

Yokai là những sinh vật huyền bí tồn tại trong những câu truyện xưa của Nhật Bản. Sau đây là một số những mẩu truyện sưu tập được kể về những sinh vật huyền bí này:
Hãy thử tưởng tượng, trời chập choạng tối, sau một ngày leo núi mỏi chân thì bạn dừng chân nghỉ dưới một gốc cây. Bỗng văng vẳng lại từ đâu vài tiếng cười kì lạ, bạn ngó nghiêng xung quanh nhưng chẳng thấy ai, tiếng cười ngày càng lớn và "bẹp!" một cái, từ trên cây rụng xuống một bông hoa to đùng, nhe nhở như mặt người đang cười ngó bạn chăm chăm
Ninmenju là cái cây như vậy.
Jinmenju hay Ninmenju (cây mặt người) là tên của một cái cây thành tinh trong thần thoại của Nhật Bản. Nhìn tổng thể, nó không khác gì một cái cây bình thường với đầy đủ hoa lá cành, chỉ khác biệt đúng một điều duy nhất là những bông hoa của nó, thay vì là cánh hoa mềm mại xếp lên nhau và đưa hương thoang thoảng, thì nó lại có hình mặt cười, thay vì đưa hương thì nó lại đưa thanh, cười vang khắp cả một vùng. Những bông hoa này chỉ có thể cười mỉm hoặc cười lớn, không thể giao tiếp, và vào mùa thu, như quy luật của cây ăn trái, hoa thành quả, những bông hoa mặt người trở thành quả mặt người, ăn vào sẽ thấy vị chua ngọt hòa quyện, nhưng mình cam đoan chẳng ai dám ăn cái mặt như thế cả
Masakado là vị samurai nổi tiếng sống ở thời Heian. Taira no Masakado (mất vào tháng 2 âm lịch năm 940). Người dẫn đầu một cuộc khởi nghĩa chống lại chính quyền ở Kyoto. Ông tự xưng là "Hoàng đế" và là người có quyền lực lúc bấy giờ.
Mọi chuyện bắt đầu vào một đêm, đội quân của Masakado bị phục kích. Ông bị bắt và bị chính những kẻ thân thuộc của mình chặt đầu. Thủ cấp của Masakado được đem về kinh đô Kyoto và theo lệnh của Thiên hoàng, bị treo giữa chợ để thị chúng.
Tương truyền, cảnh tượng bêu đầu cho dân chúng xem kinh hoàng đó diễn ra không lâu.
Bắt đầu từ đây, những điều quỷ dị bắt đầu xuất hiện ở kinh thành. Sau nhiều tháng, thủ cấp của Masakado không hề bị phân hủy và vẫn còn nguyên vẹn như vừa bị chặt. Người ta đồn rằng đôi mắt của Masakado vẫn nhìn trừng trừng bởi chết quá uất ức. Hàng đêm, cái đầu vẫn rên rỉ: "Thân xác của ta đâu?", "Trả lại thân xác cho ta".
Một đêm nọ, quá tức giận vì bị tách rời khỏi cơ thể, chiếc đầu của Masakado tự động bay lên trời và hướng về phía Bắc. Phía Bắc chính là vùng Kanto, quê hương của ông và là nơi ông bỏ mạng. Cái đầu bay về Bắc, nó điên cuồng tìm kiếm thi thể của mình nhưng vô ích và rơi xuống một làng chài nhỏ Shibazaki (mà sau này sẽ trở thành kinh thành Edo và Tokyo của ngày nay).
Người dân trong làng sợ hãi vội làm lễ xây một ngôi mộ cho cái đầu của Masakado để mong ông yên nghỉ. Thế nhưng sau vài năm, người ta lại truyền tai nhau là nhìn thấy bóng ma của một samurai quanh khu mộ của Masakado.
Liên tiếp nhiều năm sau đó, khi làng chài ngày nào đã trở thành thành Edo phồn hoa, một trận dịch hạch lớn xảy ra vào những năm 1300 được cho là cơn tức giận của Masakado, kế đó là một trận động đất lớn vào năm 1928. Do ảnh hưởng của động đất, khu vực đền thờ Masakda được trưng dụng làm văn phòng tạm thời của Bộ Tài chính. Chỉ sau 1 thời gian ngắn, vị bộ trưởng Tài chính và hơn chục nhân viên đều qua đời. Những người không chết thì cũng bị thương hoặc tai nạn bất ngờ.
