

Khúc: Hải Đường (Gửi Nhiên Vãn) 海棠 (记燃晚)
Nguyên tác: Husky Và Sư Tôn Mèo Trắng Của Hắn (二哈和他的白猫师尊) - Nhục Bao Bất Cật Nhục
Diễn xướng: PSROSIE
Lời Việt: Thuận Nguyệt - H8
Cover lời Việt: Uyển Lộ
Lyric:
Người thiếu niên bẻ hoa, rơi lại vương vấn không buông được
Chú Trường Hận sớm sâu tận cốt xương
Tạ Thủy hiu quạnh kia, năm nào xuân điểm sen trong hồ
Bây giờ thân xác nơi đây lạnh băng
Trải máu ba ngàn bậc Đỉnh Tử Sinh
Dằn xé nơi lòng thiếu niên
Bụi chẳng vương Ngọc Hành mắt tựa sao
Người cũng mang nhiều tự ti
Độ nhân gian thị phi
Trích tiên mây ngàn
Đàm sương lãnh băng
Mang nhiệt thành, thế nhân lại không hiểu thấu tâm
Tháng ngày đầy lưu luyến, giật mình vô thức đã sa lầy sâu
Mệnh trung kiếp, tình ái kia đành vùi đi
Làm ác không cải
Thiện ý thành không
Phẩm chất kia mài chẳng ra
Vệt nứt thiên thời
Mệnh ấy đền thay
Vọng tưởng phai nhòa tội danh
Độc cô không đường lui, chút yêu thương này thầm trao gửi quân
Mang nồng nhiệt cũng nhu hòa niên thiếu thuở xưa
Ái hận đã thông, gió thổi tàn hoa, bóng thiếu niên đã xa
Trần gian bảo vệ hắn chu toàn còn ai?
Ngược xuôi hai đời qua, thiếu niên tươi cười vẻ mang thẳng ngay
Hương hải đường quẩn quanh hằn trong kí ức xưa
Phá lệ để duyên số thành toàn minh chứng tử sinh biệt ly
Ngày sau đá mòn biển khô vẫn cạnh quân