[Lyrics + Vietsub] Gặp Được Anh Ở Độ Tuổi Đẹp Nhất - Tiểu Lam Bối Tâm

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 6 Tháng sáu 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Gặp Được Anh Ở Độ Tuổi Đẹp Nhất

    Trình bày: Tiểu Lam Bối Tâm

    Điều hạnh phúc nhất trong cuộc đời em chính là việc đã gặp được anh trong độ tuổi đẹp nhất, hoặc cũng có thể độ tuổi này của em vẫn còn chưa đẹp nhất, chỉ đẹp tương đối thôi, nhưng khi gặp được anh thì nó mới trở nên đẹp đẽ, tươi sáng đến vậy, chuyện tình của chúng ta đã chính thức được đặt bút viết vào chính vào độ tuổi này, nên em sẽ luôn trân trọng nó, sẽ luôn đặt nó ở trong lòng, mãi mãi bảo bọc nó, và cuối cùng em chỉ muốn nói một lời cảm ơn ông trời vì đã cho con gặp được anh ấy, cảm ơn người rất nhiều.







    Trans: 52 Blue

    "Mỗi một lần anh nhanh chóng hồi âm

    Là minh chứng cho việc anh quan tâm em

    Có quá nhiều dấu vết của tình yêu

    Là sự thật lòng của em đổi lấy thật dạ của anh."

    "Em băng qua muôn trùng biển núi ở độ tuổi đẹp nhất

    Trong ánh hoàng hôn vừa khéo gặp được anh

    Em nín thở đợi gió thổi qua em lại thổi qua anh

    Để em được ôm lấy anh."

    Đây lại là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, êm dịu, lời ca của bản nhạc này lại ngọt ngào, nghe và đọc vào có cảm giác cực vui vẻ, tâm trạng đang ủ dột có khi cũng trở nên tươi tỉnh hơn ấy, và bài này được thể hiện bởi chị Tiểu Lam Bối Tâm, giọng chị này nghe dễ thương và hợp với những bài hát ngọt ngào này, làm tâm hồn mình xao xuyến ghê luôn ý, mà mình cảm thấy khá thích giọng chị này hồi ra bài Trong Mắt Đều Là Anh mà từng rất nổi trên douyin á, nghe đáng yêu thật sự, nói chung đây cũng là một bài hát hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe với mình nè, rồi cuối cùng chúc tất cả các bạn đều sẽ nhận được càng ngày càng nhiều tình yêu trên thế giới này hơn mà không phải chịu khổ đau nữa nhé, cũng mong các bạn có những phút giây thật sự thư giãn với bài hát này nha!​

    Lời bài hát:

    魚在八秒忘記

    可我不需要那運氣

    你的名字是起始

    讓我執迷

    相遇天地時宜

    確定你是我唯一

    太多的熱情

    萬物都無法藏匿

    你每次及時回應

    是你在乎我的證明

    有太多愛的蹤迹

    是我真心換你實意

    雲翳漂泊了八萬裏

    我追尋著你卻不曾歇息

    你的萬有引力

    卻一天一天升級

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在黃昏裏剛好遇見你

    我屏住了呼吸等風吹過我再吹過你

    讓我擁抱你

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在銀河裏剛好遇見你

    讓時間靜止故事已落筆

    你每次及時回應

    是你在乎我的證明

    有太多愛的蹤迹

    是我真心換你實意

    雲翳漂泊了八萬裏

    我追尋著你卻不曾歇息

    你的萬有引力

    卻一天一天升級

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在黃昏裏剛好遇見你

    我屏住了呼吸等風吹過我再吹過你

    讓我擁抱你

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在銀河裏剛好遇見你

    讓時間靜止故事已落筆

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在黃昏裏剛好遇見你

    我屏住了呼吸等風吹過我再吹過你

    讓我擁抱你

    在最美的年紀跨越山海萬裏

    我在銀河裏剛好遇見你

    讓時間靜止故事已落筆

    Phiên Âm:

