Bài viết: 770 



Cố Chấp
Trình bày: Diệp Huyền Thanh
Có lẽ sự giống nhau duy nhất của chúng ta từ trước đến giờ chính là cả hai người đều quá cố chấp, em cố chấp mãi giữ vẻ ngoài ngây thơ đó, mặc cho trong lòng biết rõ những lời anh nói đều là những lời nói dối, cũng là do em cố chấp giữ lại một đoạn tình cảm đã chẳng thể vãn hồi, cố chấp đến mức bản thân mình cảm thấy mệt mỏi nhưng vẫn không thể buông tay đúng khoảnh khắc sau khi em nhận ra anh đã không còn tình cảm gì nữa.. còn anh cố chấp giả vờ bản thân vẫn thật hạnh phúc, cố chấp tỏ ra anh vẫn còn yêu thương em, nhưng thật ra những gì anh tỏ ra lúc đó đều chỉ là những hành động miễn cưỡng.. rồi cuối cùng, chính chúng ta đã chẳng còn giữ nổi tình cảm giả tạo này nữa, đã lựa chọn chia tay, để mỗi người về lại nơi bắt đầu của chính mình, lại trở thành người dưng ngược lối..
Cover by Miên Tử:
Lyrics: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)
Composer: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)
Trans: Diệp Tử
"Cố Chấp" là một bài nhạc được sáng tác và trình bày bởi Diệp Huyền Thanh, bài này đã ra vào tháng 1/2020 rồi, bây giờ mình mới được biết đến, bài này có giai điệu du dương, có chút da diết, lại trầm lắng, nghe cực thấm và buồn luôn ý, lời của bài này cũng buồn y hệt giai điệu của nó, như là nỗi lòng của một người thất tình vậy đó, bài này nghe vào khi tâm trạng buồn hay khi đang mưa sẽ rất hợp luôn ấy, kiểu nỗi buồn sẽ nhân đôi, nhưng cũng có thể sẽ dịu bớt giống như kiểu có người cùng cảm xúc bầu bạn với mình vậy đó, chắc vậy, đây chỉ là mình nghĩ thôi, còn các bạn nghĩ như thế nào thì hãy nghe bài hát này rồi cảm nhận nó nhé, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
世界变安静了
打开窗 怎么天又黑了
电视里的演员笑着
局外人跟着快乐
可偏偏视线却又模糊了
两只猫熟睡身旁
依偎着 害怕少了拥抱
伤口缓慢地愈合着
不必在意过往
你说的以后就让它过去吧
没能在对的时间 许下对的心愿
就当作是过客匆匆见一面
可我总那么偏执
总学不会不幼稚
才会轻易被识破了谎言
你总是那样偏执 假装着开心样子
恶性循环的过程是那么仁慈
可我没那么懂事
学不来你的自私
这也许就是 你我的原本样子
两只猫熟睡身旁
依偎着 害怕少了拥抱
伤口缓慢地愈合着
不必在意过往
你说的以后就让它过去吧
没能在对的时间 许下对的心愿
就当作是过客匆匆见一面
可我总那么偏执
总学不会不幼稚
才会轻易被识破了谎言
你总是那样偏执 假装着开心样子
恶性循环的过程是那么仁慈
可我没那么懂事
学不来你的自私
这也许就是 你我的原本样子
这也许就是 你我的偏执样子
Phiên Âm:
Shìjiè bìan ānjìngle
Dǎkāi chuāng
Zěnme tiān yòu hēile
Dìanshì lǐ de yǎnyúan xìaozhe
Júwàirén gēnzhe kùailè
Kě piānpiān shìxìan què yòu móhúle
Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng
Yīwēizhe
Hàipà shǎole yǒngbào
Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù
Bùbì zàiyì guòwǎng
Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba
Méi néng zài dùi de shíjiān
Xǔ xìa dùi de xīnyùan
Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan
Kě wǒ zǒng nàme piānzhí
Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì
Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán
Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí
Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi
Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí
Kě wǒ méi nàme dǒngshì
Xué bù lái nǐ de zìsī
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi
Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng
Yīwēizhe
Hàipà shǎole yǒngbào
Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù
Bùbì zàiyì guòwǎng
Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba
Méi néng zài dùi de shíjiān
Xǔ xìa dùi de xīnyùan
Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan
Kě wǒ zǒng nàme piānzhí
Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì
Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán
Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí
Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi
Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí
Kě wǒ méi nàme dǒng shì
Xué bù lái nǐ de zìsī
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de piānzhí yàngzi
Vietsub:
Cả thế giới dần chìm vào tĩnh lặng
Khẽ mở cánh cửa
Sao trời lại tối rồi
Diễn viên trên tivi đang cười
Người ngoài cuộc đang theo đuổi hạnh phúc
Ánh mắt kiên định
Nhưng lại có chút mơ hồ
Hai chú mèo bên cạnh
Đang say giấc nồng
Nằm dựa vào nhau
Như sợ thiếu hơi ấm
Vết thương ngày nào đã dần chữa lành
Hà tất phải bận tâm đến quá khứ
Những lời anh từng nói..
