Khúc: Hải Đường (Gửi Nhiên Vãn) 海棠 (记燃晚) Nguyên tác: Husky Và Sư Tôn Mèo Trắng Của Hắn (二哈和他的白猫师尊) - Nhục Bao Bất Cật Nhục Diễn xướng: PSROSIE Lời Việt: Thuận Nguyệt - H8 Cover lời Việt: Uyển Lộ Lyric: Người thiếu niên bẻ hoa, rơi lại vương vấn không buông được Chú Trường Hận sớm sâu tận cốt xương Tạ Thủy hiu quạnh kia, năm nào xuân điểm sen trong hồ Bây giờ thân xác nơi đây lạnh băng Trải máu ba ngàn bậc Đỉnh Tử Sinh Dằn xé nơi lòng thiếu niên Bụi chẳng vương Ngọc Hành mắt tựa sao Người cũng mang nhiều tự ti Độ nhân gian thị phi Trích tiên mây ngàn Đàm sương lãnh băng Mang nhiệt thành, thế nhân lại không hiểu thấu tâm Tháng ngày đầy lưu luyến, giật mình vô thức đã sa lầy sâu Mệnh trung kiếp, tình ái kia đành vùi đi Làm ác không cải Thiện ý thành không Phẩm chất kia mài chẳng ra Vệt nứt thiên thời Mệnh ấy đền thay Vọng tưởng phai nhòa tội danh Độc cô không đường lui, chút yêu thương này thầm trao gửi quân Mang nồng nhiệt cũng nhu hòa niên thiếu thuở xưa Ái hận đã thông, gió thổi tàn hoa, bóng thiếu niên đã xa Trần gian bảo vệ hắn chu toàn còn ai? Ngược xuôi hai đời qua, thiếu niên tươi cười vẻ mang thẳng ngay Hương hải đường quẩn quanh hằn trong kí ức xưa Phá lệ để duyên số thành toàn minh chứng tử sinh biệt ly Ngày sau đá mòn biển khô vẫn cạnh quân