1 người đang xem
897 27
Vòng Sáng

Trình Bày:
Vương Tĩnh Văn Không Mập FT. Tiểu Nhạc Ca



Trans: Giang

Hãy Yêu Nhau Dưới Trăng Tròn là một bộ phim Trung Quốc vừa mới lên sóng vào cuối tháng 8 vừa qua, phim này được chiếu độc quyền trên IQIYI, nội dung của phim chủ yếu xoay quanh câu chuyện của một cô gái tên là Lôi Sơ Hạ (Do Cúc Tịnh Y thủ vai), trong một đêm trăng siêu tròn thì bị cuốn vào một thế giới kỳ lạ và từ đó cô bị mất trí nhớ, cuộc sống của cô cũng trở nên hỗn độn, chuỗi ngày êm đềm của cô từ đó hoàng toàn biến mất, không ai ở hiện tại có thể tìm thấy cô nữa vì cô đã bị lọt vào cái điện thoại của một anh chàng tên Hứa Hiểu Đông (Trình Nghiệp Thành thủ vai), đây cũng chính là khởi đầu cho câu chuyện tình yêu có phần kỳ ảo của cặp đôi này, bộ phim này thuộc thể loại viễn tưởng, hiện đại, và lãng mạn, có thể làm cho mọi người có hứng thú để xem hoặc có cảm nhận nào khác thì chúng ta hãy cùng xem bộ phim để cảm nhận rõ hết phim này hơn nha.

Còn đây là một trong những bản nhạc của bộ phim này, bản nhạc này có tên là Vòng Sáng, do Vương Tĩnh Văn, một tỷ có vẻ đã khá nổi tiếng trên Douyin của Trung nhờ những bản Cover và cả vài bài hát rất hay cũng cực hot của chị trên đó, và hiện tại chị ấy đã chuyển sang hát nhạc OST, và nhạc phim lần này cũng có sự kết hợp với Tiểu Nhạc Ca, tạo nên một bài hát cực nhẹ nhàng, du dương, tình cảm và cực hay, giọng của cả hai người cũng khá hòa hợp làm mình nghe vào lại cực thích luôn ý, nói chung bản nhạc này là một bản nhạc cực hay nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng mình thưởng thức bài hát này, mong các bạn sẽ nghe bài hát này và cũng xem bộ phim này thử luôn xem sao nhé, còn giờ mình xin chúc tất cả mọi người nghe nhạc vui vẻ, và có nhiều ngày an vui và hạnh phúc hơn nữa nha, bye bye!

Lời Bài Hát:

将镜头调成最亮的光圈

拍下你不经意转过的脸

在日后月光下轻轻想念

我的唇语你能否听得见

命运如不停转的晨昏线

相遇分别尽在一念之间

宇宙之大一转身一眨眼

我们要到哪儿 再见

怎么过夏天

谁陪我去看海岸线

怎么等冬天

不安的心怎样冬眠

哪个秋天的月下是等待 的节点

你在心间

又像星河遥远 多想念

越看不见 越是魂萦梦牵

闭上眼 等风等雨等雪

何时等到圆月

将错过的你再遇见

我与你不期而遇的瞬间

生命的光也放大了一圈

思念的望远镜有无限远

你在哪里我会看见

我会从夏天

拿围巾去陪你看雪

你会从冬天

撑着伞举过我发间

下个秋天满月下便是等候的期限

你在心间

又像星河遥远 多想念

越看不见

越是魂萦梦牵

闭上眼 等风等雨等雪

终会等到圆月

错过的人会再相见

你在心间

又像星河遥远 多想念

越看不见

越是魂萦梦牵

闭上眼 等风等雨等雪

终会等到圆月

错过的人会再相见

Pinyin:

