Bạn được thanhnamqn mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
4443 112
HỈ



Phiên âm: Xǐ

Trình bày: Đẳng thập yêu quân


歌 手: 等什么君

* * *


Danh sách bài hát:


  1. [Lyrics] - Ta Là Đại Đông Gia - Đẳng Thập Ma Quân
  2. [Lyrics] - Tìm Về - Đẳng Thập Ma Quân
  3. [Lyrics] - Thiên Hạ - Đẳng Thập Ma Quân
  4. [Lyrics] - Lương Dạ Hoành Đường - Đẳng Thập Ma Quân
  5. [Lyrics + Vietsub] - Mạch Lộ Phùng Quân - Đẳng Thập Ma Quân

Đôi uyên ương hẹn ước, tình yêu viên mãn. Thế giới ngoài kia thật tươi đẹp chăng? Chàng trai phải ra đi để kiếm tìm tương lai, hẹn ngày về sánh bước bên nàng. Biến cố ập đến, nàng đã mãi mãi rời xa, quá đau lòng và giữ trọn lời hẹn ước với người đi xa, một đâm cưới đã diễn ra giữa người còn sống và người đã khuất chân trời.

* Lời bài hát

正月十八

Zhēngyuè shíbā

黃道吉日

Húangdào jírì

高粱抬

Gāoliang tái

抬上紅裝

Tái shàng hóngzhuāng

一尺一恨

Yī chǐ yī hèn

匆匆裁

Cōngcōng cái

裁去良人

Cái qù líang rén

奈何不歸

Nàihé bù guī

故作顏開

Gù zuò yán kāi

響板紅檀

Xiǎng bǎn hóng tán

説得輕快

Shuō dé qīngkùai

着實難猜

Zhuóshí nán cāi

聽着

Tīngzhe

卯時那三里之外翻起來平仄

Mǎoshí nà sānlǐ zhī wài fān qǐlái Píngzè

馬蹄聲漸起斬落愁字開

Mǎtí shēngjìan qǐ zhǎn luò chóu zì kāi

説遲那時快

Shuō chí nà shí kùai

推門霧自開

Tuī mén wù zì kāi

野貓都跟了幾條街

Yěmāo dōu gēnle jǐ tíao jiē

上樹脖子歪

Shàng shù bózi wāi

張望瞧她在等

Zhāngwàng qíao tā zài děng

這村裏也怪

Zhè cūn lǐ yě gùai

把門全一關

Bǎmén quán yī guān

又是王二狗的鞋

Yòu shì wáng èr gǒu de xié

落在家門外

Luò zàijiā ménwài

獨留她還記着

Dú líu tā hái jìzhe

切膚之愛 屬是非之外

Qiè fū zhī ài shǔ shìfēi zhī wài

這不

Zhè bù

下馬 方才

Xìamǎ fāngcái

那官人笑起來

Nà guān rén xìao qǐlái

那官人樂着尋思了半天

Nà guān rén lèzhe xúnsile bàntiān

只哼唧出個 離人愁來

Zhǐ hēng ji chū gè lí rén chóu lái

她這次又是沒能接得上話

Tā zhècì yòu shì méi néng jiē dé shàng hùa

她笑着哭來着

Tā xìaozhe kū láizhe

你猜她怎麼笑着哭來着

Nǐ cāi tā zěnme xìaozhe kū láizhe

哭來着

Kū láizhe

你看她怎麼哭着笑來着

Nǐ kàn tā zěnme kūzhe xìao láizhe

一拜天地

(Yī bàitiāndì)

二拜高堂

(Èr bài gāotáng)

夫妻對拜

(Fūqī dùi bài)

堂前

Tángqían

他説了掏心窩子話

Tā shuōle tāo xīnwō zi hùa

不兑上諾言

Bù dùi shàng nuòyán

豈能瀟灑

Qǐ néng xiāosǎ

輕吟

Qīng yīn

嘆青梅竹馬

Tàn qīngméizhúmǎ

等一玉如意

Děng yī yù rúyì

一酒桶啊

Yī jiǔ tǒng a

她豎起耳朵一聽

Tā shù qǐ ěrduǒ yī tīng

這洞房外

Zhè dòngfáng wài

那好心的王二狗跑這

Nà hǎoxīn de wáng èr gǒu pǎo zhè

給她送點心來了

Gěi tā sòng diǎnxīn láile

她這次可是沒能説得上話

Tā zhècì kěshì méi néng shuōdé shàng hùa

她笑着哭來着

Tā xìaozhe kū láizhe

你猜她怎麼笑着哭來着

Nǐ cāi tā zěnme xìaozhe kū láizhe

哭來着

Kū láizhe

你看她怎麼哭着笑來着

Nǐ kàn tā zěnme kūzhe xìao láizhe

正月十八 這黃道吉日

Zhēngyuè shíbā zhè húangdào jírì


- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back