Trong suốt thế kỷ 20, hàng loạt các vụ tai nạn, hỏa hoạn xảy ra ở Tokyo đều được cho là lời nguyền của Masakado. Để xoa dịu linh hồn của Masakado, thành phố phải làm nghi lễ thanh tẩy và bắt đầu thờ cúng ông theo nghi lễ của một vị thần từ năm 1984.
Dưới triều đại hoàng đế Murakami, nhà Abe được trọng dụng nhờ tài năng của Âm Dương Sư Abe no Yasuna, nên đã trở thành gia đình giàu có và quyền lực. Tuy nhiên, cha của Yasuna, sau khi bị lừa bởi một gã lái buôn, nên nhà Abe đã mất hết đất đai cùng tài sản của mình. Đồng thời, còn mất luôn cả địa vị trong xã hội. Nhà Abe đã phải xây lại một căn nhà mới cho gia đình ở. Trong thời gian xây nhà, Abe no Yasuna thường xuyên ghé qua đền Inari ở Shinoda để cầu cho thần linh ban phước lành cho gia đình mình.
Một ngày nọ, khi đang trên đường đi tới đền Inari, Yasuna đã gặp một con cáo trắng đang bị săn bởi một gã thợ săn. Luôn quan niệm rằng cáo là linh vật thiêng của thần Inari, Yasuna đã giúp con cáo trốn thoát. Phát hiện ra Yasuna đã giúp con mồi của mình chạy đi, gã thợ săn nổi giận, lao vào đánh nhau với ông. Cuối cùng Yasuna trọng thương, ngã xuống đất và ngất đi.
Sau khi gã thợ săn đã đi khỏi, bỗng một thiếu nữ bước tới bên Yasuna, đã tới đưa Yasuna về nhà mình và chăm sóc. Sau khi Yasuna khỏe, Kuzunoha vẫn thường xuyên ghé thăm Yasuna cũng như kiểm tra tình hình của ông. Ngày qua ngày, dần dần cả hai có tình cảm với nhau. Cho tới ngày nọ, Yasuna xin phép gia đình, thành thân với Kuzunoha.
Không lâu sau đó, Kuzunoha mang thai. Chín tháng mười ngày sau, nàng hạ sinh một bé trai kháu khỉnh, đặt tên là Seimei. Tuy nhiên, khi Seimei lên 5 tuổi, Yasuna bắt đầu phát hiện điều kì lạ ở vợ mình. Khi nàng đang ngủ, trong thoáng chốc, Kuzunoha để lộ hình dáng thật của mình trong một giây ngắn: Một con cáo trắng.
Biết bí mật của mình bị phát hiện, cùng sợ hãi bị gia đình phát giác và đuổi đi, Kuzunoha đã buồn bã viết lại một lá thư, đặt bên cạnh con trai mình rồi bỏ đi.
"Nếu chàng nhớ thiếp, hãy tới tìm thiếp.. Tại nơi sâu nhất trong rừng Izumi rộng lớn, Kuzunoha.."
Sau khi Yasuna đọc bức thư, ông chợt nhận ra người vợ yêu quý của mình là con cáo mình đã cứu nhiều năm trước. Ông liền bế con trai mình tới rừng Izumi tìm Kuzunoha. Tại nơi đầu tiên cả hai người gặp nhau, Kuzunoha đã tới chào hai cha con lần cuối, và tặng con trai mình một quả cầu pha la cùng một chiếc hộp vàng như món quà chia tay. Rồi Kuzunoha hóa thành cáo, chạy đi mất.
Abe no Seimei lớn lên dưới sự giáo dục đặc biệt của cha. Nhờ những món quà kì diệu cùng nửa dòng máu yêu quái, cũng như sự dạy dỗ của cha, Seimei trở thành một Âm Dương Sư mạnh nhất lịch sử Nhật Bản.
