Welcome! You have been invited by CanhCanhDuHoai to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
580 9
Cuối Cùng Anh Và Em

Trình bày:
Ycccc

Khi còn ở bên nhau, tuy anh cũng từng rất dịu dàng, cũng từng thể hiện sự nồng nhiệt giống như anh đang thật sự yêu say đắm vậy, chính vì thế bản thân em lại càng ngày càng chìm đắm vào tình cảm mà anh tạo ra, đinh ninh rằng anh của lúc đó đã nhất mực yêu thương em rồi, mãi đến cuối cùng em mới có thể nhận ra tất cả có lẽ chỉ là sự thương hại của anh dành cho tình cảm sâu đậm của em mà thôi, chẳng hơn chẳng kém.. cũng vì thế hai ta chẳng đi cùng nhau lâu dài được, đã buông tay nhau bước về hai phía rất nhanh, và bây giờ em chỉ mong dù có thế nào thì mình đừng quay lại bên cạnh nhau lần nào nữa, vì nếu quay lại cuộc tình giữa chúng mình cũng chỉ có thể mà thôi, bởi em biết anh vẫn sẽ không yêu em đâu..




Trans: Y

"Cuối Cùng Hai Chúng Ta" được trình bày bởi Ycccc, người có giọng hát khá cảm xúc, từng cover cũng như có một số bài hát cực hay như bài Đỏ Và Trắng, Trò Cười, Bầu Trời Đầy Sao Không Bằng Anh.. rồi mới đây nhất thì có bài Từ Nay Đã Là Người Qua Đường, các bài ấy đều tâm trạng buồn, và đều nhẹ nhàng như nhau, và bài này giai điệu cũng trầm lắng, nhẹ nhàng, y hệt mấy bài kia ấy, còn về phần lời bài hát, khi mình đọc nó, mình cảm thấy lòng trĩu nặng, cũng có gì đó man mác buồn, mà mình thấy hầu hết bài nào của chị này cũng làm chúng ta đau đến xé lòng ấy chứ, à ngoại trừ bài Bầu Trời Đầy Sao Không Bằng Anh, bài đó mình thấy không buồn lắm, nói chung bài này cũng rất hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Lời bài hát:

你说

我们分开也是一种解脱

一个人也不错

背叛和承诺

都有过

那我就拜托

别再回头找我了

你说

你一定会慢慢的忘了我

没爱过谈什么忘记呢

你当然沉默

没话说

我想

这一次足够了

你和我

从此以后互不干涉

当没认识过

你的温柔热烈我终究没逃过

你和我

没有如果擦肩而过

心被上了锁

你从没承认爱过我

你说

你一定会慢慢的忘了我

没爱过谈什么忘记呢

你当然沉默

没话说

我想

这一次足够了

你和我

从此以后互不干涉

当没认识过

你的温柔热烈我终究没逃过

你和我

没有如果擦肩而过

心被上了锁

你从没承认爱过我

Phiên Âm:

Nǐ shuō

Wǒmen fēnkāi yěshì yī zhǒng jiětuō

Yīgè rén yě bùcuò

Bèipàn hé chéngnuò

Dōu yǒuguò

Nà wǒ jìu bàituō

Bié zài húitóu zhǎo wǒle

Nǐ shuō

Nǐ yīdìng hùi màn man de wàngle wǒ

Méi àiguò tán shénme wàngjì ne

Nǐ dāngrán chénmò

Méi hùashuō

Wǒ xiǎng

Zhè yīcì zúgòule

Nǐ hé wǒ

Cóngcǐ yǐhòu hù bù gānshè

Dāng méi rènshíguò

Nǐ de wēnróu rèliè wǒ zhōngjìu méi táoguò

Nǐ hé wǒ

Méiyǒu rúguǒ cā jiān érguò

Xīn bèi shàngle suǒ

Nǐ cóng méi chéngrèn àiguò wǒ

Nǐ shuō

Nǐ yīdìng hùi màn man de wàngle wǒ

Méi àiguò tán shénme wàngjì ne

Nǐ dāngrán chénmò

Méi hùashuō

Wǒ xiǎng

Zhè yīcì zúgòule

Nǐ hé wǒ

Cóngcǐ yǐhòu hù bù gānshè

Dāng méi rènshíguò

Nǐ de wēnróu rèliè wǒ zhōngjìu méi táoguò

Nǐ hé wǒ

Méiyǒu rúguǒ cā jiān érguò

Xīn bèi shàngle suǒ

Nǐ cóng méi chéngrèn àiguò wǒ

Vietsub:

Anh nói

Chúng ta chia tay

Cũng là một loại giải thoát

Một mình cũng tốt

Sự phản bội và lời hẹn thề

Em đều đã có

Vậy em cầu xin anh

Đừng quay lại tìm em nữa

Anh nói

Anh nhất định sẽ

Dần dần quên đi em

Chưa từng yêu thì nói gì

Đến việc quên lãng?

Anh đương nhiên im lặng,

Không nói một lời nào

Em nghĩ chỉ lần này đã đủ rồi

Anh và em

Từ nay về sau

Đừng xen vào cuộc sống của nhau nữa

Xem như hai ta chưa từng quen biết

Sự nồng nhiệt và dịu dàng nơi anh,

Em rốt cuộc chẳng thể trốn tránh

Anh và em

Không có "nếu như"

Chỉ là lướt qua đời nhau mà thôi

Trái tim bị khóa chặt mất rồi

Anh chưa bao giờ

Thừa nhận đã từng yêu em​

Anh nói

Anh nhất định sẽ

Dần dần quên đi em

Chưa từng yêu thì nói gì

Đến việc quên lãng?

Anh đương nhiên im lặng,

Không nói một lời nào

Em nghĩ chỉ lần này đã đủ rồi

Anh và em

Từ nay về sau

Đừng xen vào cuộc sống của nhau nữa

Xem như hai ta chưa từng quen biết

Sự nồng nhiệt và dịu dàng nơi anh,

Em rốt cuộc chẳng thể trốn tránh

Anh và em

Không có "nếu như"

Chỉ là lướt qua đời nhau mà thôi

Trái tim bị khóa chặt mất rồi

Anh chưa bao giờ

Thừa nhận đã từng yêu em.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back