[Lyrics + Vietsub] Đỏ Và Trắng - Ycccc

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 26 Tháng ba 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,748
    Đỏ Và Trắng - ycccc

    Lyricist:Nhan Uyên(颜渊)

    Composer:Thường Kim (常金)

    Arranger: Hạ Giai Hào/ Hàn Tuấn Bình (贺佳豪/韩俊平)

    Trans: JuLy, CKey

    Khi bạn chịu tổn thương, có hai thứ sẽ cùng đồng cảm với bạn đầu tiên.

    Đó là gì ư? Là màu trắng trong của giọt nước mắt, có thể lẫn đâu đó trong mưa và..

    Trái tim đang rỉ từng giọt đỏ của máu



    Lời bài hát:

    Trong khoảng không mênh mông

    Dứt khoát bị nuốt chửng

    Bông tuyết chao đảo rơi xuống

    Phủ lấp cảm xúc

    Đi tiệc ở quán cay tứ xuyên lần trước

    Liệu có phát hiện ra chăng

    Có gì đó đang lụi tắt

    Đồng hồ điểm 12 giờ

    Lao vội đến điểm hẹn

    Biết bao khung cảnh trong giấc mơ

    Dạo bước đến mảnh đất nào đây

    Hương nước hoa

    Nồng nặc bên tai

    Liệu có nghe chăng

    Vừa có gì đó tha thiết

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Hạt mưa đồng ý

    Lần ly biệt này rồi

    Ai là người cuối cùng

    Say mèm bên góc phố nọ

    Bông tuyết nào đó ủ ấm

    Đêm nào đó trước khi bình minh ló dạng

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Đến rồi đi

    Đến đến hoa nở lại tàn

    Khoảnh khắc nào đó vẫy chào

    Tạm biệt vùng trời đầy mây

    Khoảnh khắc nào đó đỏ và trắng

    Hóa thành hoa tuyết màu hồng

    * * *

    Đồng hồ điểm 12 giờ

    Lao vội đến điểm hẹn

    Biết bao khung cảnh trong giấc mơ

    Dạo bước đến mảnh đất nào đây

    Hương nước hoa

    Nồng nặc bên tai

    Liệu có nghe chăng

    Vừa có gì đó tha thiết

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Hạt mưa đồng ý

    Lần ly biệt này rồi

    Ai là người cuối cùng

    Say mèm bên góc phố nọ

    Bông tuyết nào đó ủ ấm

    Đêm nào đó trước khi bình minh ló dạng

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Đến rồi đi

    Đến đến hoa nở lại tàn

    Khoảnh khắc nào đó vẫy chào

    Tạm biệt vùng trời đầy mây

    Khoảnh khắc nào đó đỏ và trắng

    Hóa thành hoa tuyết màu hồng

    * * *

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Hạt mưa đồng ý

    Lần ly biệt này rồi

    Ai là người cuối cùng

    Say mèm bên góc phố nọ

    Bông tuyết nào đó ủ ấm

    Đêm nào đó trước khi bình minh ló dạng

    Và khi mùa xuân đến

    Nhớ lại những mùa đã qua

    Đến rồi đi

    Đến đến hoa nở lại tàn

    Khoảnh khắc nào đó vẫy chào

    Tạm biệt vùng trời đầy mây

    Khoảnh khắc nào đó đỏ và trắng

    Hóa thành hoa tuyết màu hồng

    Pinyin:

    Zài ruòdà zhī zhōng

    Tūnshí juéjué

    Duōshǎo pìan xuěhuā luòxìa

    Yǎngài gǎnjué

    Yìngchóu zài shàng cì qù de chuāncài dìan

    Yǒu méiyǒu fāxìan

    Yòu yǒu shé me xímiè

    Zài shí'èr diǎn shí

    Bēnfùle yāoyuē

    Duōshǎo gè mèngjìng

    Mànbù nǎ pìan huāngyě

    Xiāngshuǐ de qìxí

    Zài ěr pàn nóngliè

    Yǒu méiyǒu tīngjìan

    Yòu yǒu shé me zhēnqiè

    Zài chūntiān de shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Yǔdī dā yīng le

    Zhè cì líbié

    Shénme rén zùihòu

    Zùi zài shénme jiē

    Shénme xuě wēn rèle

    Límíng qían shénme yè

    Zài chūntiān shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Lái lái qù

    Lái lái huā kāile yòu xiè

    Nǎ yīkè huīshǒu

    Yǔ yīn tiān gàobié

    Nǎ yīkè bái hé hóng

    Chéngle fěnsè de xuě

    * * *

    Zài shí'èr diǎn shí

    Bēnfùle yāoyuē

    Duōshǎo gè mèngjìng

    Mànbù nǎ pìan huāngyě

    Xiāngshuǐ de qìxí

    Zài ěr pàn nóngliè

    Yǒu méiyǒu tīngjìan

    Yòu yǒu shé me zhēnqiè

    Zài chūntiān de shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Yǔdī dā yīng le

    Zhè cì líbié

    Shénme rén zùihòu

    Zùi zài shénme jiē

    Shénme xuě wēn rèle

    Límíng qían shénme yè

    Zài chūntiān shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Lái lái qù

    Lái lái huā kāile yòu xiè

    Nǎ yīkè huīshǒu

    Yǔ yīn tiān gàobié

    Nǎ yīkè bái hé hóng

    Chéngle fěnsè de xuě

    * * *

    Zài chūntiān de shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Yǔdī dā yīng le

    Zhè cì líbié

    Shénme rén zùihòu

    Zùi zài shénme jiē

    Shénme xuě wēn rèle

    Límíng qían shénme yè

    Zài chūntiān shíhòu

    Miǎnhúai guòqù jìjié

    Lái lái qù

    Lái lái huā kāile yòu xiè

    Nǎ yīkè huīshǒu

    Yǔ yīn tiān gàobié

    Nǎ yīkè bái hé hóng

    Chéngle fěnsè de xuě
     
    Gill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng ba 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...