Welcome! You have been invited by thisishaley to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
751 13

Xin hỏi tướng quân - Doãn Tích Miên​


Tác từ: Hách Liên Minh

Tác khúc: Nam Linh Tử​

"Muốn hỏi tướng quân ơi, sao không sớm cởi bỏ mũ giáp

Cùng nàng năm ấy trăm năm hòa hợp dưới trăng

Cớ sao không làm một gia đình bình thường, sớm chiều có nhau

Cùng nàng ấy trải qua xuân hạ hết quãng đời còn lại"


Remix


lời bài hát​


寒日无言西下

伏案提笔作画

用墨色与相思对话

胭脂泪侵染了他脸颊

一轮明月在林间树梢挂

秋风撩动那房琉璃瓦

夜去散落一片残垣落花

君未归此生怎肯作罢

敢问将军呀 何不早卸甲

与佳人相逢饮白茶

一袭红衣独坐屋檐下

翻遍枯叶寻蒹葭

声叹造化

一轮明月在林间树梢挂

秋风撩动那房琉璃瓦

夜去散落一片残垣落花

君未归此生怎肯作罢

敢问将军呀 何不早卸甲

与佳人相逢饮白茶

一袭红衣独坐屋檐下

翻遍枯叶寻蒹葭

声叹造化

敢问将军呀 何不早卸甲

与佳人相逢饮白茶

一袭红衣独坐屋檐下

翻遍枯叶寻蒹葭

声叹造化

要问将军呀 何不早卸甲

与她琴瑟和鸣月光下

何不朝朝暮暮做寻常人家

陪她余生春夏

织红线几匝

Pinyin​


Hán rì wú yán xī xìa

Fú'àn tí bǐ zuòhùa

Yòng mòsè yǔ xiāngsī dùihùa

Yānzhī lèi qīn rǎnle tā liǎnjía

Yī lún míngyuè zài lín jìan shù shāo gùa

Qiūfēng líaodòng nà fáng líulíwǎ

Yè qù sànluò yīpìan cán yúan luòhuā

Jūn wèi guī cǐshēng zěn kěn zuòbà

Gǎn wèn jiāngjūn ya hébù zǎo xiè jiǎ

Yǔ jiārén xiāngféng yǐn báichá

Yī xí hóng yī dú zuò wūyán xìa

Fān bìan kū yè xún jiānjiā

Shēng tàn zàohùa

Yī lún míngyuè zài lín jìan shù shāo gùa

Qiūfēng líaodòng nà fáng líulíwǎ

Yè qù sànluò yīpìan cán yúan luòhuā

Jūn wèi guī cǐshēng zěn kěn zuòbà

Gǎn wèn jiāngjūn ya hébù zǎo xiè jiǎ

Yǔ jiārén xiāngféng yǐn báichá

Yī xí hóng yī dú zuò wūyán xìa

Fān bìan kū yè xún jiānjiā

Shēng tàn zàohùa

Gǎn wèn jiāngjūn ya hébù zǎo xiè jiǎ

Yǔ jiārén xiāngféng yǐn báichá

Yī xí hóng yī dú zuò wūyán xìa

Fān bìan kū yè xún jiānjiā

Shēng tàn zàohùa

Yào wèn jiāngjūn ya hébù zǎo xiè jiǎ

Yǔ tā qínsè hè míng yuèguāng xìa

Hébù zhāo zhāo mù mù zuò xúncháng rénjiā

Péi tā yúshēng chūn xìa

Zhī hóngxìan jǐ zā

Vietsub​


Ngày lạnh, mặt trời âm thầm lặng về tây

Cúi người đề bút vẽ tranh

Dùng mực đen đối đáp cùng tương tư

Nước mắt hồng nhan nhuốm vào đôi má người

Vầng trăng sáng treo trên ngọn cây giữa chốn rừng sâu

Gió thu lay động ngói lưu ly nơi căn nhà ấy

Đêm rải rác mảnh tường đổ hoa rơi

Quân chưa về, đời này sao cam chịu bỏ qua

Xin hỏi tướng quân ơi, sao không sớm cởi bỏ áo giáp

Tương phùng cùng giai nhân uống một chung trà đắng

Một bộ hồng y ngồi cô độc dưới mái hiên

Lật khắp lá khô tìm cỏ lau

Thở than tạo hóa

Vầng trăng sáng treo trên ngọn cây giữa chốn rừng sâu

Gió thu lay động ngói lưu ly nơi căn nhà ấy

Đêm rải rác mảnh tường đổ hoa rơi

Quân chưa về, đời này sao cam chịu bỏ qua

Xin hỏi tướng quân ơi, sao không sớm cởi bỏ áo giáp

Tương phùng cùng giai nhân uống một chung trà đắng

Một bộ hồng y ngồi cô độc dưới mái hiên

Lật khắp lá khô tìm cỏ lau

Thở than tạo hóa

Xin hỏi tướng quân ơi, sao không sớm cởi bỏ áo giáp

Tương phùng cùng giai nhân uống một chung trà đắng

Một bộ hồng y ngồi cô độc dưới mái hiên

Lật khắp lá khô tìm cỏ lau

Thở than tạo hóa

Muốn hỏi tướng quân ơi, sao không sớm cởi bỏ mũ giáp

Cùng nàng năm ấy trăm năm hòa hợp dưới trăng

Cớ sao không làm một gia đình bình thường, sớm chiều có nhau

Cùng nàng ấy trải qua xuân hạ hết quãng đời còn lại

Dệt nên mấy vòng tơ hồng
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back