Bạn được Áng mây mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Hạ Tử Duệ9791

Tiểu Motor Tiểu Phi Hiệp
Bài viết: 247 Tìm chủ đề
966 9
Song: Quên Luôn Chính Mình

Trình bày: Trần Tiểu Mãn


Lời bài hát:

Pinyin + Vietsub

如果 快乐能被识破就好了

Rúguǒ kùailè néng bèi shìpò jìu hǎole

Nếu như có thể nhìn thấu được niềm vui thì tốt rồi.

原来 难过的人不止我一个

Yúanlái nánguò de rén bùzhǐ wǒ yīgè

Hóa ra người buồn đâu không chỉ riêng mình em

这是我们的曾经

Zhè shì wǒmen de céngjīng

Đây là quá khứ của đôi ta

你全都不记得了

Nǐ quándōu bù jìdéliǎo

Anh đều không còn nhớ nữa rồi

堕落时的 我是清醒的

Duòluò shí de wǒ shì qīngxǐng de

Lúc lưu lạc tâm trí em rất tỉnh táo

原来 被人喜欢是很短暂的

Yúanlái bèi rén xǐhuān shì hěn duǎnzàn de

Hóa ra được người ta thích rất ngắn ngủi mà thôi

可我 不想错过你的喜怒哀乐

Kě wǒ bùxiǎng cuòguò nǐ de xǐ nù āiyuè

Mà em không muốn bỏ lỡ giận mừng buồn vui của anh

原来哭 是不能够

Yúanlái kū shì bù nénggòu

Hóa ra khóc là chẳng thể

解决任何问题的

Jiějué rènhé wèntí de

Giải quyết được vấn đề nào đâu

你又不是我

Nǐ yòu bùshì wǒ

Anh lại chẳng phải là em

凭什么说你会懂我的难过

Píng shénme shuō nǐ hùi dǒng wǒ de nánguò

Dựa vào đâu nói anh sẽ hiểu buồn đau của em

多少次我想忘了自己 却忘不了你

Duōshǎo cì wǒ xiǎng wàngle zìjǐ què wàng bùliǎo nǐ

Biết bao lần em muốn quên đi chính bản thân mình, lại chẳng thể quên được anh

陪我玩过一场叫爱的游戏

Péi wǒ wánguò yī chǎng jìao ài de yóuxì

Với trò chơi cùng từng anh chơi một lần

粗心大意的我 竟爱的如此细腻

Cūxīn dàyì de wǒ jìng ài de rúcǐ xìnì

Con người cẩu thả lơ là như em, vậy mà yêu một cách tinh tế đến thế

这一次我想放过自己

Zhè yīcì wǒ xiǎng fàngguò zìjǐ

Lần này em muốn buông tha chính mình

也放过了你

Yě fàngguòle nǐ

Cũng bỏ qua anh luôn

关于你的一切都绝口不提

Guānyú nǐ de yīqiè dōu juékǒu bù tí

Những điều về anh đều lặng thinh không nhắc

我想我真的可以 哪怕到弥留之际

Wǒ xiǎng wǒ zhēn de kěyǐ nǎpà dào mílíu zhī jì

Em nghĩ mình thực sự có thể, dẫu có là tới tận phút hấp hối

没事 我一个人静静就好了

Méishì wǒ yīgè rén jìng jìng jìu hǎole

Không sao, để mình em yên tĩnh là được rồi

反正 从来都没人真正心疼我

Fǎnzhèng cónglái dōu méi rén zhēnzhèng xīnténg wǒ

Dẫu sao xưa nay đều chẳng có ai thực sự thương xót em

你点亮了全世界

Nǐ diǎn lìangle quán shìjiè

Anh thắp sáng cả thế giới này

却唯独熄灭了我

Què wéi dú xímièle wǒ

Lại chỉ dập tắt mỗi mình em

愿你今后遇到的人 值得你错过我

Yùan nǐ jīnhòu yù dào de rén zhídé nǐ cuòguò wǒ

Nguyện cho người mai này anh gặp được, xứng đáng cho anh bỏ lỡ em

多少次我想忘了自己 却忘不了你

Duōshǎo cì wǒ xiǎng wàngle zìjǐ què wàng bùliǎo nǐ

Biết bao lần em muốn quên đi chính bản thân mình, lại chẳng thể quên được anh

陪我玩过一场叫爱的游戏

Péi wǒ wánguò yī chǎng jìao ài de yóuxì

Với trò chơi cùng từng anh chơi một lần

粗心大意的我 竟爱的如此任性

Cūxīn dàyì de wǒ jìng ài de rúcǐ rènxìng

Con người cẩu thả lơ là như em, vậy mà yêu một cách tinh tế đến thế

这一次我想放过自己 也放过了你

Zhè yīcì wǒ xiǎng fàngguò zìjǐ yě fàngguòle nǐ

Lần này em muốn buông tha chính mình, cũng bỏ qua anh luôn

关于你的一切都绝口不提

Guānyú nǐ de yīqiè dōu juékǒu bù tí

Những điều về anh đều lặng thinh không nhắc

我想我真的可以 哪怕到弥留之际

Wǒ xiǎng wǒ zhēn de kěyǐ nǎpà dào mílíu zhī jì

Em nghĩ mình thực sự có thể, dẫu có là tới tận phút hấp hối

多少次我想忘了自己 却忘不了你

Duōshǎo cì wǒ xiǎng wàngle zìjǐ què wàng bùliǎo nǐ

Biết bao lần em muốn quên đi chính bản thân mình, lại chẳng thể quên được anh

陪我玩过一场叫爱的游戏

Péi wǒ wánguò yī chǎng jìao ài de yóuxì

Với trò chơi anh cùng từng chơi một lần

粗心大意的我 竟爱的如此任性

Cūxīn dàyì de wǒ jìng ài de rúcǐ rènxìng

Con người cẩu thả lơ là như em, vậy mà yêu một cách tinh tế đến thế

这一次我想放过自己 也放过了你

Zhè yīcì wǒ xiǎng fàngguò zìjǐ yě fàngguòle nǐ

Lần này em muốn buông tha chính mình, cũng bỏ qua anh luôn

关于你的一切都绝口不提

Guānyú nǐ de yīqiè dōu juékǒu bù tí

Những điều về anh đều lặng thinh không nhắc

我想我真的可以 哪怕到弥留之际

Wǒ xiǎng wǒ zhēn de kěyǐ nǎpà dào mílíu zhī jì.

Em nghĩ mình thực sự có thể, dẫu có là tới tận phút hấp hối.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back