

Song: Thời gian bị chiếm giữ (時間淪陷)
Singer: Lại Tương Văn (赖湘文)
Bản Remix
Lời bài hát
(pinyin+ vietsub)
飞鸟做鱼的视线
Fēiniǎo zuò yú de shìxìan
Chim bay qua tầm mắt của chú cá
越过了山丘屋檐
yuèguòle shān qiū wūyán
Lướt qua mái hiên trên ngọn đồi
沉溺于我的黑夜
chénnì yú wǒ de hēiyè
Sa vào đêm tối cùng tôi
丢不掉最后体面
diū bù dìao zùihòu tǐmìan
Không thể đến thể diện cuối cùng cũng vứt
躲不过坠落危险
duǒ bùguò zhùiluò wéixiǎn
Không tránh khỏi nguy cơ bị rơi xuống
只想要和你说抱歉
zhǐ xiǎng yào hé nǐ shuō bàoqìan
Chỉ muốn nói lời xin lỗi với em
幻想着回到从前
hùanxiǎngzhe húi dào cóngqían
Ảo tưởng trở lại như lúc đầu
不在乎深又或浅
bùzàihū shēn yòu huò qiǎn
Không bận tâm nông hay sâu
水与火缠绵纠结
shuǐ yǔ huǒ chánmían jiūjié
Thủy hỏa quấn quýt triền miên
戒不掉手里的烟
jiè bù dìao shǒu lǐ de yān
Cai không được điếu thuốc trong tay
绕不开风筝的线
rào bù kāi fēngzhēng de xìan
Lách không khỏi sợi dây diều
从没想过要离别
cóng méi xiǎngguò yào líbié
Chia tay là điều tôi chưa từng nghĩ đến
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī píjùan
Tình cảm tại lễ tế đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
从前的少年学会了改变
cóngqían de shàonían xuéhùile gǎibìan
Thiếu niên ngày ấy đã học được cách thay đổi
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī píjùan
Cảm xúc lúc mặc niệm đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
做夏日秋弦冬至的雪
zuò xìa rì qiū xían dōngzhì de xuě) x2
Tạo tuyết cho ngày hè, mùa thu và khi đông chí.
* * *
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī pí jùan
Cảm xúc lúc mặc niệm đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
做夏日秋弦冬至的雪
zuò xìa rì qiū xían dōngzhì de xuě.
Tạo tuyết cho ngày hè, mùa thu và khi đông chí.
* * *
Lời tiếng anh
Asuka is the sight of fish
Over the eaves of the hills
Indulge in my night
Can't lose the last decent
Can't hide the danger of falling
Just want to say sorry to you
Dreaming of going back to the past
Don't care about deep or shallow
Water and fire entangled
Can't quit the cigarette
Can't get around the kite line
Never thought of parting
The past time has fallen under the ultimatum
The blue sea will be more intense after burning
Feelings are commemorating the danger and tireless
The boy in the past learned to change
The past time has fallen under the ultimatum
The blue sea will be more intense after burning
Feelings are commemorating the danger and tireless
Make snow for summer, autumn, winter solstice.
Singer: Lại Tương Văn (赖湘文)
Bản Remix
Lời bài hát
(pinyin+ vietsub)
飞鸟做鱼的视线
Fēiniǎo zuò yú de shìxìan
Chim bay qua tầm mắt của chú cá
越过了山丘屋檐
yuèguòle shān qiū wūyán
Lướt qua mái hiên trên ngọn đồi
沉溺于我的黑夜
chénnì yú wǒ de hēiyè
Sa vào đêm tối cùng tôi
丢不掉最后体面
diū bù dìao zùihòu tǐmìan
Không thể đến thể diện cuối cùng cũng vứt
躲不过坠落危险
duǒ bùguò zhùiluò wéixiǎn
Không tránh khỏi nguy cơ bị rơi xuống
只想要和你说抱歉
zhǐ xiǎng yào hé nǐ shuō bàoqìan
Chỉ muốn nói lời xin lỗi với em
幻想着回到从前
hùanxiǎngzhe húi dào cóngqían
Ảo tưởng trở lại như lúc đầu
不在乎深又或浅
bùzàihū shēn yòu huò qiǎn
Không bận tâm nông hay sâu
水与火缠绵纠结
shuǐ yǔ huǒ chánmían jiūjié
Thủy hỏa quấn quýt triền miên
戒不掉手里的烟
jiè bù dìao shǒu lǐ de yān
Cai không được điếu thuốc trong tay
绕不开风筝的线
rào bù kāi fēngzhēng de xìan
Lách không khỏi sợi dây diều
从没想过要离别
cóng méi xiǎngguò yào líbié
Chia tay là điều tôi chưa từng nghĩ đến
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī píjùan
Tình cảm tại lễ tế đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
从前的少年学会了改变
cóngqían de shàonían xuéhùile gǎibìan
Thiếu niên ngày ấy đã học được cách thay đổi
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī píjùan
Cảm xúc lúc mặc niệm đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
做夏日秋弦冬至的雪
zuò xìa rì qiū xían dōngzhì de xuě) x2
Tạo tuyết cho ngày hè, mùa thu và khi đông chí.
* * *
过去的时间沦陷下最后通牒
guòqù de shíjiān lúnxìan xìa zùihòu tōngdié
Đã qua đoạn thời gian bị chiếm giữ, hạ tối hậu thư
蓝色的海面灼烧以后更浓烈
lán sè dì hǎimìan zhuó shāo yǐhòu gèng nóngliè
Máu lam nóng chảy của biển cả ngày càng mãnh liệt
感情在祭奠忘了危险不知疲倦
gǎnqíng zài jìdìan wàngle wéixiǎn bùzhī pí jùan
Cảm xúc lúc mặc niệm đã quên mất hiểm nguy, quên đi mệt nhoài
做夏日秋弦冬至的雪
zuò xìa rì qiū xían dōngzhì de xuě.
Tạo tuyết cho ngày hè, mùa thu và khi đông chí.
* * *
Lời tiếng anh
Asuka is the sight of fish
Over the eaves of the hills
Indulge in my night
Can't lose the last decent
Can't hide the danger of falling
Just want to say sorry to you
Dreaming of going back to the past
Don't care about deep or shallow
Water and fire entangled
Can't quit the cigarette
Can't get around the kite line
Never thought of parting
The past time has fallen under the ultimatum
The blue sea will be more intense after burning
Feelings are commemorating the danger and tireless
The boy in the past learned to change
The past time has fallen under the ultimatum
The blue sea will be more intense after burning
Feelings are commemorating the danger and tireless
Make snow for summer, autumn, winter solstice.