1 người đang xem
2714 491
[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]
[/COLOR]

Lyrics:

匆匆那年

Cōngcōng nà nían

Năm tháng vội vã

我们究竟说了几遍 再见之后再拖延

Wǒmen jìujìng shuōle jǐ bìan zàijìan zhīhòu zài tuōyán

Chính xác chúng ta đã nói bao nhiêu lần Tạm biết rồi lại trì hoãn

可惜谁有没有 爱过 不是一场七情上面的雄辩

Kěxí shúi yǒu méiyǒu àiguò bùshì yī chǎng qī qíng shàngmìan de xióngbìan

Tiếc rằng ai chẳng có tình yêu không phải một lần say mê lúc ban đầu của tình yêu

匆匆那年

Cōngcōng nà nían

Năm tháng vội vã

我们一时匆忙撂下难以承受的诺言只有等别人兑现

Wǒmen yīshí cōngmáng lìao xìa nányǐ chéngshòu de nuòyán, zhǐyǒu děng biérén dùixìan

Chúng ta đều bỏ lỡ lời hẹn thề khó thực hiện, Chỉ có thể chờ người khác thực hiện

不怪那吻痕 还没积累成茧拥抱着冬眠 也没能羽化再成仙

Bù gùai nà wěn hén hái méi jīlěi chéng jiǎn yǒngbàozhe dōngmían yě méi néng yǔhùa zài chéng xiān

Đừng trách dấu hôn vẫn chưa tích lũy thành tổ để ôm giấc ngủ đông cũng không thể như hoa lại bất tử

不怪这一段情 没空反复再排练

Bù gùai zhè yīdùan qíng méi kōng fǎnfù zài páilìan

Đừng trách đoạn tình không có thời gian liên tục để tập luyện

是岁月宽容恩赐 反悔的时间

shì sùiyuè kuānróng ēncì fǎnhuǐ de shíjiān

Là năm tháng khoan dung ban tặng thời gian quay lại

如果再见不能红着眼

Rúguǒ zàijìan bùnéng hóng zhuóyǎn

Nếu gặp lại không thể đỏ mắt

是否还能红着脸

Shìfǒu hái néng hóngzhe liǎn

Liệu còn có thể đỏ mặt

就像那年匆促 刻下永远一起 那样美丽的谣言

Jìu xìang nà nían cōngcù kèxìa yǒngyuǎn yīqǐ nàyàng měilì de yáoyán

Như năm tháng vội vàng khắc ghi mãi mãi bên nhau lời thể đẹp đẽ

如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌

Rúguǒ guòqù hái zhídé jùanlìan bié tài kùai bīngshì qíanxían

Nếu quá khứ còn đáng để quyến luyến đừng vội vàng hóa giải lỗi lầm

谁甘心就这样彼此无挂也无牵

Shéi gānxīn jìu zhèyàng Bǐcǐ wú gùa yě wú qiān

Ai dám để hai ta đều không còn vương vấn về nhau

我们要互相亏欠

Wǒmen yào hùxiāng kuīqìan

Chúng ta mắc nợ lẫn nhau

要不然凭何怀缅

Yào bùrán píng hé húai miǎn

Không thì vì sao lại hoài niệm

匆匆那年 我们见过太少世面

Cōngcōng nà nían wǒmen jìanguò tài shǎo shìmìan

Năm tháng vội vã chúng ta trải nghiệm thế giới quá ít

只爱看同一张脸 那么莫名其妙

Zhǐ ài kàn tóngyī zhāng liǎn nàme mòmíngqímìao

Chỉ yêu qua không mặt, sao mà lại khó hiểu đến vậy

那么讨人欢喜

Nàme tǎo rén huānxǐ

Sao lại làm cho người thích thú như vậy

闹起来又太讨厌

Nào qǐlái yòu tài tǎoyàn

Gặp rắc rối thì lại khó chịu

相爱那年活该匆匆 因为我们不懂顽固的诺言

Xiāng'ài nà nían huógāi cōngcōng yīnwèi wǒmen bù dǒng wángù de nuòyán

Năm tháng yêu vội vã đó bởi vì chúng ta không hiểu lời hẹn thề ngoan cố đó

只是分手的前言

Zhǐshì fēnshǒu de qíanyán

Chỉ là mở đầu của sự chia tay

不怪那天太冷 泪滴水成冰

Bù gùai nèitiān tài lěng lèi dīshuǐchéngbīng

Đừng trách ngày đó trời lạnh làm giọt lệ đóng băng

春风也一样没 吹进凝固的照片

Chūnfēng yě yīyàng méi chuī jìn nínggù de zhàopìan

Gió xuân cũng không thể thổi vào bức tranh đứng im như vậy

不怪每一个人没能完整爱一遍

Bù gùai měi yīgè rén méi néng wánzhěng ài yībìan

Đừng trách mỗi người không thể yêu trọn vẹn một lần

是岁月善意落下 残缺的悬念

Shì sùiyuè shànyì luòxìa cánquē de xúannìan

Là thời gian thiện ý bỏ lại sự hồi hộp không đầy đủ

如果再见不能红着眼

Rúguǒ zàijìan bùnéng hóng zhuóyǎn

Nếu gặp lại không thể đỏ mắt

是否还能红着脸

Shìfǒu hái néng hóngzhe liǎn

Liệu còn có thể đỏ mặt

就像那年匆促 刻下永远一起 那样美丽的谣言

Jìu xìang nà nían cōngcù kèxìa yǒngyuǎn yīqǐ nàyàng měilì de yáoyán

Như năm tháng vội vàng khắc ghi mãi mãi bên nhau lời thể đẹp đẽ

如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌

Rúguǒ guòqù hái zhídé jùanlìan bié tài kùai bīngshì qíanxían

Nếu quá khứ còn đáng để quyến luyến đừng vội vàng hóa giải lỗi lầm

谁甘心就这样彼此无挂也无牵

Shéi gānxīn jìu zhèyàng Bǐcǐ wú gùa yě wú qiān

Ai dám để hai ta đều không còn vương vấn về nhau

我们要互相亏欠

Wǒmen yào hùxiāng kuīqìan

Chúng ta mắc nợ lẫn nhau


我们要藕断丝连

Wǒmen yào ǒu dùan sī lían

Chúng ta phải tơ vương không dứt
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back