[Lyrics + Vietsub] Yêu Không Đơn Hành - Hoả Khê

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 13 Tháng tám 2022.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    YÊU KHÔNG ĐƠN HÀNH

    ST: Nhạc Âu Dương Nghiệp Tuấn, Lời Nghiêm Vân Nông

    Trình bày: Hỏa Khê

    爱不单行

    Phiên âm: Ài bù dānxíng

    * * *



    Chính vì sự do dự ấy mà có đôi khi chúng ta lại bỏ lỡ tình yêu của cuộc đời mình một cách đầy đáng tiếc. Biết làm sao được khi cả hai cùng có tình cảm với nhau nhưng cùng trong thầm lặng, không ai dám nói ra. Cứ thế dõi theo nhau, mơ mộng về nhau mà không có một hành động cụ thể nào được thực hiện, để rồi bỏ lỡ nhau. Trái đất rộng lớn là thế, lạc nhau một lần rất có thể là lạc nhau cả đời rồi còn đâu..


    * Lời bài hát

    找不到人说

    Zhǎo bùdào rén shuō

    Không tìm được người nói

    心里的寂寞

    Xīn·li de jìmò

    Nỗi cô quạnh trong lòng

    找不到人懂

    Zhǎo bùdào rén dǒng

    Không tìm được người hiểu

    怕黑的折磨

    Pà hēi de zhémó

    Nỗi dày vò sợ đêm tối

    找不到命中注定

    Zhǎo bùdào mìngzhòng zhùdìng

    Không tìm được người mà định mệnh

    在一起的那个人

    Zài yīqǐ de nà·ge rén

    An bài về bên nhau

    很多人都像我

    Hěn duō rén dōu xìang wǒ

    Rất nhiều người đều

    一个人过生活

    Yī gèrén guò shēnghuó

    Một mình tự trải như tôi

    爱只有简单笔画

    Ài zhǐyǒu jiǎndān bǐhùa

    Yêu chỉ có nét bút giản đơn

    却比想象复杂

    Què bǐ xiǎngxìang fùzá

    Lại phức tạp hơn tưởng tượng

    恨安定爱变化

    Hèn āndìng ài bìanhùa

    Hận tình yêu yên bình biến đổi

    我爱过几个人

    Wǒ ài guò jǐgè rén

    Tôi từng yêu qua mấy người

    也被爱过几遍

    Yě bèi ài guò jǐ bìan

    Cũng từng được yêu mấy lần

    却还是没能将幸福留下

    Què hái·shi méi néng jiāng xìngfú líu xìa

    Lại vẫn là không thể giữ lại bước chân hạnh phúc

    爱是不可数的吗

    Ài shì bùkě shǔ de ma

    Yêu là không thể tính đếm sao

    为何我还相信

    Wèihé wǒ hái xiāngxìn

    Vì đâu tôi vẫn luôn tin

    它不是独行侠

    Tā bù·shi dúxíng xía

    Nó không phải hiệp khách cô độc

    我在等一个人

    Wǒ zài děng yī gèrén

    Tôi đang đợi một người

    在等我的永恒

    Zài děng wǒ de yǒnghéng

    Đang đợi vĩnh hằng của tôi

    告诉我爱不单行别害怕

    Gàosù wǒ ài bùdān xíng bié hàipà

    Nói với tôi yêu không đơn hành đừng sợ hãi

    用不完身边

    Yòng bù wán shēnbiān

    Dùng không hết những tự do

    泛滥的自由

    Fànlàn de zìyóu

    Tràn lan bên người

    开始怕孤单

    Kāishǐ pà gūdān

    Bắt đầu sợ cô đơn

    是一种诅咒

    Shì yī zhǒng zǔzhòu

    Là một lời nguyền rủa

    羡慕我能飞的人

    Xìanmù wǒ néng fēi de rén

    Người ngưỡng mộ tôi có thể bay

    为何在天黑以后

    Wèihé zài tiānhēi yǐhòu

    Vì sao sau khi trời tối

    还是宁愿回到

    Hái·shi níngyùan húi dào

    Vẫn là thà rằng về

    爱情那个枷锁

    Àiqíng nà·ge jiāsuǒ

    Với chiếc gông cùm tình yêu

    爱只有简单笔画

    Ài zhǐyǒu jiǎndān bǐhùa

    Yêu chỉ có nét bút giản đơn

    却比想象复杂

    Què bǐ xiǎngxìang fùzá

    Truê pỉ xẻng xeng phu chá

    Lại phức tạp hơn tưởng tượng

    恨安定爱变化

    Hèn āndìng ài bìanhùa

    Hận tình yêu yên bình biến đổi

    我爱过几个人

    Wǒ ài guò jǐgè rén

    Tôi từng yêu qua mấy người

    也被爱过几遍

    Yě bèi ài guò jǐ bìan

    Cũng từng được yêu mấy lần

    却还是没能将幸福留下

    Què hái·shi méi néng jiāng xìngfú líu xìa

    Lại vẫn là không thể giữ lại bước chân hạnh phúc

    爱是不可数的吗

    Ài shì bùkě shǔ de ma

    Yêu là không thể tính đếm sao

    为何我还相信

    Wèihé wǒ hái xiāngxìn

    Vì đâu tôi vẫn luôn tin

    它不是独行侠

    Tā bù·shi dúxíng xía

    Nó không phải hiệp khách cô độc

    我在等一个人

    Wǒ zài děng yī gèrén

    Ủa chai tẩng i cưa rấn

    Tôi đang đợi một người

    在等我的永恒

    Zài děng wǒ de yǒnghéng

    Đang đợi vĩnh hằng của tôi

    告诉我爱不单行别害怕

    Gàosù wǒ ài bùdān xíng bié hàipà

    Nói với tôi yêu không đơn hành đừng sợ hãi

    我在等一个人

    Wǒ zài děng yī gèrén

    Tôi đang đợi một người

    在等我的永恒

    Zài děng wǒ de yǒnghéng

    Đang đợi vĩnh hằng của tôi

    告诉我爱不单行别害怕

    Gàosù wǒ ài bùdān xíng bié hàipà

    Nói với tôi yêu không đơn hành đừng sợ hãi


    - Hết -
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...