trước khi bắt đầu hẹn hò.

"Vậy là bồ không thích con trai nhà Dawson vì anh ta xấu xí."

Serenity tin rằng đối với bà Lowe, không chỉ có giai cấp xã hội là quan trọng. Nhân cách cũng rất quan trọng. Jasmine là cháu gái của bà bất kể thế nào. Bà Lowe sẽ không đẩy cháu gái mình đến với một người đàn ông tồi tệ, trừ khi bà muốn cắt đứt quan hệ với gia đình Jasmine.

Jasmine trề môi: "Anh ấy hơi xấu. Mình sợ con mình sẽ trở nên xấu xí nếu mình lấy một người đàn ông xấu xí. Như bồ là tốt nhất. Bồ và chồng đều có ngoại hình, con bồ sẽ trở nên xinh đẹp."

Cô thà kết hôn với một người có thu nhập cao giống bạn thân của mình. Có hề gì nếu anh York không được sinh ra trong nhung lụa? Anh ấy đã làm việc chăm chỉ để đạt được vị trí nhân viên văn phòng cấp cao tại Tập đoàn York. Bất kỳ ai có thể vào được trụ sở của Tập đoàn York đều là người ưu tú trong số những người ưu tú.

Serenity trả lời sau một thoáng im lặng: "Bồ nên ít đọc những cuốn sách mộng mơ của mình đi. Mình nghĩ là bồ đọc quá nhiều và giờ bồ tưởng tượng mình đang gặp một CEO trẻ, đẹp trai và giàu có giống những nhân vật nữ trong sách của bồ. CEO trẻ chỉ để mắt và bị hấp dẫn bởi nữ chính. Jasmine, tất cả đều là hư cấu. Bồ sẽ tìm đâu ra nhiều CEO trẻ như vậy ngoài đời thực? CEO của Tập đoàn York còn trẻ, nhưng anh ta đã tiếp quản công việc kinh doanh của gia đình trong nhiều năm. Làm sao những người đàn ông khác có thể so bì với một người đàn ông sinh ra đã ngậm thìa bạc? Mình chắc rằng bồ biết gặp CEO như anh York là điều không thể, chứ đừng nói đến việc theo đuổi anh ta."

Jasmine mở miệng định giải thích suy nghĩ của mình nhưng không nói được gì. Cô chẳng biết phải nói gì. Bất kỳ ai cũng muốn trở thành nữ chính của một tiểu thuyết lãng mạn. Tuy nhiên Jasmine không cố gắng để có được một CEO tầm cỡ nào. Cô không hứng thú với loại đàn ông đó.

"Seren, hãy đi cùng mình thêm một lần nữa đi mà."

"Không đời nào."

"Chúng ta vẫn là bạn đúng không Seren?"

Serenity không thèm ngẩng đầu lên: "Thì đúng."

"Vậy chẳng phải bồ nên giúp đỡ một người bạn đang gặp khó khăn sao?"

"Mình sẽ giúp khi bồ cần, nhưng bồ đang đi hẹn hò lần đầu. Đừng mong mình cứu bồ khỏi cuộc hẹn hò này."

Jasmine nài nỉ: "Seren, chỉ lần này thôi. Mình hứa. Chỉ lần này thôi. Nghĩ đến đồ ăn đi!"

"Bữa trưa hôm nay của chúng ta tại Khách sạn Wiltspoon rất ngon."

Thấy bạn thân của mình tiếp tục lải nhải, Serenity phải dùng đến vũ khí mạnh: "Mình sẽ đi hẹn hò với bạn trai để phát triển mối quan hệ."

Jasinine cạn lời. Không ai không nhận ra Jasmine đã tặng cho người bạn thân nhất của mình cái nhìn buồn bã suốt buổi chiều.

Serenity trở nên cứng rắn hơn trước ánh mắt phẫn nộ của người bạn thân khi cô từ chối đi cùng Jasmine tới một sự kiện. Biết Zachary sẽ không về nhà sớm vì bận công việc, Serenity ở lại cửa hàng và bảo Jasmine về sớm.

Không thuyết phục được bạn thân, Jasmine cầm ví về nhà.

Serenity ở một mình trong cửa hàng và không có gì nhiều để làm, cô gọi cho chị gái và biết anh rể vẫn chưa quay về. Serenity thở dài một mình. Có lẽ cuộc hôn nhân của chị gái sẽ không kéo dài lâu.

