[Lyrics + Vietsub] Em Nhớ Anh Rồi - Tiểu Lam Bối Tâm

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi TạTranh, 27 Tháng tám 2021.

  1. TạTranh

    Bài viết:
    41


    EM NHỚ ANH RỒI

    Tiểu Lam Bối Tâm

    Đôi lời về bài hát

    I wish you were here (Em ước rằng anh ở đây). "Dù là nước mắt hay là nỗi đau nó vẫn là tình yêu. Thứ tình cảm đã khiến em nhiều lần muốn buông bỏ. Tự nhủ với bản thân rằng em mạnh mẽ nhưng em không thể vì em yêu anh". Tiếc cho thời gian chúng ta bên nhau, tiếc cho sự cố gắng không kết quả và tiếc cho tình yêu chia li này. Em đã có những đêm bật khóc vì nhớ anh. Sao anh không nằm yên trong dòng kí ức? Sao anh không để em quên anh mà anh cứ về trong hình dung, thấp thoáng, chớp nhoáng, nhanh nhưng đủ để lòng em đau từng cơn, như đang thắt lại. Em nhớ anh vô cùng! Em phải làm sao đây?

    Lyrics

    想要搬出 没有冬天的城市

    我想要忘 记你掌心的往事

    我一步一步痴

    也是 只有一公里的日子

    你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠

    我只配做 你不屑望的陆地

    盼望行千里 湮灭在星河里

    我的灵魂会偶尔叹息

    我想你了 我说真的

    偶尔回来看看我们的狗

    你是不是也一样沉沦过

    可最后没被写进了结果

    我想你了 我说真的

    是不是忘了我也会落寞

    原谅我拥有绞心的难过

    或许离开对我来说不错

    你可能懂过

    你在遥望 浩瀚宇宙的贫瘠

    我只配做 你不屑望的陆地

    盼望行千里 湮灭在星河里

    我的灵魂会偶尔叹息

    我想你了 我说真的

    偶尔回来看看我们的狗

    你是不是也一样沉沦过

    可最后没被写进了结果

    我想你了 我说真的

    是不是忘了我也会落寞

    原谅我拥有绞心的难过

    或许离开对我来说不错

    你可能懂过

    有一天有一天谁又笑在局里面

    又一夜又一夜泪会坠落海平面

    会不会你难过你不舍你也会怕错过

    我想你了 我说真的

    偶尔回来看看我们的狗

    你是不是也一样沉沦过

    可最后没被写进了结果

    我想你了 我说真的

    是不是忘了我也会落寞

    原谅我拥有绞心的难过

    或许离开对我来说不错

    你可能懂过

    Pinyin

    Xiǎng yào bān chū méi yǒu dōng tiān de chéng shì

    Wǒ xiǎng yào wàng jì nǐ zhǎng xīn de wǎng shì

    Wǒ yī bù yī bù chī

    Yě shì zhǐ yǒu yī gōng lǐ de rì zi

    Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí

    Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì

    Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ

    Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

    Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

    Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

    Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

    Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò

    Nǐ kě néng dǒng guò

    Nǐ zài yáo wàng hào hàn yǔ zhòu de pín jí

    Wǒ zhǐ pèi zuò nǐ bù xiè wàng de lù dì

    Pàn wàng xíng qiān lǐ yān miè zài xīng hé lǐ

    Wǒ de líng hún hùi ǒu ěr tàn xí

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

    Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

    Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

    Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

    Huò xǔ lí kāi dùi wǒ lái shuō bu cuò

    Nǐ kě néng dǒng guò

    Yǒu yī tiān yǒu yī tiān shéi yòu xìao zài jú lǐ mìan

    Yòu yī yè yòu yī yè lèi hùi zhùi luò hǎi píng mìan

    Hùi bù hùi nǐ nán guò nǐ bù shě nǐ yě hùi pà cuò guò

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    ǒu ěr húi lái kàn kàn wǒ men de gǒu

    Nǐ shì bù shì yě yī yàng chén lún guò

    Kě zùi hòu méi bèi xiě jìn liǎo jié guǒ

    Wǒ xiǎng nǐ le wǒ shuō zhēn de

    Shì bù shì wàng le wǒ yě hùi luò mò

    Yúan lìang wǒ yǒng yǒu jiǎo xīn de nán guò

    Vietsub:

    Thật muốn dọn đến thành phố không có mùa đông

    Em rất muốn quên đi, nhớ chuyện cũ anh trong lòng bàn tay

    Em từng bước một mê muội

    Cũng chỉ có một ngày một km

    Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi

    Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến

    Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một

    Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

    Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

    Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

    Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

    Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

    Anh có lẽ đã hiểu rồi

    Anh đang nhìn ra xa, vũ trụ mênh mông cằn cỗi

    Em chỉ xứng làm mảnh đất mà anh chẳng thèm để ý đến

    Trông ngóng hàng ngàn dặm, ngân hà đang đang mai một

    Linh hồn em thỉnh thoảng thở dài

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

    Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

    Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

    Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

    Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

    Anh có lẽ đã hiểu rồi

    Có một ngày, có một ngày, ai lại cười vào trong bản mặt

    Lại một đêm, lại một đêm nước mắt sẽ rơi xuống mặt biển

    Có lẽ anh khổ sở, anh sẽ không tha, anh cũng sẽ sợ bỏ lỡ hay không?

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Thỉnh thoảng trở về nhìn xem bé cún chúng ta

    Anh có phải cũng giống trầm luân quá hay không

    Nhưng cuối cùng không được viết vào kết cục

    Em nhớ anh rồi, em nói thật đấy!

    Có phải hay không đã quên em cũng sẽ cô đơn

    Tha thứ cho em bị khổ sở, chật vật

    Có lẽ phải rời đi, đối với em mà nói cũng không tệ

    Anh có lẽ đã hiểu rồi
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...