Bạn được Dhcici mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
13,136 ❤︎ Bài viết: 846 Tìm chủ đề
37901 3,428
Kiếm tiền
Góc bình yên đã kiếm được 379010 đ
YÊU GIANG SƠN CÀNG YÊU MỸ NHÂN

Trình bày: Tiểu A Phong


爱 江山 更 爱 美人

Phiên âm: Ài jiāngshān gèng ài měirén

Hán - Việt: Ái giang sơn cánh mỹ nhân

Review Nhạc - Yêu Giang Sơn Càng Yêu Mỹ Nhân - Lý Lệ Phân


Ca khúc mang lại cho người nghe những trải nghiệm và cả hoài niệm. Nhân thế chuyển dời là điều dễ hiểu, có điều lưu lại mãi vẫn là tình yêu đôi lứa, đặc biệt tình yêu không trọn vẹn đã để lại vết thương cho người trong cuộc, mà người dõi theo cũng không khỏi xót xa..

* Lời bài hát

道 不尽 红尘 奢 恋

Dào bù jìn hóngchén shē lìan

Đạo bất tận hồng trần xa xôi

Không bàn hết chuyện tình yêu đầy rẫy nơi hồng trần

诉 不完 人间 恩怨

Sù bù wán rénjiān ēnyùan

Tố bất hoàn nhân gian ân oán

I'll be all the chuyện ân oán chốn nhân gian

世世代代 都是 缘

Shì shìdài dài dōu shì yúan

Thế thế đại đô thị duyên

Đời kiếp kiếp kiếp làm nhân duyên

留着 相同 的 血

Líuzhe xiāngtóng de xuè

Lưu trữ huyết tương đồng lưu trữ

喝着 相同 的 水

Hēzhe xiāngtóng de shuǐ

Thủy đồng đích lưu trữ

Uống một dòng nước

这 条路 漫漫 又 长远

Zhè tíao lù mànmàn yòu chángyuǎn

Hựu trường mạn đà la giá

Thì con đường vừa xa xôi vừa dài dặc

红花 当然 配 绿叶

Hóng huā dāngrán pèi lǜyè

Hồng hoa tự nhiên phân phối lục diệp

Hoa thắm luôn phải phân phối với lá xanh

这 一辈子 谁来 陪

Zhè yībèizi shéi lái péi

Bồi bổ nhất cho phần tử thùy lai

But all in this life will go to the same your vote

渺渺 茫茫 来 又 回

Miǎomiǎo mángmáng lái yòu húi

Miểu miểu mang lai hựu hồi

Mơ hồ hồ hết đi đến lại

往日 情景 再 浮现

Wǎngrì qíngjǐng zài fúxìan

Hiện trạng tái hiện cảnh nhật bản

Những câu chuyện ngày xưa tái hiện lại

藕 虽 断 了 丝 还 连

ǒu suī dùanle sī hái lían

Ngẫu nhiên đoạn liễu ti hoàn

Ngó sen dù tơ vẫn còn vương

轻叹 世间 事 多 变迁

Qīng tàn shìjiān shì duō bìanqiān

Khinh thán thế sự đa biến thiên

Than thầm thế giới hay thay đổi

爱 江山 更 爱 美人

Ài jiāngshān gèng ài měirén

Ái giang sơn cánh ái mỹ nhân

Yêu giang sơn càng yêu mỹ nhân

哪个 英雄 好汉 宁愿 孤单

Nǎge yīngxióng hǎohàn nìngyùan gūdān

Na cá anh hùng hán ninh nguyện cô đơn

Anh hùng hán tự nguyện muốn cô đơn

好 儿郎 浑身 是 胆

Hǎo er láng húnshēn shì dǎn

Hảo nhi lang trang web thân thiện

Lang quân tốt, có thể full mình

壮志 豪情 四海 远 名扬

Zhùangzhì há cảoqíng sìhǎi yuǎn míng yáng

Tráng trí hào tình tứ hải viễn dương

Hào quang trang trí luôn muốn vang lên khắp các ổ

人生 短短 几个 秋 呀

Rénshēng duǎn duǎn jǐ gè qiū ya

Nhân sinh đoạn kỷ cá thu a

Đời sống ngắn gọn được mấy thu

不 醉 不 罢休

Bù zùi bù bàxiū

Bất kỳ bãi biển nào

Không nói không ngừng

东边 我 的 美人 哪 西边 黄河 流

Dōngbian wǒ dì měirén nǎ xībian húanghé líu

Đông biên ngã mục tiêu mỹ nhân na tây biên hoàng hà lưu

Ta hướng đông là mỹ nhân, tây là sông hoàng hà chảy

来 呀 来 个 酒 啊 不 醉 不 罢休

Lái ya lái gè jiǔ a bù zùi bù bàxiū

Lai a lai cá tửu a bất kỳ bãi biển

Đến uống một ly rượu nào đó, không nói không ngừng

愁 情 烦 事 别 放心 头

Chóuqíng fán shì bié fàngxīn tóu

Sầu phức tạp tâm đầu

Đừng nghĩ đến những chuyện tình cảm buồn rầu phức tạp nữa.


- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:
2,319 ❤︎ Bài viết: 37 Tìm chủ đề
@AJiang2007 nếu được bạn cho mình xin facebook hoặc zalo để tiện liên hệ nhé. Tiếng Trung mình cũng biết sơ sơ thôi, mong bạn giúp đỡ nhiều.