    Yú zài bā miǎo wàngjì

    Kě wǒ bù xūyào nà yùnqì

    Nǐ de míngzì shì qǐ shǐ

    Ràng wǒ zhí mí

    Xiāngyù tiāndì shíyí

    Quèdìng nǐ shì wǒ wéiyī

    Tài duō de rèqíng

    Wànwù dōu wúfǎ cángnì

    Nǐ měi cì jíshí húiyīng

    Shì nǐ zàihū wǒ de zhèngmíng

    Yǒu tài duō ài de zōngjī

    Shì wǒ zhēnxīn hùan nǐ shíyì

    Yúnyì piāobó le bā wànlǐ

    Wǒ zhuī xún zhe nǐ què bùcéng xiēxī

    Nǐ de wànyǒuyǐnlì

    Què yītiān yītiān shēngjí

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wànlǐ

    Wǒ zài húanghūn lǐ gānghǎo yùjìan nǐ

    Wǒ píng zhùle hūxī děng fēng chuīguò wǒ zài chuīguò nǐ

    Ràng wǒ yǒngbào nǐ

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wàn lǐ

    Wǒ zài yínhé lǐ gānghǎo yù jìan nǐ

    Ràng shíjiān jìngzhǐ gùshì yǐ luòbǐ

    Nǐ měi cì jíshí húiyīng

    Shì nǐ zàihū wǒ de zhèngmíng

    Yǒu tài duō ài de zōngjī

    Shì wǒ zhēnxīn hùan nǐ shíyì

    Yúnyì piāobó le bā wànlǐ

    Wǒ zhuī xún zhe nǐ què bùcéng xiēxī

    Nǐ de wànyǒuyǐnlì

    Què yītiān yītiān shēngjí

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wànlǐ

    Wǒ zài húanghūn lǐ gānghǎo yùjìan nǐ

    Wǒ píng zhùle hūxī děng fēng chuīguò wǒ zài chuīguò nǐ

    Ràng wǒ yǒngbào nǐ

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wàn lǐ

    Wǒ zài yínhé lǐ gānghǎo yù jìan nǐ

    Ràng shíjiān jìngzhǐ gùshì yǐ luòbǐ

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wànlǐ

    Wǒ zài húanghūn lǐ gānghǎo yùjìan nǐ

    Wǒ píng zhùle hūxī děng fēng chuīguò wǒ zài chuīguò nǐ

    Ràng wǒ yǒngbào nǐ

    Zài zùiměi de níanjì kùayuè shānhǎi wàn lǐ

    Wǒ zài yínhé lǐ gānghǎo yù jìan nǐ

    Ràng shíjiān jìngzhǐ gùshì yǐ luòbǐ

    Vietsub:

    Loài cá quên đi ký ức trong 8 giây

    Nhưng em không cần

    Có vận may đó

    Tên của anh là sự khởi đầu

    Khiến em trầm mê

    Gặp nhau vào thời điểm thích hợp

    Khiến em xác định

    Anh là duy nhất của em

    Quá nhiều sự nhiệt tình

    Không có cách nào giấu kín mọi thứ

    Mỗi một lần anh nhanh chóng hồi âm

    Là minh chứng cho việc

    Anh quan tâm em

    Có quá nhiều dấu vết của tình yêu

    Là sự thật lòng của em

    Đổi lấy thật dạ của anh

    Đám mây trôi dạt 8 vạn dặm

    Em không ngừng nghỉ tìm kiếm anh

    Sức hút của anh

    Lại tăng lên từng ngày từng ngày

    Em băng qua muôn trùng biển núi

    Ở độ tuổi đẹp nhất

    Trong ánh hoàng hôn

    Vừa khéo gặp được anh

    Em nín thở đợi gió thổi qua em

    Lại thổi qua anh

    Để em được ôm lấy anh

    Em băng qua muôn trùng biển núi

    Ở độ tuổi đẹp nhất

    Vừa khéo gặp được anh trong ngân hà

    Hãy để thời gian ngừng lại

    Câu chuyện đã được viết

    Mỗi một lần anh nhanh chóng hồi âm

    Là minh chứng cho việc

    Anh quan tâm em

    Có quá nhiều dấu vết của tình yêu

    Là sự thật lòng của em

    Đổi lấy thật dạ của anh

    Đám mây trôi dạt 8 vạn dặm

    Em không ngừng nghỉ tìm kiếm anh

    Sức hút của anh

    Lại tăng lên từng ngày từng ngày

    Em băng qua muôn trùng biển núi

    Ở độ tuổi đẹp nhất

    Trong ánh hoàng hôn

    Vừa khéo gặp được anh

    Em nín thở đợi gió thổi qua em

    Lại thổi qua anh

    Để em được ôm lấy anh​

    Em băng qua muôn trùng biển núi

    Ở độ tuổi đẹp nhất

    Vừa khéo gặp được anh trong ngân hà

    Hãy để thời gian ngừng lại

    Câu chuyện đã được viết.​
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...