YÊU Trình bày: Lý Hạo Nhiên 爱丫爱丫 Phiên âm: Ài yā ài yā * * * Không chỉ đơn giản mà người ta có câu: "Cuộc sống sẽ vô vị biết mấy khi không có tình yêu". Sở dĩ nói vậy bởi tình yêu được xem như một luồng gió mới thổi mát cho chúng ta. Tình yêu là một gia vị không thể thiếu trong cuộc sống. Tình yêu không chỉ đem đến sự thăng hoa cảm xúc mà còn tạo động lực cho chúng ta rất nhiều điều, chính vì thế mà tình yêu luôn là một đề tài hay trong thơ ca. * Lời bài hát 爱我的话 Ài wǒ ·dehùa Nếu có yêu anh 爱我的话给我回答 Ài wǒ ·dehùa gěi wǒ húidá Nếu có yêu anh, cho anh đáp án 我的爱丫爱丫没时差 Wǒ de ài yā ài yā méi shíchā Tình yêu của anh không có sai lệch thời gian 等待是我为你付出的代价 Děngdài shì wǒ wèi nǐ fùchū de dàijìa Đợi chờ là cái giá anh trả vì em 把爱留在身边 Bǎ ài líu zài shēnbiān Giữ yêu lại cạnh bên người 窗外有个蓝蓝的天 Chuāng wài yǒu gè lán lán de tiān Ngoài cửa sổ có bầu trời ngát xanh 落叶那一瞬间记得多穿一件 Luò yè nà yīshùn jìan jìdé duō chuān yī jìan Phút giây lá rơi đó nhớ mặc nhiều thêm chút 一天过了一天 Yītiān guò le yītiān Một ngày lại qua một ngày 我的日记却病恹恹 Wǒ de rìjì quèbìng yānyān Nhật kí của anh lại ốm yếu thóp thoi 我们隔得太远太远 Wǒ·men gé dé tài yuǎn tài yuǎn Hai ta cách nhau quá đỗi xa vời 多喜欢你从来不会说 Duō xǐ·huan nǐ cónglái bù hùi shuō Thích em bao xưa nay chẳng từng nói 多在乎你到底懂不懂 Duō zài·hu nǐ dàodǐ dǒng bù dǒng Để ý em bao rốt cuộc có hiểu không 你有没有对我一点点心动oh Nǐ yǒu méi·yǒu dùi wǒ yī diǎndiǎn xīn dòng OH Em có từng rung động chút nào với anh không 爱我的话给我回答 Ài wǒ ·dehùa gěi wǒ húidá Nếu có yêu anh cho anh đáp án 我的爱丫爱丫没时差 Wǒ de ài yā ài yā méi shíchā Tình của anh không có sai lệch thời gian 等待是我为你付出的代价oh Děngdài shì wǒ wèi nǐ fùchū de dàijìa O H Đợi chờ là cái giá anh trả vì em 爱我的话要回答 Ài wǒ ·dehùa yào húidá Nếu có yêu anh hãy trả lời 我只等你等你一句话 Wǒ zhǐ děng nǐ děng nǐ yī jù hùa Anh chỉ đợi chờ một câu nói từ em 走太远你走太远 Zǒu tài yuǎn nǐ zǒu tài yuǎn Đi quá xa em đi quá xa 你的回答听不见 Nǐ de húidá tīng bùjìan Không nghe thấy câu trả lời của em 一天过了一天 Yītiān guò le yītiān Một ngày lại qua một ngày 我的日记却病恹恹 Wǒ de rìjì quèbìng yānyān Nhật kí của anh lại ốm yếu thóp thoi 我们隔得太远太远 Wǒ·men gé dé tài yuǎn tài yuǎn Hai ta cách nhau quá đỗi xa vời 多喜欢你从来不会说 Duō xǐ·huan nǐ cónglái bù hùi shuō Thích em bao xưa nay chẳng từng nói 多在乎你到底懂不懂 Duō zài·hu nǐ dàodǐ dǒng bù dǒng Để ý em bao rốt cuộc có hiểu không 你有没有对我一点点心动oh Nǐ yǒu méi·yǒu dùi wǒ yī diǎndiǎn xīn dòng OH Em có từng rung động chút nào với anh không 爱我的话给我回答 Ài wǒ ·dehùa gěi wǒ húidá Nếu có yêu anh cho anh đáp án 我的爱丫爱丫没时差 Wǒ de ài yā ài yā méi shíchā Tình của anh không có sai lệch thời gian 等待是我为你付出的代价oh Děngdài shì wǒ wèi nǐ fùchū de dàijìa O H Đợi chờ là cái giá anh trả vì em 爱我的话要回答 Ài wǒ ·dehùa yào húidá Nếu có yêu anh hãy trả lời 我只等你等你一句话 Wǒ zhǐ děng nǐ děng nǐ yī jù hùa Anh chỉ đợi chờ một câu nói từ em 走太远你走太远 Zǒu tài yuǎn nǐ zǒu tài yuǎn Đi quá xa em đi quá xa 你的回答听不见 Nǐ de húidá tīng bùjìan Không nghe thấy câu trả lời của em 爱我的话给我回答 Ài wǒ ·dehùa gěi wǒ húidá Nếu có yêu anh cho anh đáp án 我的爱丫爱丫没时差 Wǒ de ài yā ài yā méi shíchā Tình của anh không có sai lệch thời gian 等待是我为你付出的代价oh Děngdài shì wǒ wèi nǐ fùchū de dàijìa O H Đợi chờ là cái giá anh trả vì em 爱我的话要回答 Ài wǒ ·dehùa yào húidá Nếu có yêu anh hãy trả lời 我只等你等你一句话 Wǒ zhǐ děng nǐ děng nǐ yī jù hùa Anh chỉ đợi chờ một câu nói từ em 走太远你走太远 Zǒu tài yuǎn nǐ zǒu tài yuǎn Đi quá xa em đi quá xa 你的回答听不见 Nǐ de húidá tīng bùjìan Không nghe thấy câu trả lời của em - Hết -