"Là sự ấm áp của anh Đã tháo gỡ nút thắt trong lòng em" "Rất muốn ở bên cạnh anh Để tình yêu lan tỏa khắp thế giới Vì anh nguyện lòng Vượt qua mọi khoảng cách thời gian" "Chỉ muốn được ở cạnh em Dù đường xa xôi thế nào cũng chẳng sợ hãi Vì em nguyện cam lòng Dù là trời Nam hay đất Bắc." Lại là một bài hát khá hay của Nhậm Nhiên đây, bài hát lần này có kết hợp với Tiểu Lai Ca, và cũng giống như nhiều bài hát khác của Nhậm Nhiên, bài này cũng có giai điệu nhẹ nhàng, khá buồn và cũng rất chill, lời bài hát cũng mang cực nhiều tâm trạng, bài hát này có tên là vui vẻ nhưng khi nghe nó và nhất là đoạn điệp khúc không hiểu sao trong lòng mình lại thấy man mác buồn, nhưng đọc tới lời dịch của nó thì cũng không buồn cho lắm, nói đúng hơn là nghe bài này mình bị cảm xúc lẫn lộn luôn ấy, nhưng thật sự bài hát này rất hay, và giọng hát kết hợp của hai người này là một combo khá Perfect đối với mình luôn á, và các bạn cũng nghía qua nghe thử bản một mình Nhậm Nhiên hát thử luôn nhé, còn bây giờ mình không viết nhiều nữa vì muốn các bạn cùng mình thưởng thức bài hát nhẹ nhàng này để cảm nhận nha! Lyrics: 天空在我們心裡飄了一場雪 而你就靜靜地待在我身邊 深夜不想睡只想听著你給我的音樂 那聲音讓人好思念 沉寂已久的心情掀起了雀躍 是你溫柔解鎖了我的心結 那些揮散不去的過往全都視而不見 只因為對你的思念 多想留在你的身邊 讓愛滲透了整個世界 為你願意穿越所有的時間 只想留在你的身邊 不害怕路途多麼遙遠 為你甘之如飴不管南北東西 沉寂已久的心情掀起了雀躍 是你溫柔解鎖了我的心結 那些揮散不去的過往全都視而不見 只因為對你的思念 多想留在你的身邊 讓愛滲透了整個世界 為你願意穿越所有的時間 只想留在你的身邊 不害怕路途多麼遙遠 為你甘之如飴不管南北東西 多想留在你的身邊 讓愛滲透了整個世界 為你願意穿越所有的時間 只想留在你的身邊 不害怕路途多麼遙遠 為你甘之如飴不管南北東西 Pinyin: Tiānkōng zài wǒmen xīnlǐ piāole yī chǎng xuě Ér nǐ jìu jìng jìng de dài zài wǒ shēnbiān Shēnyè bùxiǎng shùi Zhǐ xiǎng tīngzhe nǐ gěi wǒ de yīnyuè Nà shēngyīn ràng rén hǎo sīnìan Chénjì yǐ jiǔ de xīnqíng xiānqǐle quèyuè Shì nǐ wēnróu jiěsuǒle wǒ de xīn jié Nàxiē huī sàn bù qù de guòwǎng Quándōu shì'érbùjìan Zhǐ yīnwèi dùi nǐ de sīnìan Duō xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Ràng ài shèntòule zhěnggè shìjiè Wèi nǐ yùanyì chuānyuè suǒyǒu de shíjiān Zhǐ xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Bù hàipà lùtú duōme yáoyuǎn Wèi nǐ gānzhīrúyí bùguǎn nánběi dōngxī Chénjì yǐ jiǔ de xīnqíng xiānqǐle quèyuè Shì nǐ wēnróu jiěsuǒle wǒ de xīn jié Nàxiē huī sàn bù qù de guòwǎng Quándōu shì'érbùjìan Zhǐ yīnwèi dùi nǐ de sīnìan Duō xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Ràng ài shèntòule zhěnggè shìjiè Wèi nǐ yùanyì chuānyuè suǒyǒu de shíjiān Zhǐ xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Bù hàipà lùtú duōme yáoyuǎn Wèi nǐ gānzhīrúyí bùguǎn nánběi dōngxī Duō xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Ràng ài shèntòule zhěnggè shìjiè Wèi nǐ yùanyì chuānyuè suǒyǒu de shíjiān Zhǐ xiǎng líu zài nǐ de shēnbiān Bù hàipà lùtú duōme yáoyuǎn Wèi nǐ gānzhīrúyí bùguǎn nánběi dōngxī Vietsub: Bầu trời trong lòng chúng ta như đổ tuyết Còn em vẫn lặng yên ở cạnh anh Đã khuya nhưng vẫn không muốn ngủ Chỉ muốn nghe bài hát em gửi Âm thanh ấy, Thật khiến người nhớ nhung Tâm tình ngủ yên đã lâu chợt bừng tỉnh Là sự ấm áp của anh Đã tháo gỡ nút thắt trong lòng em Những việc tưởng chừng không quên được Xem như chưa từng xảy ra Chỉ là vì, nỗi nhớ nhung về anh Rất muốn ở bên cạnh anh Để tình yêu lan tỏa khắp thế giới Vì anh nguyện lòng Vượt qua mọi khoảng cách thời gian Chỉ muốn được ở cạnh em Dù đường xa xôi thế nào cũng chẳng sợ hãi Vì em nguyện cam lòng Dù là trời Nam hay đất Bắc Tâm tình phẳng lặng bấy lâu Bỗng rộn ràng nhảy múa Là sự ấm áp của anh Đã tháo gỡ nút thắt trong lòng em Những điều không muốn nhắc tới trong quá khứ Giờ đã có thể cất vào quên lãng Chỉ bởi vì nỗi nhớ về anh Rất muốn được ở bên anh Để tình yêu ngập tràn khắp thếgian này Nguyện ý cùng anh Vượt qua mọi khoảng cách thời gian Chỉ muốn ở lại bên anh Em nào sợ đường xa cách trở Vì anh vượt qua bao gian nan cũng cam lòng Dù là biển Đông hay núi Tây Thật muốn ở bên cạnh em Để tình yêu ngập tràn khắp thế giới này Vì anh nguyện lòng Vượt qua mọi khoảng cách thời gian Chỉ muốn ở bên cạnh em Dù cho đường đi có xa xôi thế nào Vì anh nguyện ý tất cả Dù là Đông Tây hay Nam Bắc