

Bài hát: Xứng đôi (般配)
Trình bày: Giang Hạo Nam (江皓南)
Đôi lời về bài hát:
Qua lời bài hát, chúng ta có thể thấy được tình cảm của chàng trai dành cho cô bạn của mình. Anh chàng này không đủ tự tin để tỏ tình với cô gái, anh cố gắng thay đổi để xứng đôi với cô hơn. Nhưng hai người cuối cùng cũng chỉ là mới quan hệ "đôi ta ở trên tình bạn, ở dưới tình yêu" mà thôi. Khi anh cảm thấy mình đủ hoàn hảo ở bên cạnh cô thì cô đã cạnh bên chàng trai khác, thật là "poor chàng trai". Anh viết bài này chỉ mong cô nghiêm túc nghe anh hát một lần, cơ mà giọng anh này kiểu ấm ấm, trầm trầm hay dã man luôn, nói nhiêu đó thôi chúc cậu nghe nhạc vui vẻ nha
Lyrics:
聊天的开场是不是不对
我不是暧昧请你别误会
想说的话在脑中旋转却张不开嘴
听你说过曾经那个谁
羡慕他让你想到不睡
对比之下我是有点乏味
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能戒掉自卑
要怎样我才能为你分担些疲惫
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能不再后退
要怎样我才能少去思考些是非
想对你说的话提前准备
我只是害怕错过了机会
其实我很讨厌 "普通朋友" 这种称谓
想成为你身边那个谁
难过时候能让你依偎
但对比他我也许不完美
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能戒掉自卑
要怎样我才能为你分担些疲惫
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能不再后退
要怎样我才能少去思考些是非
多想和你浪费时间
但还是不会表达
我的懦弱要比自我来的更多
所以这个时候我
想为你唱这首歌
希望此刻你会安静听着
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能戒掉自卑
要怎样我才能为你分担些疲惫
要怎样我才能和你般配
要怎样我才能不再后退
要怎样我才能少去思考些是非
其实我俩看起来蛮像一对
Pinyin:
Líaotiān de kāichǎng shì bùshì bùdùi
Wǒ bùshì àimèi qǐng nǐ bié wùhùi
Xiǎng shuō dehùa zài nǎo zhōng xúanzhuǎn què zhāng bù kāi zuǐ
Tīng nǐ shuōguò céngjīng nàgè shéi
Xìanmù tā ràng nǐ xiǎngdào bù shùi
Dùibǐ zhī xìa wǒ shì yǒudiǎn fáwèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng jiè dìao zìbēi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng wéi nǐ fēndān xiē píbèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng bù zài hòutùi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng shǎo qù sīkǎo xiē shìfēi
Xiǎng dùi nǐ shuō dehùa tíqían zhǔnbèi
Wǒ zhǐshì hàipà cuòguòle jīhùi
Qíshí wǒ hěn tǎoyàn "pǔtōng péngyǒu" zhè zhǒng chēngwèi
Xiǎng chéngwéi nǐ shēnbiān nàgè shéi
Nánguò shíhòu néng ràng nǐ yīwēi
Dàn dùibǐ tā wǒ yěxǔ bù wánměi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng jiè dìao zìbēi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng wéi nǐ fēndān xiē píbèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng bù zài hòutùi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng shǎo qù sīkǎo xiē shìfēi
Duō xiǎng hé nǐ làngfèi shíjiān
Dàn háishì bù hùi biǎodá
Wǒ de nuòruò yào bǐ zìwǒ lái de gèng duō
Suǒyǐ zhège shíhòu wǒ
Xiǎng wèi nǐ chàng zhè shǒu gē
Xīwàng cǐkè nǐ hùi ānjìng tīngzhe
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng jiè dìao zìbēi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng wéi nǐ fēndān xiē píbèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng hé nǐ bānpèi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng bù zài hòutùi
Yào zěnyàng wǒ cáinéng shǎo qù sīkǎo xiē shìfēi
Qíshí wǒ liǎ kàn qǐlái mán xìang yī dùi
Vietsub
Liệu có phải do mở đầu cuộc nói chuyện sai cách
Tôi không phải muốn mập mờ xin em đừng hiểu lầm
Những điều muốn nói quanh quẩn trong não bộ nhưng lại không thể mở lời
Nghe em từng nói về người đó trong quá khứ
Ngưỡng mộ hắn làm em nhớ nhung đến mất ngủ
So với tôi thì đúng là có chút vô vị
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể cắt bỏ sự tự ti
Phải làm thế nào tôi mới có thể vì em gánh đi phần nào những mệt mỏi này
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể không lùi bước nữa
Phải làm thế nào tôi mới có thể bớt nghĩ về những thị phi kia
Những lời muốn nói với em đã chuẩn bị từ trước
Tôi chỉ sợ bỏ lỡ mất cơ hội
Thật ra tôi rất ghét cái danh xưng "bạn bè bình thường" này
Muốn trở thành cái người ở bên cạnh em
Lúc buồn bã có thể để em dựa vào
Nhưng so với hắn tôi có lẽ không hoàn hảo
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể cắt bỏ sự tự ti
Phải làm thế nào tôi mới có thể vì em gánh đi phần nào những mệt mỏi này
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể không lùi bước nữa
Phải làm thế nào tôi mới có thể bớt nghĩ về những thị phi kia
Rất muốn cùng em lãng phí thời gian
Những vẫn là không biết làm thế nào bày tỏ
Sự yếu đuối của tôi lớn hơn nhiều so với cái tôi
Thế nên tôi lúc này đây
Muốn vì em hát bài hát này
Hi vọng lúc này em sẽ yên lặng lắng nghe
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể cắt bỏ sự tự ti
Phải làm thế nào tôi mới có thể vì em gánh đi phần nào những mệt mỏi này
Phải làm thế nào tôi mới có thể xứng đôi với em
Phải làm thế nào tôi mới có thể không lùi bước nữa
Phải làm thế nào tôi mới có thể bớt nghĩ về những thị phi kia
Thật ra cả hai chúng mình nhìn cũng khá giống một đôi đó
Last edited by a moderator: