Xin chào mọi người! Thành ngữ, tục ngữ Hán Việt là một kho tàng tri thức phong phú và ý nghĩa. Nếu mọi người muốn tìm hiểu về tri thức Hán Việt hay mở rộng vốn từ thì sau đây là những câu mình sưu tầm được: "Ác giả ác báo, thiện giả thiện lai" : Làm ác gặp ác, ở hiền gặp lành. "Ác quán mãn doanh" : Tội ác tày trời. "Ai tích vô biên" : Vô cùng thương tiếc. "An cư lạc nghiệp" : Chỗ ở ổn định thì công việc tốt lành. "An cư tư nguy" : Lúc an yên nhưng lòng vẫn phải suy nghĩ đến những khi nguy cấp. "Án giá sa băng" : Chỉ cái chết của vua chúa. "An thân, thủ phận. An phận, thủ thường" : Sống an yên, thu mình, không làm gì quá phận, chấp nhận số phận. "Án binh bất động" : Việc binh giữ yên, không tiến không thoái, không có hành động tiếp theo. "Anh hùng nan quá mỹ nhân quan" : Anh hùng khó qua ải mỹ nhân, ý nói anh hùng dễ gục ngã trước vẻ đẹp của mỹ nhân. "Anh hùng xuất thiếu niên" : Anh hùng từ lúc còn trẻ tuổi. "Bách niên giai lão" : Trăm năm cùng sống thọ. "Bạch thủ thành gia" : Thành công từ bàn tay trắng (tay không mà nổi cơ đồ). "Bán tín bán nghi" : Nửa tin nửa ngờ. "Băng thanh ngọc khiết" Trong trắng như băng ngọc. "Bất chiến tự nhiên thành" : Không đánh mà thắng. Bất cộng đái thiên = Thù không đội trời chung. Bất di bất dịch = Không di không chuyển, ở yên một chỗ. Bất đắc kỳ tử = Chết bất ngờ hoặc chỉ sự việc xảy ra bất ngờ. Bách chiến bách thắng = Trăm trận trăm thắng, đánh đâu thắng đấy. Bất nhập hổ huyệt, bất đắc hổ tử: Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Cần lao vi tiên thủ, năng cán dĩ đắc thực = Cần cù thì bù thông minh, tay làm hàm mới nhai. Cẩn ngôn vô tội, cẩn tắc vô ưu = Giữ gìn lời nói thì không dễ phạm lỗi, cẩn thận thì không phải lo lắng gì. Cao nhân tất hữu cao nhân trị = Người giỏi ắt có người giỏi hơn. Cao sơn lưu thủy, hậu hội hữu kỳ = Núi cao, sông dài, có ngày gặp lại. Can tràng tấc đoạn = Đau đớn như ruột gan đứt lìa. Cận mặc giả hắc, cận đăng giả minh. = Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng. Châu liền bích lạc = Sự kết hợp vô cùng ăn khớp. Châu hoàn Hợp Phố = Những gì quý giá trở lại cùng chủ cũ. Chích thủ kình thiên = Một tay chống trời. Chính nhân quân tử = Con người quân tử, chính đáng. Nghiêm sư xuất cao đồ = Thầy nghiêm khắc sẽ đào tạo ra trò giỏi. Di sơn đảo hải = Dời non lấp bể. Di hình hoán cốt = Thay hình đổi dạng. Dĩ ân báo oán = Lấy ơn trả oán. Dĩ oán báo ân = Lấy oán trả ơn Dĩ hòa vi quý = Giữ được hòa khí là điều quý nhất. Dĩ độc trị độc = Lấy độc trị độc. Du sơn ngoạn thuỷ = chu du khắp chốn sông xanh núi biếc. Dục hoãn cầu mưu = Kéo dài thời gian để tìm mưu kế. Dục tốc bất đạt = Vội vàng sẽ không thành tựu (Muốn nhanh hóa chậm). Duy ngã độc tôn = Tự xem mình là người cao quý duy nhất. Dương dương tự đắc = Vênh vang đắc ý. Dưỡng hổ di họa = Nuôi cọp rồi sẽ mang họa (tương tự "Nuôi ong tay áo" trong tục ngữ Việt Nam) Thân bất do kỷ: Bản thân không thể vô kỷ luật, phải làm những chuyện bản thân không muốn, hoặc ngược lại. Thần cơ diệu toán: Tính toán như thần. Thập diện mai phục: Xung quanh chỗ nào cũng có mai phục, lọt bẫy. Thế cô lực bạc: Thế cùng lực kiệt, thế lực. Thế khuynh triều dã :(thế lực khuynh đảo triều chính). Thế như phá trúc :(tương đương thế như chẻ tre). Thế ngoại đào nguyên: Cảnh đẹp như nằm ngoài sự tưởng tượng của con người. Thế tại tất đắc: Tình thế bắt buộc Thi tình họa ý :(ý họa tình thơ). Thiên ngôn vạn ngữ: Nghìn lời vạn chữ Thiên tư vạn tưởng: Nghìn ý vạn suy Thiên ân vạn tạ: Nghìn ân vạn tạ Thiên chân vạn xác: Vô cùng xác thực Thiên kỳ vạn trạng: Muôn hình vạn trạng Thiên quân vạn mã: Nghìn quân vạn ngựa Đạo bất đồng bất tương vi mưu (Không cùng chí hướng, lý tưởng thì không thể hợp tác, bàn luận) Đạo bất đồng bất tương di ngôn Đồng đạo bất đồng lộ (Cùng chí hướng nhưng không cùng chung đường) Độc vạn quyển thư, hành vạn lý lộ: Đọc một quyển sách bằng đi vạn dặm đường. Đồng thanh tương ứng Đồng khí tương cầu. Đồng bệnh tương lân. Đồng cam cộng khổ. Điểu vị thực vong, Nhân vị lợi vong. Đa mưu, túc trí. Nam vô tửu như kỳ vô phong. Ngọc khiết băng thanh. Nhất nghệ tinh, Nhất thân vinh. Nhân định thắng thiên. Nhân sinh vô thập toàn. Ngôn sở bất tri, Tri sở bất ngôn. Nhất kiến chung tình: Yêu từ cái nhìn đầu tiên. Nhi nữ tình trường, Anh hùng khí đoản. Nhất túy giải vạn sầu: Một chén rượu làm vơi vạn cơn sầu. "Nhất ngôn cửu đỉnh" : Lời nói chắc như đinh đóng cột, không thể nuốt lời. Nhàn cư vi bất thiện: Nhàn rỗi hay sinh ra việc không lành. Nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy. Quốc hữu quốc pháp, Gia hữu gia quy: Đất nước có pháp luật trị quốc, gia đình có quy định tề gia. Năng giả đa lao: Người tài giỏi thì hay vất vả nhiều. Thiên ngoại hữu thiên: Ngoài bầu trời này còn có bầu trời khác, người tài này còn có người tài hơn. Lạc hoa hữu ý, lưu thủy vô tình: Hoa rơi có ý, nước chảy vô tình, chỉ sự phũ phàng, vô tâm với tình ý của người khác.