Không phải cô muốn Liberty và Hank quay lại với nhau, nhưng Serenity cảm thấy buồn cho cháu trai. Trẻ em là những người sẽ bị ảnh hưởng nhiều nhất khi cha mẹ chia tay.

Sonny chỉ mới hai tuổi và luôn được Liberty chăm sóc. Chị gái cô sẽ có cơ hội giành được quyền nuôi con cao nếu chị ấy có nguồn thu nhập.
 
16,955 ❤︎ Bài viết: 362 Tìm chủ đề
Chương 169 & 170: Anh Dỗi Rồi

Lúc Serenity đóng cửa hàng đã 11 giờ đêm. Cô đi xe đạp điện về nhà.

"Chạy xe cẩn thận nhé Serenity." Người chủ cửa hàng bên cạnh ân cần nói.

Serenity đáp lại với một nụ cười: "Cháu sẽ cẩn thận."

Nhìn bóng Serenity xa dần, người chủ cửa hàng lẩm bẩm: "Cô bé là người tự lập với quá khứ buồn. Thật may là cô bé đã đứng lên chống lại những người họ hàng hút máu của mình và từ chối khuất phục trước những yêu cầu vô lý của họ. Nhìn xem Serenity sẽ vượt lên mọi điều xấu. Vận may của cô bé được viết trên các vì sao và cô bé chắc chắn sẽ thành công. Mọi thứ đều từ khó khăn đến dễ dàng. Những kẻ bắt nạt cô ấy sẽ phải hối hận."

Bà chủ cửa hàng liếc nhìn chồng mình và bĩu môi: "Ông lúc nào cũng thích những thứ vớ vẩn huyền bí. Sao Ông không bắt đầu kinh doanh bói toán hay gì đó luôn? Sao ông không xem bói cho tôi? Khi nào thì tôi mới giàu có? Nhanh lên và chuyển đồ vào cửa hàng để chúng ta có thể đóng cửa trong ngày. Chúng ta nên rửa mặt rồi ngủ một chút."

Không có khả năng chồng bà sẽ là một chuyên gia về bói bài Tarot sau khi chỉ xem qua vài cuốn sách về chiêm tinh học. Bất kỳ ai cũng có thể trở thành thầy bói nếu dễ như vậy.

Serenity về nhà lúc mười một giờ rưỡi đêm. Cô mở cửa và được bóng tối chào đón. Vì Zachary vẫn chưa về nên cô để cửa mở.

Ngôi nhà lớn chỉ có hai người ở. Nơi này có vẻ khá vắng vẻ vì hai vợ chồng thường xuyên đi làm.

Cảm thấy hơi đói, Serenity vào bếp và mở tủ lạnh để xem xét các nguyên liệu có sẵn. Cuối cùng cô lấy bơ, sữa và phô mai Parmesan* ra để làm một đĩa Macaroni* và phô mai ngon miệng.

Có tiếng động ở cửa, Serenity bước ra khỏi bếp và thấy Zachary vào nhà.

"Anh York mới về hả."

Zachary quay đầu lại nhìn cô và đáp lời. Sau khi khóa cửa, anh tiến đến gần cô và hỏi:

"Cô vừa về à?"

"Jasmine phải rời sớm nên tối nay tôi trực ở cửa hiệu. Tôi về nhà lúc mười một rưỡi đêm. Tôi đang làm món Macaroni và phô mai cho bữa tối. Anh có muốn ăn không?"

Zachary lắc đầu: "Không, cảm ơn!"

Anh đã ăn trong buổi hẹn gặp tối nay.

Vì Zachary không muốn ăn, Serenity chỉ làm một đĩa Macaroni và phô mai cho mình. Thấy Zachary ngồi im trên ghế sofa mà không bật TV hay xem điện thoại, Serenity có cảm giác anh đang bận lòng điều gì đó. Cô hỏi với vẻ quan tâm:

"Anh suy nghĩ gì vậy anh York?"

"Đâu có."

Zachary rút điện thoại ra đặt lên bàn cà phê rồi đứng dậy cởi áo vest. Kế đến anh nhìn chằm chằm vào Serenity. Serenity hiểu ý và đặt đĩa xuống rồi đi tới cầm áo vest của anh. Cô mỉm cười hỏi:

"Tôi có cần cởi cà vạt cho anh luôn không?"

