CÀNG ĐƠN GIẢN, CÀNG LÃNG MẠN 越简单越浪漫 Phiên âm: Yuè jiǎndān yuè làngmàn Trình bày: Lý Gia Lộ (李佳璐 ) * * * Tình yêu luôn mang nhiều hương vị khác nhau và mỗi người đều có một cách rất riêng để cảm nhận và tận hưởng tình yêu đó. Đến với ca khúc "Càng đơn giản càng lãng mạn" quá phần thể hiện của ca sĩ Lý Gia Lộ, cùng với giai điệu nhẹ nhàng của bài hát. Tình yêu thật nhẹ nhàng, đơn giản biết bao, nhưng cũng không kém phần lãng mạn, da diết và cháy bỏng. Mời các bạn cùng thưởng thức và cảm nhận! * Lời bài hát 越简单越浪漫 Yuè jiǎndān yuè làngmàn Càng đơn giản càng lãng mạn 不要勉强 Bùyào miǎnqíang Không ép buộc 生活中已经有太多的彷徨 Shēnghuó zhōng yǐjīng yǒu tài duōde fǎnghúang Cuộc sống đã có quá nhiều do dự 与其为琐碎狂乱 Yǔqí wèi suǒsùi kúanglùan Thay vì điên cuồng vì những chuyện tầm thường 倒不如找个空档释放 Dào bùrú zhǎo gè kòng dàng shìfàng Tốt nhất là tìm thời gian rảnh để thả nó ra 太多假象 Tài duō jiǎxìang Quá nhiều ảo tưởng 尤其在爱河里谁都想疯狂 Yóuqí zài àihé lǐ shéi dōu xiǎng fēngkúang Đặc biệt trong tình yêu ai cũng muốn phát điên 有时真会看不清 Yǒushí zhēn hùi kàn bù qīng Đôi khi tôi thực sự không thể nhìn rõ 特别是热恋时的伪装 Tèbié shì rèlìan shí de wèizhuāng Đặc biệt là việc cải trang khi yêu 也许爱情就是这样 Yěxǔ àiqíng jìushì zhèyàng Có lẽ tình yêu là như thế 点燃了就想更沸腾 Diǎnránle jìu xiǎng gèng fèiténg Khi nó được thắp sáng, tôi muốn phấn khích hơn nữa 只是激情褪后失散 Zhǐshì jīqíng tùi hòu shīsàn Chỉ là đam mê nhạt dần rồi chia ly thôi 再漂亮的烟火又怎样 Zài pìaoliang de yānhuǒ yòu zěnyàng Vậy nếu pháo hoa đẹp thì sao? 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 何必追求一时灿烂 Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời? 真心对待你另一半 Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn 有什么好去遗憾 Yǒu shé me hǎo qù yíhàn Có gì phải tiếc nuối 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 惊涛骇浪不如平凡 Jīngtāohàilàng bùrú píngfán Sóng bão tệ hơn bình thường 只要彼此不会孤单 Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān Miễn là mỗi người không cô đơn 偶尔的伤感只是小麻烦 ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ 会习惯 Hùi xígùan Sẽ quen thôi 太多假象 Tài duō jiǎxìang Quá nhiều ảo tưởng 尤其在爱河里谁都想疯狂 Yóuqí zài àihé lǐ shéi dōu xiǎng fēngkúang Đặc biệt trong tình yêu ai cũng muốn phát điên 有时真会看不清 Yǒushí zhēn hùi kàn bù qīng Đôi khi tôi thực sự không thể nhìn rõ 特别是热恋时的伪装 Tèbié shì rèlìan shí de wèizhuāng Đặc biệt là việc cải trang khi yêu 也许爱情就是这样 Yěxǔ àiqíng jìushì zhèyàng Có lẽ tình yêu là như thế 点燃了就想更沸腾 Diǎnránle jìu xiǎng gèng fèiténg Khi nó được thắp sáng, tôi muốn phấn khích hơn nữa 只是激情褪后失散 Zhǐshì jīqíng tùi hòu shīsàn Chỉ là đam mê nhạt dần rồi chia ly thôi 再漂亮的烟火又怎样 Zài pìaoliang de yānhuǒ yòu zěnyàng Vậy nếu pháo hoa đẹp thì sao? 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 何必追求一时灿烂 Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời? 真心对待你另一半 Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn 有什么好去遗憾 Yǒu shé me hǎo qù yíhàn Có gì phải tiếc nuối 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 惊涛骇浪不如平凡 Jīngtāohàilàng bùrú píngfán Sóng bão tệ hơn bình thường 只要彼此不会孤单 Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān Miễn là mỗi người không cô đơn 偶尔的伤感只是小麻烦 ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ 会习惯 Hùi xígùan Sẽ quen thôi 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 何必追求一时灿烂 Hébì zhuīqíu yīshí cànlàn Tại sao theo đuổi vinh quang nhất thời? Sẽ quen thôi Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ 真心对待你另一半 Zhēnxīn dùidài nǐ lìng yībàn Hãy đối xử chân thành với người yêu của bạn 有什么好去遗憾 Yǒu shé me hǎo qù yíhàn Có gì phải tiếc nuối 爱情越简单越浪漫 Àiqíng yuè jiǎndān yuè làngmàn Tình yêu càng đơn giản càng lãng mạn 惊涛骇浪不如平凡 Jīngtāohàilàng bùrú píngfán Sóng bão tệ hơn bình thường 只要彼此不会孤单 Zhǐyào bǐcǐ bù hùi gūdān Miễn là mỗi người không cô đơn 偶尔的伤感只是小麻烦 ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan 会习惯 Hùi xígùan Sẽ quen thôi 偶尔的伤感只是小麻烦 ǒu'ěr de shānggǎn zhǐshì xiǎo máfan Đôi khi nỗi buồn chỉ là một phiền toái nhỏ 会习惯 Hùi xígùan Sẽ quen thôi - Hết -