Sau này hãy để cho nó qua đi
Không thể thực hiện được mong muốn
Vào đúng thời điểm
Cứ xem nhau như những
Vị khách qua đường vừa gặp đã vội xa
Cũng do em quá cố chấp
Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ
Mới có thể dễ dàng
Nhìn thấu những lời nói dối ấy
Anh vẫn luôn cố chấp như thế
Giả vờ như mình hạnh phúc
Vòng lẩn quẩn cứ thế
Tiếp diễn sao mà hoàn hảo
Có thể em không hiểu chuyện được như anh
Vẫn không học được tính ích kỷ của anh
Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em
Hai chú mèo bên cạnh
Đang say giấc nồng
Nằm dựa vào nhau
Như sợ thiếu hơi ấm
Vết thương lâu ngày cũng dần khép miệng
Sao phải bận tâm đến quá khứ
Những lời anh từng nói..
Sau này hãy để cho nó qua đi
Không thể thực hiện được ước muốn
Vào đúng thời điểm
Cứ xem ta như
Người dưng vội vã bước qua nhau
Cũng do em quá cố chấp
Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ
Mới có thể dễ dàng
Nhìn thấu những lời nói dối ấy
Anh vẫn luôn cố chấp như thế
Giả vờ như mình hạnh phúc
Vòng lẩn quẩn cứ thế
Tiếp diễn sao mà hoàn hảo
Có thể em không hiểu chuyện được như anh
Vẫn không học được tính ích kỷ của anh
Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em
Có lẽ đây là sự giống nhau của hai chúng ta.
Trình bày: Diệp Huyền Thanh
Có lẽ sự giống nhau duy nhất của chúng ta từ trước đến giờ chính là cả hai người đều quá cố chấp, em cố chấp mãi giữ vẻ ngoài ngây thơ đó, mặc cho trong lòng biết rõ những lời anh nói đều là những lời nói dối, cũng là do em cố chấp giữ lại một đoạn tình cảm đã chẳng thể vãn hồi, cố chấp đến mức bản thân mình cảm thấy mệt mỏi nhưng vẫn không thể buông tay đúng khoảnh khắc sau khi em nhận ra anh đã không còn tình cảm gì nữa.. còn anh cố chấp giả vờ bản thân vẫn thật hạnh phúc, cố chấp tỏ ra anh vẫn còn yêu thương em, nhưng thật ra những gì anh tỏ ra lúc đó đều chỉ là những hành động miễn cưỡng.. rồi cuối cùng, chính chúng ta đã chẳng còn giữ nổi tình cảm giả tạo này nữa, đã lựa chọn chia tay, để mỗi người về lại nơi bắt đầu của chính mình, lại trở thành người dưng ngược lối..