Cô vui vẻ phục vụ trai đẹp. Sự im lặng của Zachary là đồng ý. Vì vậy Serenity cẩn thận tháo cà vạt của anh ra và xem qua rồi mới nói:

"Cà vạt của anh trông quen quen. Cái này là tôi mua phải không?"

Zachary lẩm bẩm một mình: "Giờ mới nhận ra."

Nhưng anh vẫn giữ vẻ mặt vô cảm như thường lệ và gật đầu.

Serenity ngạc nhiên vì cô nghĩ anh sẽ không mặc những bộ quần áo cô mua cho. Thật bất ngờ khi anh mặc chúng đi làm ngay.

"Tôi giặt áo khoác và cà vạt giúp anh nhé?"

"Không. Cứ treo chúng lên đi. Tôi sẽ giặt sau."

Hai người có máy giặt riêng trong phòng và tự giặt quần áo.

Sau khi treo áo vest lên, Serenity đi đến ngồi vào bàn ăn. Cô lấy điện thoại ra để lướt tin tức trong khi thưởng thức món Macaroni và phô mai.

"Mèo Maneki – neko của tôi đã làm xong chưa?" Zachary đột nhiên hỏi.

"Tôi đã làm con Maneki-neko, nhưng cô Stone thình lình đến thăm và nhìn thấy rồi thích nó. Tôi nghĩ chúng ta sống cùng nhau, tôi có thể làm bù cho anh bất cứ lúc nào."

Khuôn mặt đen kịt của Zachary nhìn chằm chằm vào cô với ánh mắt sâu thẳm.

Serenity hỏi thận trọng: "Anh giận hả anh York?"

Zachary cau mày và nói bằng giọng lạnh lùng: "Sao tôi có thể không giận khi cô đưa đồ dành cho tôi cho người khác mà không có sự cho phép của tôi?"

Tệ hơn nữa là Serenity đã tặng nó cho Elisa! Serenity có biết Elisa đang theo đuổi chồng mình không? Sao cô có thể tặng con Maneki-neko của anh cho đối thủ cạnh tranh của mình? Cô thật hào phóng!

Serenity ngừng lướt điện thoại. Cô cầm đĩa Macaroni và phô mai, vừa ăn vừa đi về phía Zachary. Cô ngồi xuống cạnh Zachary và nói một cách nịnh nọt:

"Xin lỗi anh York. Là lỗi của tôi. Tôi sẽ đền cho anh vào ngày mai. Đừng giận nhé."

Zachary trừng mắt nhìn cô một cách nghiêm nghị. Môi anh mím chặt. Vì Zachary vẫn chưa thôi hờn, Serenity đẩy đĩa Macaroni và phô mai của mình về phía anh.

"Tôi đền anh bữa tối của tôi nhé?"

Zachary nhăn mặt: "Sao cô có thể đưa tôi đồ mà cô đã ăn rồi?"

Anh hơi bị rối loạn ám ảnh cưỡng chế khi nói đến chuyện ăn chung. Anh sẽ không ăn đồ đã bị động vào.

"Tôi mới ăn vài miếng thôi. Quên đi nếu anh phiền. Dù sao thì tôi cũng đói."

Serenity lập tức rút lại và tiếp tục ăn món Macaroni và phô mai của mình.

"Trời ơi món tôi nấu ngon làm sao. Tôi vậy mà có thể làm một đĩa Macaroni và phô mai bình thường trở nên ngon tuyệt. Anh không ăn là thiệt thòi."

"Đừng đổi chủ đề Serenity. Chúng ta đang nói về con Maneki-neko."

"Tôi đã tặng nó rồi. Anh không thể mong tôi đòi lại từ cô Stone. Cô Stone có nói cô ấy sẽ đi nghỉ ở biển với mẹ cô ấy. Có lẽ cô ấy không còn ở thành phố nữa. Hơn nữa tôi không biết cô Stone sống ở đâu."

Nơi ở của người giàu phải sang trọng và được trang bị hệ thống an ninh tốt nhất. Kể cả khi Serenity biết vị trí nhà cô Stone, có lẽ cô cũng không thể qua được cổng.

"Tôi xin lỗi. Lỗi của tôi là tôi không nên tặng cô Stone con Mancki-nicko đáng lẽ phải dành cho anh mà không hỏi ý anh. Cô ấy nói nó đẹp và cô ấy rất thích nên tôi đã tặng nó cho cô ấy. Thế này được không anh York? Tôi sẽ tặng anh hai con – một con Maneki-neko và một con rồng vàng. Anh thấy sao?"

