[Lyrics + Vietsub] Cố Chấp - Diệp Huyền Thanh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 13 Tháng tư 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Cố Chấp

    Trình bày:
    Diệp Huyền Thanh

    Có lẽ sự giống nhau duy nhất của chúng ta từ trước đến giờ chính là cả hai người đều quá cố chấp, em cố chấp mãi giữ vẻ ngoài ngây thơ đó, mặc cho trong lòng biết rõ những lời anh nói đều là những lời nói dối, cũng là do em cố chấp giữ lại một đoạn tình cảm đã chẳng thể vãn hồi, cố chấp đến mức bản thân mình cảm thấy mệt mỏi nhưng vẫn không thể buông tay đúng khoảnh khắc sau khi em nhận ra anh đã không còn tình cảm gì nữa.. còn anh cố chấp giả vờ bản thân vẫn thật hạnh phúc, cố chấp tỏ ra anh vẫn còn yêu thương em, nhưng thật ra những gì anh tỏ ra lúc đó đều chỉ là những hành động miễn cưỡng.. rồi cuối cùng, chính chúng ta đã chẳng còn giữ nổi tình cảm giả tạo này nữa, đã lựa chọn chia tay, để mỗi người về lại nơi bắt đầu của chính mình, lại trở thành người dưng ngược lối..





    Cover by Miên Tử:



    Lyrics: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)

    Composer: Diệp Huyền Thanh (叶炫清)

    Trans: Diệp Tử

    "Cố Chấp" là một bài nhạc được sáng tác và trình bày bởi Diệp Huyền Thanh, bài này đã ra vào tháng 1/2020 rồi, bây giờ mình mới được biết đến, bài này có giai điệu du dương, có chút da diết, lại trầm lắng, nghe cực thấm và buồn luôn ý, lời của bài này cũng buồn y hệt giai điệu của nó, như là nỗi lòng của một người thất tình vậy đó, bài này nghe vào khi tâm trạng buồn hay khi đang mưa sẽ rất hợp luôn ấy, kiểu nỗi buồn sẽ nhân đôi, nhưng cũng có thể sẽ dịu bớt giống như kiểu có người cùng cảm xúc bầu bạn với mình vậy đó, chắc vậy, đây chỉ là mình nghĩ thôi, còn các bạn nghĩ như thế nào thì hãy nghe bài hát này rồi cảm nhận nó nhé, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    世界变安静了

    打开窗 怎么天又黑了

    电视里的演员笑着

    局外人跟着快乐

    可偏偏视线却又模糊了

    两只猫熟睡身旁

    依偎着 害怕少了拥抱

    伤口缓慢地愈合着

    不必在意过往

    你说的以后就让它过去吧

    没能在对的时间 许下对的心愿

    就当作是过客匆匆见一面

    可我总那么偏执

    总学不会不幼稚

    才会轻易被识破了谎言

    你总是那样偏执 假装着开心样子

    恶性循环的过程是那么仁慈

    可我没那么懂事

    学不来你的自私

    这也许就是 你我的原本样子

    两只猫熟睡身旁

    依偎着 害怕少了拥抱

    伤口缓慢地愈合着

    不必在意过往

    你说的以后就让它过去吧

    没能在对的时间 许下对的心愿

    就当作是过客匆匆见一面

    可我总那么偏执

    总学不会不幼稚

    才会轻易被识破了谎言

    你总是那样偏执 假装着开心样子

    恶性循环的过程是那么仁慈

    可我没那么懂事

    学不来你的自私

    这也许就是 你我的原本样子

    这也许就是 你我的偏执样子

    Phiên Âm:

    Shìjiè bìan ānjìngle

    Dǎkāi chuāng

    Zěnme tiān yòu hēile

    Dìanshì lǐ de yǎnyúan xìaozhe

    Júwàirén gēnzhe kùailè

    Kě piānpiān shìxìan què yòu móhúle

    Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng

    Yīwēizhe

    Hàipà shǎole yǒngbào

    Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù

    Bùbì zàiyì guòwǎng

    Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba

    Méi néng zài dùi de shíjiān

    Xǔ xìa dùi de xīnyùan

    Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan

    Kě wǒ zǒng nàme piānzhí

    Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì

    Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán

    Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí

    Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi

    Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí

    Kě wǒ méi nàme dǒngshì

    Xué bù lái nǐ de zìsī

    Zhè yěxǔ jìushì

    Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi

    Liǎng zhī māo shúshùi shēn páng

    Yīwēizhe

    Hàipà shǎole yǒngbào

    Shāngkǒu huǎnmàn de yùhézhù

    Bùbì zàiyì guòwǎng

    Nǐ shuō de yǐhòu jìu ràng tā guòqù ba

    Méi néng zài dùi de shíjiān

    Xǔ xìa dùi de xīnyùan

    Jìu dàng zuò shì guòkè cōngcōng jìan yīmìan

    Kě wǒ zǒng nàme piānzhí

    Zǒng xué bù hùi bù yòuzhì

    Cái hùi qīngyì bèi shìpòle huǎngyán

    Nǐ zǒng shì nàyàng piānzhí

    Jiǎzhuāngzhe kāixīn yàngzi

    Èxìng xúnhúan de guòchéng shì nàme réncí

    Kě wǒ méi nàme dǒng shì

    Xué bù lái nǐ de zìsī

    Zhè yěxǔ jìushì

    Nǐ wǒ de yúanběn yàngzi

    Zhè yěxǔ jìushì

    Nǐ wǒ de piānzhí yàngzi

    Vietsub:

    Cả thế giới dần chìm vào tĩnh lặng

    Khẽ mở cánh cửa

    Sao trời lại tối rồi

    Diễn viên trên tivi đang cười

    Người ngoài cuộc đang theo đuổi hạnh phúc

    Ánh mắt kiên định

    Nhưng lại có chút mơ hồ

    Hai chú mèo bên cạnh

    Đang say giấc nồng

    Nằm dựa vào nhau

    Như sợ thiếu hơi ấm

    Vết thương ngày nào đã dần chữa lành

    Hà tất phải bận tâm đến quá khứ

    Những lời anh từng nói..

    Sau này hãy để cho nó qua đi

    Không thể thực hiện được mong muốn

    Vào đúng thời điểm

    Cứ xem nhau như những

    Vị khách qua đường vừa gặp đã vội xa

    Cũng do em quá cố chấp

    Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ

    Mới có thể dễ dàng

    Nhìn thấu những lời nói dối ấy

    Anh vẫn luôn cố chấp như thế

    Giả vờ như mình hạnh phúc

    Vòng lẩn quẩn cứ thế

    Tiếp diễn sao mà hoàn hảo

    Có thể em không hiểu chuyện được như anh

    Vẫn không học được tính ích kỷ của anh

    Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em

    Hai chú mèo bên cạnh

    Đang say giấc nồng

    Nằm dựa vào nhau

    Như sợ thiếu hơi ấm

    Vết thương lâu ngày cũng dần khép miệng

    Sao phải bận tâm đến quá khứ

    Những lời anh từng nói..

    Sau này hãy để cho nó qua đi

    Không thể thực hiện được ước muốn

    Vào đúng thời điểm

    Cứ xem ta như

    Người dưng vội vã bước qua nhau

    Cũng do em quá cố chấp

    Mãi không bỏ được vẻ ngây thơ

    Mới có thể dễ dàng

    Nhìn thấu những lời nói dối ấy

    Anh vẫn luôn cố chấp như thế

    Giả vờ như mình hạnh phúc

    Vòng lẩn quẩn cứ thế

    Tiếp diễn sao mà hoàn hảo

    Có thể em không hiểu chuyện được như anh

    Vẫn không học được tính ích kỷ của anh

    Có lẽ đây là dáng vẻ cố chấp của anh và em

    Có lẽ đây là sự giống nhau của hai chúng ta.​
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...