Cover by Miên Tử:
Lyrics: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)
Composer: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)
Trans: Diệp Tử
"Cố Chấp" là một bài nhạc được sáng tác và trình bày bởi Diệp Huyền Thanh, bài này đã ra vào tháng 1/2020 rồi, bây giờ mình mới được biết đến, bài này có giai điệu du dương, có chút da diết, lại trầm lắng, nghe cực thấm và buồn luôn ý, lời của bài này cũng buồn y hệt giai điệu của nó, như là nỗi lòng của một người thất tình vậy đó, bài này nghe vào khi tâm trạng buồn hay khi đang mưa sẽ rất hợp luôn ấy, kiểu nỗi buồn sẽ nhân đôi, nhưng cũng có thể sẽ dịu bớt giống như kiểu có người cùng cảm xúc bầu bạn với mình vậy đó, chắc vậy, đây chỉ là mình nghĩ thôi, còn các bạn nghĩ như thế nào thì hãy nghe bài hát này rồi cảm nhận nó nhé, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
世界变安静了
打开窗 怎么天又黑了
电视里的演员笑着
局外人跟着快乐
可偏偏视线却又模糊了
两只猫熟睡身旁
依偎着 害怕少了拥抱
伤口缓慢地愈合着
不必在意过往
你说的以后就让它过去吧
没能在对的时间 许下对的心愿
就当作是过客匆匆见一面
可我总那么偏执
总学不会不幼稚
才会轻易被识破了谎言
你总是那样偏执 假装着开心样子
恶性循环的过程是那么仁慈
可我没那么懂事
学不来你的自私
这也许就是 你我的原本样子
两只猫熟睡身旁
依偎着 害怕少了拥抱
伤口缓慢地愈合着
不必在意过往
你说的以后就让它过去吧
没能在对的时间 许下对的心愿
就当作是过客匆匆见一面
可我总那么偏执
总学不会不幼稚
才会轻易被识破了谎言
你总是那样偏执 假装着开心样子
恶性循环的过程是那么仁慈
可我没那么懂事
学不来你的自私
这也许就是 你我的原本样子
这也许就是 你我的偏执样子
Phiên Âm:
Shìjiè bìan ānjìngle
Dǎkāi chuāng
Zěnme tiān yòu hēile
Dìanshì lǐ de yǎnyúan xìaozhe
Júwàirén gēnzhe kùailè
Kě piānpiān shìxìan què yòu móhúle
Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng
Yīwēizhe
Hàipà shǎole yǒngbào
Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù
Bùbì zàiyì guòwǎng
Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba
Méi néng zài dùi de shíjiān
Xǔ xìa dùi de xīnyùan
Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan
Kě wǒ zǒng nàme piānzhí
Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì
Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán
Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí
Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi
Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí
Kě wǒ méi nàme dǒngshì
Xué bù lái nǐ de zìsī
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi
Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng
Yīwēizhe
Hàipà shǎole yǒngbào
Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù
Bùbì zàiyì guòwǎng
Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba
Méi néng zài dùi de shíjiān
Xǔ xìa dùi de xīnyùan
Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan
Kě wǒ zǒng nàme piānzhí
Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì
Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán
Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí
Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi
Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí
Kě wǒ méi nàme dǒng shì
Xué bù lái nǐ de zìsī
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi
Zhè yěxǔ jìushì
Nǐ wǒ de piānzhí yàngzi
Vietsub:
Cả thế giới dần chìm vào tĩnh lặng
Khẽ mở cánh cửa
Sao trời lại tối rồi
Diễn viên trên tivi đang cười
Người ngoài cuộc đang theo đuổi hạnh phúc
Ánh mắt kiên định
Nhưng lại có chút mơ hồ
Hai chú mèo bên cạnh
Đang say giấc nồng
Nằm dựa vào nhau
Như sợ thiếu hơi ấm
Vết thương ngày nào đã dần chữa lành
Hà tất phải bận tâm đến quá khứ
Những lời anh từng nói..
Sau này hãy để cho nó qua đi
Không thể thực hiện được mong muốn
Vào đúng thời điểm
Cứ xem nhau như những
Vị khách qua đường vừa gặp đã vội xa
Cũng do em quá cố chấp
Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ
Mới có thể dễ dàng
Nhìn thấu những lời nói dối ấy
Anh vẫn luôn cố chấp như thế
Giả vờ như mình hạnh phúc
Vòng lẩn quẩn cứ thế
Tiếp diễn sao mà hoàn hảo
Có thể em không hiểu chuyện được như anh
Vẫn không học được tính ích kỷ của anh
Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em
Hai chú mèo bên cạnh
Đang say giấc nồng
Nằm dựa vào nhau
Như sợ thiếu hơi ấm
Vết thương lâu ngày cũng dần khép miệng
Sao phải bận tâm đến quá khứ
Những lời anh từng nói..
Sau này hãy để cho nó qua đi
Không thể thực hiện được ước muốn
Vào đúng thời điểm
Cứ xem ta như
Người dưng vội vã bước qua nhau
Cũng do em quá cố chấp
Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ
Mới có thể dễ dàng
Nhìn thấu những lời nói dối ấy
Anh vẫn luôn cố chấp như thế
Giả vờ như mình hạnh phúc
Vòng lẩn quẩn cứ thế
Tiếp diễn sao mà hoàn hảo
Có thể em không hiểu chuyện được như anh
Vẫn không học được tính ích kỷ của anh
Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em
Có lẽ đây là sự giống nhau của hai chúng ta.