[Lyrics + Vietsub] Càng Đơn Giản, Càng Lãng Mạn - Lý Gia Lộ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 26 Tháng mười 2023.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    CÀNG ĐƠN GIẢN, CÀNG LÃNG MẠN

    越简单越浪漫


    Phiên âm: Yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Trình bày: Lý Gia Lộ (李佳璐 )

    * * *​



    Tình yêu luôn mang nhiều hương vị khác nhau và mỗi người đều có một cách rất riêng để cảm nhận và tận hưởng tình yêu đó.

    Đến với ca khúc "Càng đơn giản càng lãng mạn" quá phần thể hiện của ca sĩ Lý Gia Lộ, cùng với giai điệu nhẹ nhàng của bài hát. Tình yêu thật nhẹ nhàng, đơn giản biết bao, nhưng cũng không kém phần lãng mạn, da diết và cháy bỏng.

    Mời các bạn cùng thưởng thức và cảm nhận!

    * Lời bài hát

    越简单越浪漫

    Yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Càng đơn giản càng lãng mạn

    不要勉强

    Bùyào miǎnqíang

    Không ép buộc

    生活中已经有太多的彷徨

    Shēnghuó zhōng yǐjīng yǒu tài duōde fǎnghúang

    Cuộc sống đã có quá nhiều do dự

    与其为琐碎狂乱

    Yǔqí wèi suǒsùi kúanglùan

    Thay vì điên cuồng vì những chuyện tầm thường

    倒不如找个空档释放

    Dào bùrú zhǎo gè kòng dàng shìfàng

    Tốt nhất là tìm thời gian rảnh để thả nó ra

    太多假象

    Tài duō jiǎxìang

    Quá nhiều ảo tưởng

    尤其在爱河里谁都想疯狂

    Yóuqí zài àihé lǐ shéi dōu xiǎng fēngkúang

    Đặc biệt trong tình yêu ai cũng muốn phát điên

    有时真会看不清

    Yǒushí zhēn hùi kàn bù qīng

    Đôi khi tôi thực sự không thể nhìn rõ

    特别是热恋时的伪装

    Tèbié shì rèlìan shí de wèizhuāng

    Đặc biệt là việc cải trang khi yêu

    也许爱情就是这样

    Yěxǔ àiqíng jìushì zhèyàng

    Có lẽ tình yêu là như thế

    点燃了就想更沸腾

    Diǎnránle jìu xiǎng gèng fèiténg

    Khi nó được thắp sáng, tôi muốn phấn khích hơn nữa

    只是激情褪后失散

    Zhǐshì jīqíng tùi hòu shīsàn

    Chỉ là đam mê nhạt dần rồi chia ly thôi

    再漂亮的烟火又怎样

    Zài pìaoliang de yānhuǒ yòu zěnyàng

    Vậy nếu pháo hoa đẹp thì sao?

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    何必追求一时灿烂

    Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn

    Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời?

    真心对待你另一半

    Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn

    Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn

    有什么好去遗憾

    Yǒu shé me hǎo qù yíhàn

    Có gì phải tiếc nuối

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    惊涛骇浪不如平凡

    Jīngtāohàilàng bùrú píngfán

    Sóng bão tệ hơn bình thường

    只要彼此不会孤单

    Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān

    Miễn là mỗi người không cô đơn

    偶尔的伤感只是小麻烦

    ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan

    Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ

    会习惯

    Hùi xígùan

    Sẽ quen thôi

    太多假象

    Tài duō jiǎxìang

    Quá nhiều ảo tưởng

    尤其在爱河里谁都想疯狂

    Yóuqí zài àihé lǐ shéi dōu xiǎng fēngkúang

    Đặc biệt trong tình yêu ai cũng muốn phát điên

    有时真会看不清

    Yǒushí zhēn hùi kàn bù qīng

    Đôi khi tôi thực sự không thể nhìn rõ

    特别是热恋时的伪装

    Tèbié shì rèlìan shí de wèizhuāng

    Đặc biệt là việc cải trang khi yêu

    也许爱情就是这样

    Yěxǔ àiqíng jìushì zhèyàng

    Có lẽ tình yêu là như thế

    点燃了就想更沸腾

    Diǎnránle jìu xiǎng gèng fèiténg

    Khi nó được thắp sáng, tôi muốn phấn khích hơn nữa

    只是激情褪后失散

    Zhǐshì jīqíng tùi hòu shīsàn

    Chỉ là đam mê nhạt dần rồi chia ly thôi

    再漂亮的烟火又怎样

    Zài pìaoliang de yānhuǒ yòu zěnyàng

    Vậy nếu pháo hoa đẹp thì sao?

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    何必追求一时灿烂

    Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn

    Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời?

    真心对待你另一半

    Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn

    Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn

    有什么好去遗憾

    Yǒu shé me hǎo qù yíhàn

    Có gì phải tiếc nuối

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    惊涛骇浪不如平凡

    Jīngtāohàilàng bùrú píngfán

    Sóng bão tệ hơn bình thường

    只要彼此不会孤单

    Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān

    Miễn là mỗi người không cô đơn

    偶尔的伤感只是小麻烦

    ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan

    Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ

    会习惯

    Hùi xígùan

    Sẽ quen thôi

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    何必追求一时灿烂

    Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn

    Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời?

    Sẽ quen thôi

    Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ


    真心对待你另一半

    Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn

    Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn

    有什么好去遗憾

    Yǒu shé me hǎo qù yíhàn

    Có gì phải tiếc nuối

    爱情越简单越浪漫

    Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn

    Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn

    惊涛骇浪不如平凡

    Jīngtāohàilàng bùrú píngfán

    Sóng bão tệ hơn bình thường

    只要彼此不会孤单

    Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān

    Miễn là mỗi người không cô đơn

    偶尔的伤感只是小麻烦

    ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan

    会习惯

    Hùi xígùan

    Sẽ quen thôi

    偶尔的伤感只是小麻烦

    ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan

    Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ

    会习惯

    Hùi xígùan

    Sẽ quen thôi

    - Hết -​
     
    LieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...