Ở Nhật, cửu vĩ hồ hóa thân thành Mikuzume. Nàng ta không những nổi tiếng xinh đẹp mà còn là một cô gái thông minh, có học thức, am hiểu văn chương thi phú nên Nhật hoàng lúc bấy giờ là Toba ưng lắm, lấy làm vợ. Chẳng lâu sau thì Nhật hoàng lâm bệnh nặng, cho vời Yasunari – một âm dương sư đến chẩn đoán. Yasunari nhận ra ghệ vua là yêu hồ đội lốt, âm mưu hút sinh khí của vua để sau này chiếm ngôi. Để chứng minh cho vua tin, Yasunari lập ra một ấn chú mà yêu quái không thể bước vào được, giả đò là một nghi lễ cầu bình an cho vua và yêu cầu Mikuzume phải tham gia. Con yêu quái sợ hãi ấn chú nên đã bỏ trốn,
Ít lâu sau, có nhiều thông tin về những vụ mất tích phụ nữ và trẻ nhỏ ở vùng Nasu. Đoán định đó chính là tung tích của cửu vĩ hồ, triều đình quyết định diệt trừ nó dứt khoát, cử 2 vị tướng quân cùng 80.000 lính tinh nhuệ nhất đến Nasu. Đội quân tổ chức vây bắt nhiều ngày, Cửu vĩ hồ nhờ phép thuật cao cường vẫn trốn thoát được. Nhưng nó cũng biết mình sắp vào đường cùng, đêm đến hóa thân thành cô gái xinh đẹp khêu gợi, đi vào giấc mơ của tướng Miuranosuke, khóc lóc xin tha mạng. Ngờ đâu anh tướng này rất rắn, không hề nể nang người đẹp. Quả nhiên hôm sau thì bắt và chém đầu được Cửu vĩ hồ.
Tuy con yêu hồ hung hiểm đã chết, nhưng tà khí của nó vẫn đeo bám nguyền rủa hoàng cung. Ít lâu sau đó, thái tử Konoe lâm bệnh qua đời. Sang năm sau Nhật hoàng Toba cùng hoàng hậu cũng qua đời. Đất nước rơi vào loạn lạc chiến tranh bởi sự tranh chấp quyền lực giữa các gia tộc, chấm dứt thời kì Heian thanh bình thịnh trị.
Vẫn chưa hết, linh hồn oán khí của con Cửu vĩ hồ không tan biến mà nhập vào một tảng đá. Tà khí bốc ra từ tảng đá vô cùng độc hại, bất cứ sinh vật sống nào từ người đến chim muông, nhỡ chạm vào tảng đá đều ngay lập tức mất mạng, được gọi là Sessho Seki – Đá Đoạt Mạng. Về sau được một đại sư tên là Genno thu phục, mới thôi không ám quẻ tảng đá nữa.
1. Nhân Diên Thụ Ninmenju (人面樹)

Hãy thử tưởng tượng, trời chập choạng tối, sau một ngày leo núi mỏi chân thì bạn dừng chân nghỉ dưới một gốc cây. Bỗng văng vẳng lại từ đâu vài tiếng cười kì lạ, bạn ngó nghiêng xung quanh nhưng chẳng thấy ai, tiếng cười ngày càng lớn và "bẹp!" một cái, từ trên cây rụng xuống một bông hoa to đùng, nhe nhở như mặt người đang cười ngó bạn chăm chăm

Jinmenju hay Ninmenju (cây mặt người) là tên của một cái cây thành tinh trong thần thoại của Nhật Bản. Nhìn tổng thể, nó không khác gì một cái cây bình thường với đầy đủ hoa lá cành, chỉ khác biệt đúng một điều duy nhất là những bông hoa của nó, thay vì là cánh hoa mềm mại xếp lên nhau và đưa hương thoang thoảng, thì nó lại có hình mặt cười, thay vì đưa hương thì nó lại đưa thanh, cười vang khắp cả một vùng. Những bông hoa này chỉ có thể cười mỉm hoặc cười lớn, không thể giao tiếp, và vào mùa thu, như quy luật của cây ăn trái, hoa thành quả, những bông hoa mặt người trở thành quả mặt người, ăn vào sẽ thấy vị chua ngọt hòa quyện, nhưng mình cam đoan chẳng ai dám ăn cái mặt như thế cả
2. Truyền thuyết về lời nguyền của Masakado

Masakado là vị samurai nổi tiếng sống ở thời Heian. Taira no Masakado (mất vào tháng 2 âm lịch năm 940). Người dẫn đầu một cuộc khởi nghĩa chống lại chính quyền ở Kyoto. Ông tự xưng là "Hoàng đế" và là người có quyền lực lúc bấy giờ.
Mọi chuyện bắt đầu vào một đêm, đội quân của Masakado bị phục kích. Ông bị bắt và bị chính những kẻ thân thuộc của mình chặt đầu. Thủ cấp của Masakado được đem về kinh đô Kyoto và theo lệnh của Thiên hoàng, bị treo giữa chợ để thị chúng.