Jiāng jìngtóu dìao chéng zùi lìang de guāngquān

Pāi xìa nǐ bùjīngyì zhuǎnguò de liǎn

Zài rìhòu yuèguāng xìa qīng qīng xiǎngnìan

Wǒ de chún yǔ nǐ néng fǒu tīng dé jìan

Mìngyùn rú bù tíng zhuǎn de chénhūn xìan

Xiāngyù fēnbié jǐn zài yīnìan zhī jiān

Yǔzhòu zhī dà yī zhùan shēn yī zhǎyǎn

Wǒmen yào dào nǎ'er zàijìan

Zěnmeguò xìatiān

Shéi péi wǒ qù kàn hǎi'ànxìan

Zěnme děng dōngtiān

Bù'ān dì xīn zěnyàng dōngmían

Nǎge qiūtiān de yuè xìa shì děngdài de jiédiǎn

Nǐ zài xīnjiān

Yòu xìang xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngnìan

Yuè kàn bùjìan yuè shì hún yíng mèng qiān

Bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě

Hé shí děngdào yúan yuè

Jiāng cuòguò de nǐ zài yùjìan

Wǒ yǔ nǐ bù qī ér yù de shùnjiān

Shēngmìng de guāng yě fàngdàle yī quān

Sīnìan de wàngyuǎnjìng yǒu wúxìan yuǎn

Nǐ zài nǎlǐ wǒ hùi kànjìan

Wǒ hùi cóng xìatiān

Ná wéijīn qù péi nǐ kàn xuě

Nǐ hùi cóng dōngtiān

Chēngzhe sǎn jǔguò wǒ fā jiān

Xìa gè qiūtiān mǎnyuè xìa bìan shì děnghòu de qíxìan

Nǐ zài xīnjiān

Yòu xìang xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngnìan

Yuè kàn bùjìan

Yuè shì hún yíng mèng qiān

Bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě

Zhōng hùi děngdào yúan yuè

Cuòguò de rén hùi zài xiāng jìan

Nǐ zài xīnjiān

Yòu xìang xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngnìan

Yuè kàn bùjìan

Yuè shì hún yíng mèng qiān

Bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě

Zhōng hùi děngdào yúan yuè

Cuòguò de rén hùi zài xiāng jìan

Vietsub:

Điều chỉnh ống kính

Để khẩu độ sáng nhất

Chụp lại được khuôn mặt

Vô tình quay đi của người

Sau này dưới ánh trăng

Nhẹ nhàng nhớ lại

Ngôn ngữ từ bờ môi tôi,

Liệu người có nghe thấy?

Vận mệnh tựa như đường hoàng hôn

Không ngừng xoay chuyển

Gặp gỡ và phân ly

Chỉ trong một suy nghĩ

Vũ trụ rộng lớn

Chỉ một cái chớp mắt xoay người

Chúng ta phải đến đâu

Để nói lời tạm biệt

Làm sao qua được mùa hạ

Ai sẽ cùng tôi ngắm nhìn

Biển bờ xa xăm

Làm sao đợi được đông về

Không an lòng

Làm sao có thể ngủ đông?

Tháng tới của mùa thu

Là khởi đầu của sự chờ đợi

Người ở trong trái tim tôi

Tựa như dải ngân hà xa xâm

Có vô ngần nỗi nhớ

Càng không nhìn thấy

Sẽ càng mơ tưởng đến

Nhắm mắt lại nhìn gió nổi,

Mưa rơi, tuyết về

Lúc nào đợi được vầng trăng tròn

Người bỏ lỡ sẽ được gặp lại

Khoảnh khắc tôi và người

Tình cờ gặp gỡ

Ánh sáng của cuộc sống

Cũng mở ra một vòng tròn

Kính thiên văn mang theo

Nỗi nhớ xa xôi vô tận

Người ở nơi đâu

Để tôi có thể nhìn thấy

Tôi sẽ từ mùa hạ

Cằm chiếc khăn choàng

Cùng người ngắm tuyết

Người sẽ từ mùa đông

Giương chiếc ô qua

Mái tóc của tôi

Trăng tròn vào mùa thu sau

Sẽ là thời hạn chờ đợi

Người trong trái tim tôi

Như dải ngân hà xa xăm

Có biết bao nỗi nhớ

Càng không nhìn thấy

Sẽ càng mơ tưởng đến

Nhắm mắt lại đợi

Gió nổi, mưa tuôn, tuyết rơi

Cuối cùng cũng đợi được

Vầng trăng tròn ấy

Người đã bỏ lỡ

Cũng sẽ gặp lại​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back