Oh, tui cũng vậy, hai bạn biết sơ sơ cùng giúp nhau nhé!

Zalo nhé:

51717599515_a9966ecd1a_o.png
 
Last edited by a moderator:
5,449 ❤︎ Bài viết: 326 Tìm chủ đề
YÊU GIANG SƠN CÀNG YÊU MỸ NHÂN

Review Nhạc - Yêu Giang Sơn Càng Yêu Mỹ Nhân - Lý Lệ Phân

Trình bày: Tiểu A Phong

爱 江山 更 爱 美人

Pinyin: Ài jiāngshān gèng ài měirén

Hán - Việt:
Ái giang sơn cánh mỹ nhân

* * *

Ca khúc mang lại cho người nghe những trải nghiệm và cả hoài niệm. Nhân thế chuyển dời là điều dễ hiểu, có điều lưu lại mãi vẫn là tình yêu đôi lứa, đặc biệt tình yêu không trọn vẹn đã để lại vết thương cho người trong cuộc, mà người dõi theo cũng không khỏi xót xa..

Mời các bạn cùng thưởng thức!


Lời bài hát

道 不尽 红尘 奢 恋

Dào bù jìn hóngchén shē lìan

Đạo bất tận hồng trần xa xôi

Không bàn hết chuyện tình yêu đầy rẫy nơi hồng trần

诉 不完 人间 恩怨

Sù bù wán rénjiān ēnyùan

Tố bất hoàn nhân gian ân oán

I'll be all the chuyện ân oán chốn nhân gian

世世代代 都是 缘

Shì shìdài dài dōu shì yúan

Thế thế đại đô thị duyên

Đời kiếp kiếp kiếp làm nhân duyên

留着 相同 的 血

Líuzhe xiāngtóng de xuè

Lưu trữ huyết tương đồng lưu trữ

喝着 相同 的 水

Hēzhe xiāngtóng de shuǐ

Thủy đồng đích lưu trữ

Uống một dòng nước

这 条路 漫漫 又 长远

Zhè tíao lù mànmàn yòu chángyuǎn

Hựu trường mạn đà la giá

Thì con đường vừa xa xôi vừa dài dặc

红花 当然 配 绿叶

Hóng huā dāngrán pèi lǜyè

Hồng hoa tự nhiên phân phối lục diệp

Hoa thắm luôn phải phân phối với lá xanh

这 一辈子 谁来 陪

Zhè yībèizi shéi lái péi

Bồi bổ nhất cho phần tử thùy lai

But all in this life will go to the same your vote

渺渺 茫茫 来 又 回

Miǎomiǎo mángmáng lái yòu húi

Miểu miểu mang lai hựu hồi

Mơ hồ hồ hết đi đến lại

往日 情景 再 浮现

Wǎngrì qíngjǐng zài fúxìan

Hiện trạng tái hiện cảnh nhật bản

Những câu chuyện ngày xưa tái hiện lại

藕 虽 断 了 丝 还 连

ǒu suī dùanle sī hái lían

Ngẫu nhiên đoạn liễu ti hoàn

Ngó sen dù tơ vẫn còn vương

轻叹 世间 事 多 变迁

Qīng tàn shìjiān shì duō bìanqiān

Khinh thán thế sự đa biến thiên

Than thầm thế giới hay thay đổi

爱 江山 更 爱 美人

Ài jiāngshān gèng ài měirén

Ái giang sơn cánh ái mỹ nhân

Yêu giang sơn càng yêu mỹ nhân

哪个 英雄 好汉 宁愿 孤单

Nǎge yīngxióng hǎohàn nìngyùan gūdān

Na cá anh hùng hán ninh nguyện cô đơn

Anh hùng hán tự nguyện muốn cô đơn

好 儿郎 浑身 是 胆

Hǎo er láng húnshēn shì dǎn

Hảo nhi lang trang web thân thiện

Lang quân tốt, có thể full mình

壮志 豪情 四海 远 名扬

Zhùangzhì há cảoqíng sìhǎi yuǎn míng yáng

Tráng trí hào tình tứ hải viễn dương

Hào quang trang trí luôn muốn vang lên khắp các ổ

人生 短短 几个 秋 呀

Rénshēng duǎn duǎn jǐ gè qiū ya

Nhân sinh đoạn kỷ cá thu a

Đời sống ngắn gọn được mấy thu

不 醉 不 罢休

Bù zùi bù bàxiū

Bất kỳ bãi biển nào

Không nói không ngừng

东边 我 的 美人 哪 西边 黄河 流

Dōngbian wǒ dì měirén nǎ xībian húanghé líu

Đông biên ngã mục tiêu mỹ nhân na tây biên hoàng hà lưu

Ta hướng đông là mỹ nhân, tây là sông hoàng hà chảy

来 呀 来 个 酒 啊 不 醉 不 罢休

Lái ya lái gè jiǔ a bù zùi bù bàxiū

Lai a lai cá tửu a bất kỳ bãi biển

Đến uống một ly rượu nào đó, không nói không ngừng

愁 情 烦 事 别 放心 头

Chóuqíng fán shì bié fàngxīn tóu

Sầu phức tạp tâm đầu

Đừng nghĩ đến những chuyện tình cảm buồn rầu phức tạp nữa.


- Hết -

Anh có dạy tiếng trung không. Dạy em với :))
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back