

Back To Me
performed by The Marías
performed by The Marías
Lần đầu tiên được trình diễn tại chuyến lưu diễn cùng với Billie Eilish tại Bắc Mỹ, "Back To Me" được lên kế hoạch sẽ là một trong những bài hát nằm trong album phòng thu thứ ba sắp ra mắt của ban nhạc The Marías. Bài hát được phát hành vào ngày 4 tháng 4 năm 2025, dưới dạng single cùng với một ca khúc khác mang tên "Nobody New".
Ca khúc là sự nối tiếp câu chuyện mà album "Submarine" còn đang dang dở, với việc nhân vật chính xây dựng nên một ngôi nhà cùng với người yêu nơi "đáy biển", như nhằm để tách mình khỏi những cư dân còn lại trên Trái đất; thế nhưng, đối phương lại không thể nghe thấy tiếng kêu cứu của cô gái để mà quay trở lại. Với giai điệu dark ambient kết hợp cùng trip hop và funk, "Back To Me" khắc họa nên những đắng cay của sự mất mát trong tình yêu và niềm hy vọng về một cơ hội thứ hai cho cả hai người trở về bên nhau.
Promise, I'm changing
Hứa với anh rằng em vẫn đang đổi thay từng ngày
Back from the dark
Vực bản thân mình dậy khỏi bóng tối đau thương
But if I would see you
Nhưng nếu anh lại xuất hiện trước mặt em
I'd fall apart
Có lẽ em sẽ lại thất bại mất
Is she all that you want?
Cô ấy là những gì anh muốn sao?
Is she all that you need?
Cô ấy là những gì anh cần sao?
I'd be there in a hurry
Em sẽ về đến nhà ngay lập tức
Baby, come back to me
Người tình ơi, hãy trở về bên em đi
I could build us a house
Em có thể dựng nên một ngôi nhà cho hai ta
Down across the sea
Nơi đáy biển sâu thẳm
I'd be there in a hurry
Và em sẽ nhanh chóng có mặt ngay tại đó
Baby, come back to me
Vậy nên anh hãy trở về cạnh bên em đi
Maybe it's over
Có lẽ chuyện tình ta giờ đã chấm dứt
Try to forget
Em cố để khiến tâm trí mình lãng quên đi
It's hard to accept
Nhưng thật khó để chấp nhận sự thật này
Walking again
Độc bước thêm lần nữa
As I'm getting older
Khi bản thân đã dần trưởng thành và chín chắn
Roots in my head
Tận sâu nơi tâm trí của em
Full of regrets
Ngập tràn những hối hận muộn màng
Is she all that you want?
Anh chỉ muốn cô ấy thôi sao?
Is she all that you need?
Cô ấy là người mà cần nhất hay sao?
I'd be there in a hurry
Em sẽ trở về nơi đó nhanh thôi
Baby, come back to me
Vậy nên anh cũng hãy nhanh về với em đi
I could build us a house
Nơi mái ấm mà em đã gầy dựng nên cho riêng đôi ta
Down across the sea
Ở nơi tận cùng của đại dương mênh mông
I'd be there in a hurry
Em sẽ sớm quay về nơi đó thôi
Baby, come back to me
Vậy nên anh hãy về với em đi
Baby, come back to me
Người ơi, hãy cho em được gặp lại anh thêm lần
Meet me in Montauk
Hãy gặp em ở Montauk
(Câu hát này có thể là ám chỉ đến bộ phim "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", trong đó câu trích dẫn này chiếm một phần lớn trong phim. - Genius)
Doo-doo, doo-doo, doo-doo
Picture my face
Em tưởng tượng ra khuôn mặt buồn bã của chính mình
Yeah, I want you back
Phải em muốn anh trở lại với em
Waiting by the altar
Đợi chờ bên bệ thờ
Doo-doo, doo-doo, doo-doo
Saying your name
Thì thầm cái tên anh
Can I have you?
Liệu em sẽ lại có anh thêm lần nữa chứ?
Promise to be near you
Em hứa sẽ luôn ở gần bên anh
Doo-doo, doo-doo, doo-doo
Promise I'll stay
Em hứa rằng em sẽ vẫn luôn ở nơi đây
Yeah, I want you back
Để đợi chờ anh quay trở về
If I get the chance to
Nếu em có một cơ hội
Doo-doo, doo-doo, doo-doo
Remember this day
Để khắc ghi ngày hôm nay trong lòng
Can I have you?
Liệu em có thể có được tình cảm từ anh thêm lần nữa chứ?
I'll be all that you want
Em sẽ lại là tình yêu mà anh hằng mong muốn
I'll be all that you need
Em sẽ lại là người mà anh cần có ở trong đời
I'm outside your apartment
Em đang đợi ở phía ngoài khu chung cư anh ở
Baby, come back to me
Người ơi, hãy trở về cạnh bên em đi
I just built us a house
Em vừa xây nên ngôi nhà ấm áp cho hai ta
Down across the sea
Ở nơi tận cùng của biển cả
Just to tell you, "I'm sorry"
Chỉ để có thể nói với anh rằng, "Em thật lòng xin lỗi"
Baby, come back to me
Người ơi hãy về với em đi
Baby, come back to me
Cho em được gần bên anh thêm lần nữa
Baby, come back to me
Cho ngọn lửa tình yêu này lại được thắp lên lần nữa
Will you run back to me? Yeah
Liệu anh sẽ chạy về phía em chứ?
Doo-doo, doo-doo, doo-doo