1 người đang xem
Bài viết: 41 Tìm chủ đề
751 9

EM NHỚ ANH RỒI

Tiểu Lam Bối Tâm

Đôi lời về bài hát

I wish you were here (Em ước rằng anh ở đây). "Dù là nước mắt hay là nỗi đau nó vẫn là tình yêu. Thứ tình cảm đã khiến em nhiều lần muốn buông bỏ. Tự nhủ với bản thân rằng em mạnh mẽ nhưng em không thể vì em yêu anh". Tiếc cho thời gian chúng ta bên nhau, tiếc cho sự cố gắng không kết quả và tiếc cho tình yêu chia li này. Em đã có những đêm bật khóc vì nhớ anh. Sao anh không nằm yên trong dòng kí ức? Sao anh không để em quên anh mà anh cứ về trong hình dung, thấp thoáng, chớp nhoáng, nhanh nhưng đủ để lòng em đau từng cơn, như đang thắt lại. Em nhớ anh vô cùng! Em phải làm sao đây?

♪ Lyrics

想要搬出 没有冬天的城市

我想要忘 记你掌心的往事

我一步一步痴

也是 只有一公里的日子

你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠

我只配做 你不屑望的陆地

盼望行千里 湮灭在星河里

我的灵魂会偶尔叹息

我想你了 我说真的

偶尔回来看看我们的狗

你是不是也一样沉沦过

可最后没被写进了结果

我想你了 我说真的

是不是忘了我也会落寞

原谅我拥有绞心的难过

或许离开对我来说不错

你可能懂过

你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠

我只配做 你不屑望的陆地

盼望行千里 湮灭在星河里

我的灵魂会偶尔叹息

我想你了 我说真的

偶尔回来看看我们的狗

你是不是也一样沉沦过

可最后没被写进了结果

我想你了 我说真的

是不是忘了我也会落寞

原谅我拥有绞心的难过

或许离开对我来说不错

你可能懂过

有一天有一天谁又笑在局里面

又一夜又一夜泪会坠落海平面

会不会你难过你不舍你也会怕错过

我想你了 我说真的

偶尔回来看看我们的狗

你是不是也一样沉沦过

可最后没被写进了结果

我想你了 我说真的

是不是忘了我也会落寞

原谅我拥有绞心的难过

或许离开对我来说不错

你可能懂过

♪ Pinyin

Xiǎng yào bān chū méi yǒu dōng tiān de chéng shì

Wǒ xiǎng yào wàng jì nǐ zhǎng xīn de wǎng shì

Wǒ yī bù yī bù chī

Yě shì zhǐ yǒu yī gōng lǐ de rì zi

Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí

Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì

Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ

Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò

Nǐ kě néng dǒng guò

Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí

Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì

Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ

Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò

Nǐ kě néng dǒng guò

Yǒu yī tiān yǒu yī tiān shéi yòu xìao zài jú lǐ mìan

Yòu yī yè yòu yī yè lèi hùi zhùi luò hǎi píng mìan

Hùi bù hùi nǐ nán guò nǐ bù shě nǐ yě hùi pà cuò guò

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

Vietsub:

Thật muốn dọn đến thành phố không có mùa đông

Em rất muốn quên đi, nhớ chuyện cũ anh trong lòng bàn tay

Em từng bước một mê muội

Cũng chỉ có một ngày một km

Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi

Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến

Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một

Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

Anh có lẽ đã hiểu rồi

Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi

Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến

Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một

Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

Anh có lẽ đã hiểu rồi

Có một ngày, có một ngày, ai lại cười vào trong bản mặt

Lại một đêm, lại một đêm nước mắt sẽ rơi xuống mặt biển

Có lẽ anh khổ sở, anh sẽ không tha, anh cũng sẽ sợ bỏ lỡ hay không?

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

Anh có lẽ đã hiểu rồi
 

Những người đang xem chủ đề này

Back