Bài viết: 846 



Y TIỂU THƯ
Trình bày: Nhậm Nhiên (任然)
Y小姐
Phiên âm: Y xiǎojiě
* * *
Trình bày: Nhậm Nhiên (任然)
Y小姐
Phiên âm: Y xiǎojiě
* * *
Tôi cũng quen một người bạn trên mạng; phải nói vô cùng thân thiết. Chúng tôi khá thường xuyên call thăm hỏi;.. Tôi từng thích cô gái cô ấy giới thiệu cho tôi, chúng tôi nói chuyện vô cùng ăn ý, tôi chưa từng biết giọng cô gái ấy như nàot; cô ấy rất tốt đến nỗi tối nào tôi cũng ôm laptop để trò chuyện cùng cô ta; chúng tôi ở cùng 1 gr chat; trong đó có nhiều người thích cô ta lắm; có vẻ là như vậy.. Nhưng dần dần tôi lại nhận ra rằng cách nói chuyện của cô ta vô cùng giống với cô gái ấy, tôi khá lo sợ khi cô ấy chơi tôi như một thằng ngốc..
* Lời bài hát
Y小姐认识快一年了吧虽然从未自我介绍一下
Y xiǎojiě rènshì kùai yī níanle ba suīrán cóng wèi zìwǒ jièshào yīxìa
同一座大厦想要偶遇太不容易吧
Tóngyī zuò dàshà xiǎng yào ǒuyù tài bù róngyì ba
送走楼上楼下人出电梯多亏有东西忘了拿
Sòng zǒu lóu shàng lóu xìa rén chū dìantī duōkuī yǒu dōngxī wàngle ná
好久不见新做了橘色指甲染回黑发比黄色更优雅
Hǎojiǔ bùjìan xīn zuòle jú sè zhǐjiǎ rǎn húi hēi fǎ bǐ húangsè gèng yōuyǎ
听说最近你感情生活并不愉快
Tīng shuō zùijìn nǐ gǎnqíng shēnghuó bìng bùyúkùai
可否约你喝杯下午茶开解一下
Kěfǒu yuē nǐ hē bēi xìawǔ chá kāi jiè yīxìa
Y小姐这样叫做你不会介意吧
Y xiǎojiě zhèyàng jìaozuò nǐ bù hùi jièyì ba
反正只有我一个人知道的称呼揭穿了也不尴尬
Fǎnzhèng zhǐyǒu wǒ yīgè rén zhīdào de chēnghu jiēchuānle yě bù gāngà
陌生就陌生吧这是习惯持久的保鲜方法
Mòshēng jìu mòshēng ba zhè shì xígùan chíjiǔ de bǎoxiān fāngfǎ
自娱自乐的爱又何必打扰到她
Zì yú zì lè de ài yòu hébì dǎrǎo dào tā
好久不见时光像一个哑巴
Hǎojiǔ bùjìan shíguāng xìang yīgè yǎbā
想问候却淡淡一笑在脸颊
Xiǎng wènhòu què dàndàn yīxìao zài liǎnjía
我多么害怕明天能再见吗
Wǒ duōme hàipà míngtiān néng zàijìan ma
想想这种心酸在刹那美好得不像话
Xiǎng xiǎng zhè zhǒng xīnsuān zài chànà měihǎo dé bù xìanghùa
Y小姐这样叫做你不会介意吧
Y xiǎojiě zhèyàng jìaozuò nǐ bù hùi jièyì ba
反正只有我一个人知道的称呼揭穿了也不尴尬
Fǎnzhèng zhǐyǒu wǒ yīgè rén zhīdào de chēnghu jiēchuānle yě bù gāngà
陌生就陌生吧这是习惯持久的保鲜方法
Mòshēng jìu mòshēng ba zhè shì xígùan chíjiǔ de bǎoxiān fāngfǎ
自娱自乐的爱又何必打扰她
Zì yú zì lè de ài yòu hébì dǎrǎo tā
Y小姐会吓坏你吧会讨你厌吧
Y xiǎojiě hùi xìa hùai nǐ ba hùi tǎo nǐ yàn ba
如果身边有一个隐形人在观察你每天情绪变化
Rúguǒ shēnbiān yǒu yīgè yǐnxíng rén zài guānchá nǐ měitiān qíngxù bìanhùa
愿你也如对宠物般对我仁慈一点吧
Yùan nǐ yě rú dùi chǒngwù bān dùi wǒ réncí yīdiǎn ba
可能我比谁都更关心你开心吗
Kěnéng wǒ bǐ shéi dōu gèng guānxīn nǐ kāixīn ma
- Hết -