lovefool performed by The Cardigans taken from the third studio album "First Band On The Moon" "lovefool" là một bài hát được viết bởi Peter Svensson và Nina Persson cho ban nhạc rock Thụy Điển trong album phòng thu thứ ba của The Cardigans mang tên là First Band on the Moon (1996). Persson đã viết lời cho bài hát tại một sân bay trong khi đang chờ máy bay. Sau đó, cô ấy nói rằng bài hát là một bản tình ca khá buồn và ý nghĩa của nó khá bi thương: Nhân vật chính không thể thoát ra khỏi một mối tình và dù biết rằng tình cảm ấy không còn như ban đầu, nhưng vẫn cứng đầu để níu kéo mối tình ấy. Ban đầu bài hát có nhịp điệu chậm hơn và giống với một bản bossa nova (Là một phong cách samba được phát triển vào cuối những năm 1950 và đầu những năm 1960 ở Rio de Janeiro, Brazil ) nhưng sau khi nghe tay trống của nhóm chơi một đoạn disco, ca khúc này đã chính thức thay đổi trở thành một ca khúc disco pop. "lovefool" có đến ba phiên bản MV: Phiên bản đầu tiên dành cho Vương quốc Anh và châu Âu, phiên bản do Geoff Moore đạo diễn ở New York và một phiên bản dùng để quảng cáo cho bộ phim Romeo + Juliet của Baz Luhrmann . Bài hát ban đầu là một hit ở một số nước châu Âu, đạt vị trí thứ 15 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Thụy Điển và đạt vị trí thứ 21 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh trong lần phát hành đầu tiên vào năm 1996. Sau khi xuất hiện trong Romeo + Juliet, bài hát đã thu hút được sự chú ý của quốc tế, cuối cùng đạt đến vị trí thứ hai trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh sau khi tái phát hành vào tháng 4 năm 1997. Sau đó, nó đã đạt được thành công quốc tế, trở thành một bản hit số một ở New Zealand và đạt đỉnh ngay ngoài top 10 ở Úc tại 11. "Lovefool" đã trở thành một bản hit xuyên suốt ở Mỹ sau khi đạt vị trí thứ chín trên bảng xếp hạng Billboard Modern Rock Tracks . Theo lời của Persson, thành công thương mại to lớn của "lovefool" khiến cô ấy phải kinh ngạc. Lời Bài Hát Dear, I fear we're facing a problem Ôi người ơi, tôi sợ là chúng ta đang đối mặt với một rắc rối You love me no longer, I know and Người sẽ chẳng thương yêu tôi nữa, tôi biết Maybe there is nothing that I can do Và có lẽ tôi sẽ chẳng thể làm điều gì khác To make you do Để người có thể yêu tôi nhiều hơn Mama tells me I shouldn't bother Mẹ tôi vẫn thường bảo tôi đừng nên làm phiền anh nữa That I ought just to stick to another man Rằng tôi nên đi tìm một người đàn ông khác A man that surely deserves me Một người mà chắc chắn sẽ phù hợp với tôi But I think you do Nhưng tôi nghĩ chỉ có mỗi người là xứng đáng với tôi mà thôi So I cry, and I pray, and I beg Vậy nên tôi khóc, tôi cầu nguyện và cầu xin người Love me, love me Hãy yêu tôi Say that you love me Hãy nói rằng người yêu tôi Fool me, fool me Lừa dối tôi Go on and fool me Tiếp tục lừa dối tôi đi Love me, love me Yêu tôi Pretend that you love me Giả vờ rằng người yêu tôi đi Leave me, leave me Rời bỏ tôi Just say that you need me Chỉ cần nói rằng người cần tôi So I cry and I beg for you to Vậy nên tôi rơi nước mắt và van xin người hãy Love me, love me Rằng người hãy yêu tôi đi Say that you love me Hãy nói rằng người yêu tôi Leave me, leave me Hãy rời bỏ tôi Just say that you need me Chỉ cần người nói rằng người cần tôi I can't care about anything but you Tôi sẽ chẳng quan tâm chuyện gì khác, ngoại trừ người Lately I have desperately pondered Gần đây tôi đã nghĩ suy rất nhiều Spent my nights awake and I wonder Thao thức cả đêm và tôi tự hỏi What I could have done in another way Tôi có thể dùng cách nào khác To make you stay Để giữ người ở lại hay không? Reason will not lead to solution Nguyên nhân không thể dẫn đến giải pháp I will end up lost in confusion Tôi sẽ kết thúc sự bối rối này trong thất bại I don't care if you really care Tôi sẽ chẳng quan tâm nếu người để tâm đến As long as you don't go Miễn là người đừng rời đi So I cry, and I pray, and I beg Vậy nên tôi rơi lệ, tôi cầu nguyện và van nài người Love me, love me Hãy thương tôi Say that you love me Nói rằng người thương tôi đi Fool me, fool me Lừa gạt tôi Go on and fool me Tiếp tục dối lừa tôi Love me, love me Thương yêu tôi Pretend that you love me Người hãy yêu tôi, dù chỉ là giả vờ Leave me, leave me Rời xa tôi Just say that you need me Người hãy nói rằng người cần tôi So I cry and I beg for you to Vậy nên tôi bật khóc và van xin người Love me, love me Hãy yêu tôi Say that you love me Nói rằng người vẫn thương tôi Leave me, leave me Rời bỏ tôi, xa cách tôi Just say that you need me Chỉ cần người cần có tôi bên cạnh I can't care about anything but you Tôi sẽ chẳng để tâm đến thứ nào khác ngoài người đâu (Anything but you) Chỉ người mà thôi Love me, love me Yêu tôi, thương tôi Say that you love me Nói rằng người thương tôi Fool me, fool me Lừa dối trái tim tôi Go on and fool me Cứ tiếp tục dối lừa tôi Love me, love me Thương tôi I know that you need me Tôi biết là người vẫn còn tôi I can't care about anything but you Chẳng chuyện nào trên đời này có thể khiến tôi bận tâm, chỉ quan tâm đến người mà thôi!