Tương truyền, cảnh tượng bêu đầu cho dân chúng xem kinh hoàng đó diễn ra không lâu.
Bắt đầu từ đây, những điều quỷ dị bắt đầu xuất hiện ở kinh thành. Sau nhiều tháng, thủ cấp của Masakado không hề bị phân hủy và vẫn còn nguyên vẹn như vừa bị chặt. Người ta đồn rằng đôi mắt của Masakado vẫn nhìn trừng trừng bởi chết quá uất ức. Hàng đêm, cái đầu vẫn rên rỉ: "Thân xác của ta đâu?", "Trả lại thân xác cho ta".
Một đêm nọ, quá tức giận vì bị tách rời khỏi cơ thể, chiếc đầu của Masakado tự động bay lên trời và hướng về phía Bắc. Phía Bắc chính là vùng Kanto, quê hương của ông và là nơi ông bỏ mạng. Cái đầu bay về Bắc, nó điên cuồng tìm kiếm thi thể của mình nhưng vô ích và rơi xuống một làng chài nhỏ Shibazaki (mà sau này sẽ trở thành kinh thành Edo và Tokyo của ngày nay).
Người dân trong làng sợ hãi vội làm lễ xây một ngôi mộ cho cái đầu của Masakado để mong ông yên nghỉ. Thế nhưng sau vài năm, người ta lại truyền tai nhau là nhìn thấy bóng ma của một samurai quanh khu mộ của Masakado.
Liên tiếp nhiều năm sau đó, khi làng chài ngày nào đã trở thành thành Edo phồn hoa, một trận dịch hạch lớn xảy ra vào những năm 1300 được cho là cơn tức giận của Masakado, kế đó là một trận động đất lớn vào năm 1928. Do ảnh hưởng của động đất, khu vực đền thờ Masakda được trưng dụng làm văn phòng tạm thời của Bộ Tài chính. Chỉ sau 1 thời gian ngắn, vị bộ trưởng Tài chính và hơn chục nhân viên đều qua đời. Những người không chết thì cũng bị thương hoặc tai nạn bất ngờ.
Trong suốt thế kỷ 20, hàng loạt các vụ tai nạn, hỏa hoạn xảy ra ở Tokyo đều được cho là lời nguyền của Masakado. Để xoa dịu linh hồn của Masakado, thành phố phải làm nghi lễ thanh tẩy và bắt đầu thờ cúng ông theo nghi lễ của một vị thần từ năm 1984.
3. Bạch hồ ly Kuzunoha [葛の葉] – Cát diệp

Dưới triều đại hoàng đế Murakami, nhà Abe được trọng dụng nhờ tài năng của Âm Dương Sư Abe no Yasuna, nên đã trở thành gia đình giàu có và quyền lực. Tuy nhiên, cha của Yasuna, sau khi bị lừa bởi một gã lái buôn, nên nhà Abe đã mất hết đất đai cùng tài sản của mình. Đồng thời, còn mất luôn cả địa vị trong xã hội. Nhà Abe đã phải xây lại một căn nhà mới cho gia đình ở. Trong thời gian xây nhà, Abe no Yasuna thường xuyên ghé qua đền Inari ở Shinoda để cầu cho thần linh ban phước lành cho gia đình mình.
Một ngày nọ, khi đang trên đường đi tới đền Inari, Yasuna đã gặp một con cáo trắng đang bị săn bởi một gã thợ săn. Luôn quan niệm rằng cáo là linh vật thiêng của thần Inari, Yasuna đã giúp con cáo trốn thoát. Phát hiện ra Yasuna đã giúp con mồi của mình chạy đi, gã thợ săn nổi giận, lao vào đánh nhau với ông. Cuối cùng Yasuna trọng thương, ngã xuống đất và ngất đi.
Sau khi gã thợ săn đã đi khỏi, bỗng một thiếu nữ bước tới bên Yasuna, đã tới đưa Yasuna về nhà mình và chăm sóc. Sau khi Yasuna khỏe, Kuzunoha vẫn thường xuyên ghé thăm Yasuna cũng như kiểm tra tình hình của ông. Ngày qua ngày, dần dần cả hai có tình cảm với nhau. Cho tới ngày nọ, Yasuna xin phép gia đình, thành thân với Kuzunoha.