Cô rút ra bài học kinh nghiệm là không bao giờ đưa người khác những thứ vốn dành cho anh. Nếu không anh sẽ giận dữ. Cô chưa bao giờ nghĩ anh lại.. Nguyên tắc đến vậy. Được rồi. Đó là lỗi của cô.

Sự căng thẳng dọc theo hàm của Zachary dịu đi.

"Tốt hơn là chuyện này không nên tái diễn." Việc cô cho đi những thứ đáng lẽ phải là của anh khiến Zachary có cảm giác cô không trân trọng hay quan tâm đến anh.

Còn nữa, Serenity vẫn chưa nhận ra chiếc áo vest anh vừa cởi ra chính là món quà cô tặng anh. Cô nàng này ngày thường nhanh nhẹn nhạy bén, thế mà hôm nay như thể bị mù.

Ngay cả Josh cũng có thể nhận ra quần áo anh hôm nay khác. Mặc dù sống chung với anh nhưng Serenity dường như không nhận ra điều đó. Zachary ngồi với sự thất vọng, các cơ mặt vừa thả lỏng của anh bắt đầu căng lên lại.

Serenity hứa: "Sẽ không có lần sau đâu."

Cô sẽ không dám tái phạm với một người nguyên tắc. Phải mất thêm một con rồng nữa thì anh mới buông tha cho vấn đề này.

Dù đồ thủ công của cô không có nhiều giá trị về mặt tiền bạc, nhưng Serenity vẫn tốn công sức để hoàn thành nó.

"Anh York."

Serenity ăn gần xong thì liếc nhìn khuôn mặt vẫn còn kích động của Zachary. Thế nên cô đưa ra quyết định đau thương là nhượng bộ: "Hay anh chọn một mẫu anh thích, và tôi sẽ làm riêng cho anh nhé?"

*Chú thích:

Parmesan: Là phô mai có tên gọi đầy đủ bằng tiếng Ý là Parmigiano-Reggiano. Đây là loại phô mai dạng cứng và được dùng phổ biến trong món Pasta và mì Ý.

Macaroni: Còn gọi là Nui, là một loại mì ống hình ống ngắn, có thể thẳng hoặc cong, thường được làm từ bột mì cứng.
 
16,955 ❤︎ Bài viết: 362 Tìm chủ đề
Chương 171 & 172: Đàn Ông Ba Mươi Bị Xem Là Già

Nhìn vào đĩa mì ống của Serenity, Zachary cảm thấy chán nản. Cô vậy mà ăn ngon lành. Sao cô có thể ngồi cạnh anh thưởng thức bữa ăn của mình trong khi anh buồn bã?

Cô nàng.. Vô tâm. Kỳ thật hai người khác những cặp đôi khác. Cuộc hôn nhân của họ là hôn nhân vì lợi ích mà không có tình cảm.

Nén nỗi thất vọng, Zachary cất giọng không vui hỏi: "Cô Stone chẳng phải là người thừa kế của tập đoàn Stone sao? Sao cô ta lại tìm cô? Hai người quen nhau từ khi nào vậy?"

Zachary tỏ ra khó hiểu mặc dù đã biết câu trả lời, vì anh đã nắm thông tin trực tiếp từ Elisa. Anh không bao giờ nhắc đến Elisa khi ở trước mặt Serenity.

Serenity kể lại cho Zachary nguyên nhân cô gặp Elisa. Nó trùng khớp với lời kể của Elisa.

"Cô Stone đã đến và tâm sự với tôi về tình cảm của cô ấy dành cho người thừa kế nhà York. Quyết định theo đuổi anh York của cô ấy không được gia đình ủng hộ nhiệt tình. Cô ấy cảm thấy chán nản và hỏi tôi về cách thức để tiến xa hơn với anh York."

Zachary nhướng mày. Liệu Elisa có thực sự tìm đến để nhờ Serenity giúp cách ve vãn anh không?

Với vẻ mặt vô cảm, anh hỏi Serenity: "Cô đã đưa ra gợi ý gì? Cô từng theo đuổi đàn ông chưa?"

