Y TIỂU THƯ Trình bày: Nhậm Nhiên (任然) Y小姐 Phiên âm: Y xiǎojiě * * * Tôi cũng quen một người bạn trên mạng; phải nói vô cùng thân thiết. Chúng tôi khá thường xuyên call thăm hỏi;.. Tôi từng thích cô gái cô ấy giới thiệu cho tôi, chúng tôi nói chuyện vô cùng ăn ý, tôi chưa từng biết giọng cô gái ấy như nàot; cô ấy rất tốt đến nỗi tối nào tôi cũng ôm laptop để trò chuyện cùng cô ta; chúng tôi ở cùng 1 gr chat; trong đó có nhiều người thích cô ta lắm; có vẻ là như vậy.. Nhưng dần dần tôi lại nhận ra rằng cách nói chuyện của cô ta vô cùng giống với cô gái ấy, tôi khá lo sợ khi cô ấy chơi tôi như một thằng ngốc.. * Lời bài hát Y小姐认识快一年了吧虽然从未自我介绍一下 Y xiǎojiě rènshì kùai yī níanle ba suīrán cóng wèi zìwǒ jièshào yīxìa 同一座大厦想要偶遇太不容易吧 Tóngyī zuò dàshà xiǎng yào ǒuyù tài bù róngyì ba 送走楼上楼下人出电梯多亏有东西忘了拿 Sòng zǒu lóu shàng lóu xìa rén chū dìantī duōkuī yǒu dōngxī wàngle ná 好久不见新做了橘色指甲染回黑发比黄色更优雅 Hǎojiǔ bùjìan xīn zuòle jú sè zhǐjiǎ rǎn húi hēi fǎ bǐ húangsè gèng yōuyǎ 听说最近你感情生活并不愉快 Tīng shuō zùijìn nǐ gǎnqíng shēnghuó bìng bùyúkùai 可否约你喝杯下午茶开解一下 Kěfǒu yuē nǐ hē bēi xìawǔ chá kāi jiè yīxìa Y小姐这样叫做你不会介意吧 Y xiǎojiě zhèyàng jìaozuò nǐ bù hùi jièyì ba 反正只有我一个人知道的称呼揭穿了也不尴尬 Fǎnzhèng zhǐyǒu wǒ yīgè rén zhīdào de chēnghu jiēchuānle yě bù gāngà 陌生就陌生吧这是习惯持久的保鲜方法 Mòshēng jìu mòshēng ba zhè shì xígùan chíjiǔ de bǎoxiān fāngfǎ 自娱自乐的爱又何必打扰到她 Zì yú zì lè de ài yòu hébì dǎrǎo dào tā 好久不见时光像一个哑巴 Hǎojiǔ bùjìan shíguāng xìang yīgè yǎbā 想问候却淡淡一笑在脸颊 Xiǎng wènhòu què dàndàn yīxìao zài liǎnjía 我多么害怕明天能再见吗 Wǒ duōme hàipà míngtiān néng zàijìan ma 想想这种心酸在刹那美好得不像话 Xiǎng xiǎng zhè zhǒng xīnsuān zài chànà měihǎo dé bù xìanghùa Y小姐这样叫做你不会介意吧 Y xiǎojiě zhèyàng jìaozuò nǐ bù hùi jièyì ba 反正只有我一个人知道的称呼揭穿了也不尴尬 Fǎnzhèng zhǐyǒu wǒ yīgè rén zhīdào de chēnghu jiēchuānle yě bù gāngà 陌生就陌生吧这是习惯持久的保鲜方法 Mòshēng jìu mòshēng ba zhè shì xígùan chíjiǔ de bǎoxiān fāngfǎ 自娱自乐的爱又何必打扰她 Zì yú zì lè de ài yòu hébì dǎrǎo tā Y小姐会吓坏你吧会讨你厌吧 Y xiǎojiě hùi xìa hùai nǐ ba hùi tǎo nǐ yàn ba 如果身边有一个隐形人在观察你每天情绪变化 Rúguǒ shēnbiān yǒu yīgè yǐnxíng rén zài guānchá nǐ měitiān qíngxù bìanhùa 愿你也如对宠物般对我仁慈一点吧 Yùan nǐ yě rú dùi chǒngwù bān dùi wǒ réncí yīdiǎn ba 可能我比谁都更关心你开心吗 Kěnéng wǒ bǐ shéi dōu gèng guānxīn nǐ kāixīn ma - Hết -