Bệnh hoài nghi (疑心病) Nhiệm Nhiên (任然) Song: Bệnh Đa Nghi (疑心病) Singer: Nhậm Nhiên (任然) Lyrics: Thường Định Thần (常定晨) Composer: Thường Định Thần (常定晨) "Để anh yêu em, cần bao lâu Em đã yêu anh, đã đi không nổi" Trong tình yêu ai yêu ai trước là người thua cuộc. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! ♪ Lời bài hát + Phiên âm: 你我在人群中 试着抓紧你的手 请不要甩开我 不会让你走 可能余温太久 没给你感动 在我回答你的时候 你终于说出口 我疑心病有一些重 可能因为性格 对爱情不懂 不让你等太久 不让你难受 请允许我把你 带走 让你爱上我 要多久 我已经爱上你 已走不动 想拉你的手 想吻你额头 我沉默太久 这一句 我爱你 说出口 我会用这一生 为你守候 给不了感动 不要跟我分手 你终于说出口 我疑心病有一些重 可能因为性格 对爱情不懂 不让你等太久 不让你难受 请允许我把你 带走 让你爱上我 要多久 我已经爱上你 已走不动 想拉你的手 想吻你额头 我沉默太久 这一句 我爱你 说出口 我会用这一生 为你守候 给不了感动 不要跟我分手 你终于说出口 我疑心病有一些重 可能是因为性格 对爱情观点 不同 不让你等太久 不会让你难受 不会让你难受 你终于说出口 你对我感情也很重 不会因为我性格怪异 会有所变动 这次你不能走 我不会放开手 让你爱上我 要多久 我已经爱上你 已走不动 想拉你的手 想吻你额头 我沉默太久 这一句 我爱你 说出口 我会用这一生 为你守候 给不了感动 不要跟我分手 把所有感动 写成故事一起走 Nǐ wǒ zài rénqún zhōng shìzhe zhuājǐn nǐ de shǒu Qǐng bùyào shuǎi kāi wǒ bù hùi ràng nǐ zǒu Kěnéng yú wēntàijiǔ méi gěi nǐ gǎndòng Zài wǒ húidá nǐ de shíhòu Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng Kěnéng yīnwèi xìnggé dùi àiqíng bù dǒng Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bù dòng Xiǎng lā nǐ de shǒu Xiǎng wěn nǐ étóu Wǒ chénmò tài jiǔ Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu Wǒ hùi yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng Kěnéng yīnwèi xìnggé dùi àiqíng bù dǒng Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bù dòng Xiǎng lā nǐ de shǒu Xiǎng wěn nǐ étóu Wǒ chénmò tài jiǔ Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu Wǒ hùi yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng Kěnéng shì yīnwèi xìnggé dùi àiqíng guāndiǎn bùtóng Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù hùi ràng nǐ nánshòu Bù hùi ràng nǐ nánshòu Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu nǐ dùi wǒ gǎnqíng yě hěn zhòng Bù hùi yīnwèi wǒ xìnggé gùaiyì hùi yǒu suǒ bìandòng Zhè cì nǐ bùnéng zǒu Wǒ bù hùi fàng kāi shǒu Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bù dòng Xiǎng lā nǐ de shǒu Xiǎng wěn nǐ étóu Wǒ chénmò tài jiǔ Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu Wǒ hùi yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu Bǎ suǒyǒu gǎndòng xiěchéng gùshì yīqǐ zǒu Lời Dịch: Em và anh ở trong giữa đám đông, thử nhanh nắm tay anh Xin đừng buông tay em, sẽ không để anh đi Có thể hơi ấm dư thừa đã quá lâu, không làm cho anh cảm động Vào lúc em trả lời anh Anh cuối cùng cũng nói ra, bệnh hoài nghi của em có chút nặng Có thể vì tính cách đối với tình yêu bất đồng Không để anh đợi quá lâu, không để anh khó chịu Cho phép em đưa anh đi Để anh yêu em, cần bao lâu? Em đã yêu anh, đã đi không nổi Muốn níu kéo tay anh, muốn hôn lên trán anh Em im lặng đã quá lâu Một câu em yêu anh, nói ra miệng Em sẽ dùng một đời này, vì anh mà chờ đợi Không cho nổi sự cảm động, đừng chia tay với em Anh cuối cùng cũng nói ra, bệnh hoài nghi của em có chút nặng Có thể vì tính cách đối với tình yêu bất đồng Không để anh đợi quá lâu, không để anh khó chịu Cho phép em đưa anh đi Để anh yêu em, cần bao lâu Em đã yêu anh, đã đi không nổi Muốn níu kéo tay anh, muốn hôn lên trán anh Em im lặng đã quá lâu Một câu em yêu anh, nói ra miệng Em sẽ dùng một đời này, vì anh mà chờ đợi Không cho nổi sự cảm động, đừng chia tay với em Anh cuối cùng cũng nói ra, bệnh hoài nghi của em có chút nặng Có thể vì tính cách đối với tình yêu bất đồng Không để anh đợi quá lâu, không để anh khó chịu Không để anh khó chịu Anh cuối cùng cũng nói ra, anh đối với tình cảm của em cũng rất coi trọng Sẽ không vì tính cách của em quái lạ sẽ có thay đổi Lần này anh không thể đi, em sẽ không buông tay Để anh yêu em, cần bao lâu Em đã yêu anh, đã đi không nổi Muốn níu kéo tay anh, muốn hôn lên trán anh Em im lặng quá lâu Một câu em yêu anh, nói ra miệng Em sẽ dùng một đời này, vì anh mà chờ đợi Không cho nổi sự cảm động, đừng chia tay với em Lấy tất cả sự cảm động Cùng nhau viết thành câu chuyện.