"Tôi không có kinh nghiệm. Mối quan hệ đầu tiên của tôi đã kết thúc ngay khi nó bắt đầu. Về cơ bản, tôi là một tờ giấy trắng khi nói đến các mối quan hệ." Serenity nghiêng đầu liếc nhìn Zachary và nói thêm: "Có điều tôi giỏi hơn anh. Anh còn trong trắng hơn tôi. Haha. Anh đã giật mình khi tôi chạm vào mặt anh. Anh cảnh giác với tôi như thể tôi là kẻ biến thái vậy."

Zachary nhăn mặt và nhìn Serenity với ánh mắt khó chịu. Serenity bật cười khúc khích rồi quay lại tập trung vào đĩa mì ống của mình. Cô thậm chí liếm sạch đĩa nước sốt phô mai còn sót lại. Sau khi ăn xong, cô tự vỗ nhẹ vào lưng: "Mì ống và phô mai của tôi là ngon nhất."

"Ngày mai chúng ta cùng ăn mì ống đi."

Hả?

Zachary đưa tay ra chọc vào trán cô trước khi mắng: "Không phải cô đang cố ép tôi ăn khi cô cứ khoe khoang về mì ống và phô mai của mình sao? Vậy thì ngày mai chúng ta sẽ ăn nó."

Serenity đẩy tay anh ta ra: "Tôi khá giỏi trong chuyện bếp núc. Gia đình anh đã nói đồ ăn của tôi rất ngon. Được thôi. Tôi sẽ làm cho anh một ít mì ống vào ngày mai nếu anh muốn."

"Cô có cho cô Stone lời khuyên nào để theo đuổi anh York không?"

"Tôi nghĩ có. Tôi đã chỉ cô ấy tất cả những bí quyết để quấy rầy anh York. Cô ấy nên đóng vai một thiếu nữ gặp nạn trên con đường mà anh York thường đi. Tôi chắc chắn anh ấy sẽ đến cứu cô ấy miễn là trái tim ngày ấy không phải là đá. Họ sẽ có cơ hội dành thời gian cho nhau nếu anh York dang tay giúp đỡ. Cảm xúc được phát triển thông qua thời gian gắn kết. Tất cả những gì họ cần là cơ hội được ở cùng nhau. Tôi chẳng biết anh York trông như thế nào. Anh ấy đã ở bữa tiệc mà Jasmine dẫn tôi đến. Tuy nhiên đám đông đã vây quanh anh ấy. Thêm nữa anh ấy có nhóm vệ sĩ. Tôi đã không thể thấy diệm mạo của anh ấy."

Serenity vẫn nhìn chằm chằm vào Zachary khi nói: "Anh thậm chí không thể gặp sếp mình tại nơi làm việc, nói chi người ngoài. Nếu tôi có quyền lên tiếng thì tôi sẽ nói sếp của anh quá tự mãn. Anh ta từ chối dành thời gian cho cô Stone. Tôi chắc rằng anh ta sẽ yêu cô Stone nếu anh ta hiểu cô ấy."

Zachary phải dùng hết sức lực để kiềm chế cơn thịnh nộ của mình. Anh đáp với vẻ mặt nghiêm túc và giọng nói vô cảm: "Sếp của tôi sẽ không bao giờ yêu cô Stone. Serenity, tốt nhất là cô đứng ngoài chuyện này. Nếu một ngày nào đó sếp tôi phát hiện ra cô là người cho cô Stone lời khuyên về chuyện tán tỉnh, anh ấy có thể trút giận lên cô. Hiệu sách của cô có lẽ sẽ đóng cửa. Chưa kể, chồng cô có thể mất việc."

Serenity chớp mắt hỏi: "Sếp anh hẹp hòi thế sao? Ai cũng có quyền yêu. Cô Stone yêu anh ta thì có gì sai? Tôi nghe bảo chưa có ai từng rủ anh ta đi chơi, anh ta cũng không có bạn gái dù anh ta đã già và gần như là người đàn ông trung niên. Cô Stone đã chủ động theo đuổi anh ta, điều đó có nghĩa là anh ta có sức hấp dẫn. Anh ta nên cảm ơn cô Stone vì điều đó."

Đây là logic gì vậy? Hơn nữa Zachary mới chỉ ba mươi tuổi, sao lại già? Serenity đã nhiều lần nhắc đến việc anh là một người đàn ông trung niên.

Zachary phải cảm ơn khả năng kìm nén của chính mình vì lời của Serenity có thể khiến anh tức đến mức phải nói ra sự thật.

"Sếp của tôi không già. Anh ấy chẳng phải là người đàn ông trung niên!" Zachary lấy lại bình tĩnh và tự bào chữa cho mình.