Không lâu sau đó, Kuzunoha mang thai. Chín tháng mười ngày sau, nàng hạ sinh một bé trai kháu khỉnh, đặt tên là Seimei. Tuy nhiên, khi Seimei lên 5 tuổi, Yasuna bắt đầu phát hiện điều kì lạ ở vợ mình. Khi nàng đang ngủ, trong thoáng chốc, Kuzunoha để lộ hình dáng thật của mình trong một giây ngắn: Một con cáo trắng.
Biết bí mật của mình bị phát hiện, cùng sợ hãi bị gia đình phát giác và đuổi đi, Kuzunoha đã buồn bã viết lại một lá thư, đặt bên cạnh con trai mình rồi bỏ đi.
"Nếu chàng nhớ thiếp, hãy tới tìm thiếp.. Tại nơi sâu nhất trong rừng Izumi rộng lớn, Kuzunoha.."
Sau khi Yasuna đọc bức thư, ông chợt nhận ra người vợ yêu quý của mình là con cáo mình đã cứu nhiều năm trước. Ông liền bế con trai mình tới rừng Izumi tìm Kuzunoha. Tại nơi đầu tiên cả hai người gặp nhau, Kuzunoha đã tới chào hai cha con lần cuối, và tặng con trai mình một quả cầu pha la cùng một chiếc hộp vàng như món quà chia tay. Rồi Kuzunoha hóa thành cáo, chạy đi mất.
Abe no Seimei lớn lên dưới sự giáo dục đặc biệt của cha. Nhờ những món quà kì diệu cùng nửa dòng máu yêu quái, cũng như sự dạy dỗ của cha, Seimei trở thành một Âm Dương Sư mạnh nhất lịch sử Nhật Bản.
4. Cửu vĩ hồ Tamamo no Mae – Ngọc Tảo Tiền

Ở Nhật, cửu vĩ hồ hóa thân thành Mikuzume. Nàng ta không những nổi tiếng xinh đẹp mà còn là một cô gái thông minh, có học thức, am hiểu văn chương thi phú nên Nhật hoàng lúc bấy giờ là Toba ưng lắm, lấy làm vợ. Chẳng lâu sau thì Nhật hoàng lâm bệnh nặng, cho vời Yasunari – một âm dương sư đến chẩn đoán. Yasunari nhận ra ghệ vua là yêu hồ đội lốt, âm mưu hút sinh khí của vua để sau này chiếm ngôi. Để chứng minh cho vua tin, Yasunari lập ra một ấn chú mà yêu quái không thể bước vào được, giả đò là một nghi lễ cầu bình an cho vua và yêu cầu Mikuzume phải tham gia. Con yêu quái sợ hãi ấn chú nên đã bỏ trốn,
Ít lâu sau, có nhiều thông tin về những vụ mất tích phụ nữ và trẻ nhỏ ở vùng Nasu. Đoán định đó chính là tung tích của cửu vĩ hồ, triều đình quyết định diệt trừ nó dứt khoát, cử 2 vị tướng quân cùng 80.000 lính tinh nhuệ nhất đến Nasu. Đội quân tổ chức vây bắt nhiều ngày, Cửu vĩ hồ nhờ phép thuật cao cường vẫn trốn thoát được. Nhưng nó cũng biết mình sắp vào đường cùng, đêm đến hóa thân thành cô gái xinh đẹp khêu gợi, đi vào giấc mơ của tướng Miuranosuke, khóc lóc xin tha mạng. Ngờ đâu anh tướng này rất rắn, không hề nể nang người đẹp. Quả nhiên hôm sau thì bắt và chém đầu được Cửu vĩ hồ.
Tuy con yêu hồ hung hiểm đã chết, nhưng tà khí của nó vẫn đeo bám nguyền rủa hoàng cung. Ít lâu sau đó, thái tử Konoe lâm bệnh qua đời. Sang năm sau Nhật hoàng Toba cùng hoàng hậu cũng qua đời. Đất nước rơi vào loạn lạc chiến tranh bởi sự tranh chấp quyền lực giữa các gia tộc, chấm dứt thời kì Heian thanh bình thịnh trị.
Vẫn chưa hết, linh hồn oán khí của con Cửu vĩ hồ không tan biến mà nhập vào một tảng đá. Tà khí bốc ra từ tảng đá vô cùng độc hại, bất cứ sinh vật sống nào từ người đến chim muông, nhỡ chạm vào tảng đá đều ngay lập tức mất mạng, được gọi là Sessho Seki – Đá Đoạt Mạng. Về sau được một đại sư tên là Genno thu phục, mới thôi không ám quẻ tảng đá nữa.
Last edited by a moderator: