XIN HỎI ĐƯỜNG Ở ĐÂU ST: Nhạc Hứa Kính Thanh, Lời Diêm Túc Trình bày: Tưởng Đại Vi (蒋大为) 敢问路在何方 Phiên âm: Gǎn wèn lù zài héfāng * * * Không một tác phẩm văn học thế giới nào được bàn đến nhiều và nhiều chiều hướng như Tây Du Ký. Đấu tranh với nội tâm hay đấu tranh với thiên nhiên? Xuất thế hay nhập thế? Mỗi nhận định hình như cố ép tác giả sao cho vừa ý mình hơn là chia sẻ nổi lòng cùng tác giả. Thay vì khai thác tác giả như các nhà phê bình, người đọc/xem lại có một cái nhìn riêng –nhìn từ cảm nhận. * Lời bài hát 你挑着担我牵着马 Nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ Anh gồng gánh, tôi dắt ngựa 迎来日出送走晚霞 Yíng láirì chū sòng zǒu wǎnxía Đón ngày mới đến, tiễn biệt ánh chiều tà 踏平坎坷成大道 Tà píng kǎnkě chéng dàdào San bằng những gập ghềnh làm thành con đường lớn 斗罢艰险又出发又出发 Dǒu bà jiānxiǎn yòu chūfā yòu chūfā Đấu tranh chống lại nguy hiểm, lại xuất phát, lại xuất phát 啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~ La ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~ 一番番春秋冬夏 Yī pān pān chūnqiū dōng xìa Đã bao mùa xuân thu đông hạ 一场场酸甜苦辣 Yī chǎng chǎng suāntíankǔlà Đã bao phen ngọt bùi đắng cay 敢问路在何方路在脚下 Gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxìa Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta 你挑着担我牵着马 Nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ Anh gồng gánh tôi dắt ngựa 翻山涉水两肩霜花 Fān shān shè shuǐ liǎng jiān shuāng huā Trèo đèo lội suối, hai vai đẫm sương 风云雷电任叱吒 Fēngyún léidìan rèn chìzhà Gió mưa sấm chớp luôn gào thét 一路豪歌响天涯响天涯 Yīlù háo gē xiǎng tiānyá xiǎng tiānyá Trên đường vẫn hát vang, hướng về phía chân trời 啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~ La ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~ 一番番春秋冬夏 yī pān pān chūnqiū dōng xìa Đã bao mùa xuân thu đông hạ 一场场酸甜苦辣 Yī chǎng chǎng suāntíankǔlà Đã bao phen ngọt bùi đắng cay 敢问路在何方路在脚下 Gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxìa Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta 啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~ La ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~ 一番番春秋冬夏 Yī pān pān chūnqiū dōng xìa Đã bao mùa xuân thu đông hạ 一场场酸甜苦辣 Yī chǎng chǎng suāntíankǔlà Đã bao phen ngọt bùi đắng cay 敢问路在何方路在脚下 Gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxìa Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta 敢问路在何方路在脚下 Gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxìa Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta - Hết -