Serenity nhìn anh: "Tôi nghĩ anh chưa từng gặp sếp mình. Làm sao anh biết anh ấy không phải là người đàn ông trung niên? Anh nghĩ một người trẻ có thể điều hành tập đoàn lớn như York Corporation sao? Mặc dù lĩnh vực kinh doanh không phải sở trường của tôi, nhưng tôi biết York Corporation là một tập đoàn lớn như thế nào ở Wiltspoon. York Corporation đang cạnh tranh quyết liệt với cái công ty gì đấy ở Annenburg."

Zachary trả lời sau một cái đảo mắt ra vẻ như là cố nhớ: "Tập đoàn FC & Co."

Giống như tập đoàn York, FC & Co. Ở Annenburg là một gã khổng lồ ở thành phố mình. Đằng sau FC & Co. Là gia đình tỷ phú Johnson. Tổng giám đốc điều hành hiện tại, Ben Young Johnson kém Zachary một tuổi.

FC & Co. Có các công ty con ở Wiltspoon nhưng không có xung đột kinh doanh với tập đoàn York. Đó là lý do tại sao hai gã khổng lồ này có thể hòa thuận cho đến tận bây giờ.

"Tôi không biết tên công ty là gì, nhưng tôi có thể nói với anh rằng đó là một công ty tuyệt vời. Anh có nghĩ rằng sếp của anh có thể kiểm soát được các giám đốc điều hành cấp cao của mình nếu anh ấy còn trẻ không? Anh ấy có thể điều hành công ty một cách kiên quyết với tư cách là CEO không?"

Zachary gật đầu, cô nói thêm: "Vậy thì anh ấy hẳn đã già rồi. Nếu không anh ấy sẽ chẳng có kinh nghiệm và sự quyết đoán để vượt qua các giám đốc điều hành cấp cao của mình."

Zachary không nói nên lời. Dù Serenity có lý thì Zachary cũng không tự nhận mình già. Tất nhiên, anh sẽ thừa nhận nếu một người đàn ông ba mươi tuổi bị xem là già.

"Cô Stone và tôi rất hợp nhau. Cô ấy rất dũng cảm khi theo đuổi tình yêu đích thực. Dù sao thì anh York vẫn còn độc thân. Tôi ủng hộ cô ấy trong hành trình tìm kiếm tình yêu đích thực, trừ khi anh York đột nhiên kết hôn hoặc có bạn gái. Cô Stone nói rằng cô ấy sẽ từ bỏ nếu anh York có người yêu. Cô ấy có lòng tự trọng và từ chối trở thành người thứ ba. Tôi nghĩ cô Stone mang trong mình tất cả những giá trị tích cực. Cô ấy sẽ không cản trở cuộc hôn nhân, hay mối quan hệ của người khác vì mục đích tìm kiếm tình yêu đích thực."

Nghe vậy đôi mắt đen của Zachary sáng lên. Anh có thể tiết lộ với Elisa rằng anh đã kết hôn, nhưng anh sẽ giấu thông tin về danh tính của vợ mình.

Elisa có thể không phải là người có bản tính độc ác, nhưng Zachary không chắc liệu Elisa có làm gì không nếu cô phát hiện ra vợ anh là Serenity.

Serenity vẫn là vợ anh miễn là họ chưa ký vào giấy ly hôn. Sự an toàn của cô là ưu tiên hàng đầu của anh.

"Cô Stone có thực sự nói thế không?"

"Đúng, cô ấy đã nói thế."

"Sếp của tôi phát ngán với sự quấy rối của cô Stone. Tôi có thể chuyển lời cô Stone đến sếp tôi. Anh ấy có thể kết hôn vội để thoát khỏi cô ta."

Serenity cười: "Zachary, từ những gì anh biết về sếp của mình, anh có nghĩ anh ta là loại người như vậy không? Anh ta thậm chí còn không có bạn gái. Anh ta sẽ kết hôn với ai? Tất nhiên, anh ta có thể nói anh ta muốn ổn định cuộc sống. Có lẽ rất nhiều phụ nữ sẵn sàng bước vào lễ đường vì anh ta. Anh ta có vui khi kết hôn với một người mà anh ta không có tình cảm không?"

Zachary lẩm bẩm trong đầu: "Tôi đã kết hôn với người phụ nữ không có tình cảm với mình đấy thôi."
 
Chia sẻ bài viết

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back