Xin chào, bạn được Tran-Trong-AN mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 3630 Tìm chủ đề
1507 55
[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]lovefool[/COLOR]

performed by The Cardigans

taken from the third studio album "First Band On The Moon"

"lovefool" là một bài hát được viết bởi Peter SvenssonNina Persson cho ban nhạc rock Thụy Điển trong album phòng thu thứ ba của The Cardigans mang tên là First Band on the Moon (1996). Persson đã viết lời cho bài hát tại một sân bay trong khi đang chờ máy bay. Sau đó, cô ấy nói rằng bài hát là một bản tình ca khá buồn và ý nghĩa của nó khá bi thương: Nhân vật chính không thể thoát ra khỏi một mối tình và dù biết rằng tình cảm ấy không còn như ban đầu, nhưng vẫn cứng đầu để níu kéo mối tình ấy.

Ban đầu bài hát có nhịp điệu chậm hơn và giống với một bản bossa nova (Là một phong cách samba được phát triển vào cuối những năm 1950 và đầu những năm 1960 ở Rio de Janeiro, Brazil ) nhưng sau khi nghe tay trống của nhóm chơi một đoạn disco, ca khúc này đã chính thức thay đổi trở thành một ca khúc disco pop. "lovefool" có đến ba phiên bản MV: Phiên bản đầu tiên dành cho Vương quốc Anh và châu Âu, phiên bản do Geoff Moore đạo diễn ở New York và một phiên bản dùng để quảng cáo cho bộ phim Romeo + Juliet của Baz Luhrmann .

Bài hát ban đầu là một hit ở một số nước châu Âu, đạt vị trí thứ 15 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Thụy Điển và đạt vị trí thứ 21 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh trong lần phát hành đầu tiên vào năm 1996. Sau khi xuất hiện trong "Romeo + Juliet", bài hát đã thu hút được sự chú ý của quốc tế, cuối cùng đạt đến vị trí thứ hai trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh sau khi tái phát hành vào tháng 4 năm 1997. Sau đó, nó đã đạt được thành công quốc tế, trở thành một bản hit số một ở New Zealand và đạt đỉnh ngay ngoài top 10 ở Úc tại 11. "Lovefool" đã trở thành một bản hit xuyên suốt ở Mỹ sau khi đạt vị trí thứ chín trên bảng xếp hạng Billboard Modern Rock Tracks . Theo lời của Persson, thành công thương mại to lớn của "lovefool" khiến cô ấy phải kinh ngạc.

[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]
[/COLOR]

Lời Bài Hát + Lời Dịch

Dear, I fear we're facing a problem

Ôi người ơi, tôi sợ là chúng ta đang đối mặt với một rắc rối

You love me no longer, I know and

Người sẽ chẳng thương yêu tôi nữa, tôi biết

Maybe there is nothing that I can do

Và có lẽ tôi sẽ chẳng thể làm điều gì khác

To make you do

Để người có thể yêu tôi nhiều hơn

Mama tells me I shouldn't bother

Mẹ tôi vẫn thường bảo tôi đừng nên làm phiền anh nữa

That I ought just to stick to another man

Rằng tôi nên đi tìm một người đàn ông khác

A man that surely deserves me

Một người mà chắc chắn sẽ phù hợp với tôi

But I think you do

Nhưng tôi nghĩ chỉ có mỗi người là xứng đáng với tôi mà thôi

So I cry, and I pray, and I beg

Vậy nên tôi khóc, tôi cầu nguyện và cầu xin người

Love me, love me

Hãy yêu tôi

Say that you love me

Hãy nói rằng người yêu tôi

Fool me, fool me

Lừa dối tôi

Go on and fool me

Tiếp tục lừa dối tôi đi

Love me, love me

Yêu tôi

Pretend that you love me

Giả vờ rằng người yêu tôi đi

Leave me, leave me

Rời bỏ tôi

Just say that you need me

Chỉ cần nói rằng người cần tôi

So I cry and I beg for you to

Vậy nên tôi rơi nước mắt và van xin người hãy

Love me, love me

Rằng người hãy yêu tôi đi

Say that you love me

Hãy nói rằng người yêu tôi

Leave me, leave me

Hãy rời bỏ tôi

Just say that you need me

Chỉ cần người nói rằng người cần tôi

I can't care about anything but you

Tôi sẽ chẳng quan tâm chuyện gì khác, ngoại trừ người

Lately I have desperately pondered

Gần đây tôi đã nghĩ suy rất nhiều

Spent my nights awake and I wonder

Thao thức cả đêm và tôi tự hỏi

What I could have done in another way

Tôi có thể dùng cách nào khác

To make you stay

Để giữ người ở lại hay không?

Reason will not lead to solution

Nguyên nhân không thể dẫn đến giải pháp

I will end up lost in confusion

Tôi sẽ kết thúc sự bối rối này trong thất bại

I don't care if you really care

Tôi sẽ chẳng quan tâm nếu người để tâm đến

As long as you don't go

Miễn là người đừng rời đi

So I cry, and I pray, and I beg

Vậy nên tôi rơi lệ, tôi cầu nguyện và van nài người

Love me, love me

Hãy thương tôi

Say that you love me

Nói rằng người thương tôi đi

Fool me, fool me

Lừa gạt tôi

Go on and fool me

Tiếp tục dối lừa tôi

Love me, love me

Thương yêu tôi

Pretend that you love me

Người hãy yêu tôi, dù chỉ là giả vờ

Leave me, leave me

Rời xa tôi

Just say that you need me

Người hãy nói rằng người cần tôi

So I cry and I beg for you to

Vậy nên tôi bật khóc và van xin người

Love me, love me

Hãy yêu tôi

Say that you love me

Nói rằng người vẫn thương tôi

Leave me, leave me

Rời bỏ tôi, xa cách tôi

Just say that you need me

Chỉ cần người cần có tôi bên cạnh

I can't care about anything but you

Tôi sẽ chẳng để tâm đến thứ nào khác ngoài người đâu

(Anything but you)

Chỉ người mà thôi

Love me, love me

Yêu tôi, thương tôi

Say that you love me

Nói rằng người thương tôi

Fool me, fool me

Lừa dối trái tim tôi

Go on and fool me

Cứ tiếp tục dối lừa tôi

Love me, love me

Thương tôi

I know that you need me

Tôi biết là người vẫn còn tôi

I can't care about anything but you

Chẳng chuyện nào trên đời này có thể khiến tôi bận tâm, chỉ quan tâm đến người mà thôi!
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back