Bạn được Nevertalkname mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
13,619 ❤︎ Bài viết: 220 Tìm chủ đề
Thế Nào Là Tiêu Dao

Thể hiện: Vương Đồng Học Able


Lời bài hát:

tiānhuāngdìlǎo
Fǔxiǔ de chéncílàndìao
Tiānyáhǎijiǎo
Duō dé shì fēnfēn rǎorǎo

Jiāngshān duō jiāo
Yǐn wúshù yīngxióng zhéyāo
Dàlàng tāotāo
Xíng xía zhàngyì wèn tiān gāo

Fēngyǔpiāoyáo
Jiānghú de ēnyùan nán xiāo
Táo zhī yāo yāo
Huā qíanyuè xìa rèn xiāoyáo

Hǎi kuò tiān gāo
Yù féng zhījǐ qiān bēi shǎo
Tiě dǎn zhōngxīn
Jiǔ zhāo qí fēng zhōng xiāoxiāo

Fēngyǔpiāoyáo
Jiānghú de ēnyùan nán xiāo
Yǒu chóu bì bào
Shì shìfēi fēi táo bùliǎo

Gāndǎnxiāngzhào
Jìan chū qìao yù zhāo chāi zhāo
Ruòdà jiānghú
Wéi yǒu wǒ dú lǐng fēngsāo

Tiānhuāngdìlǎo
Fǔxiǔ de chéncílàndìao
Tiānyáhǎijiǎo
Duō dé shì fēnfēn rǎorǎo

Jiāngshān duō jiāo
Yǐn wúshù yīngxióng zhéyāo
Dàlàng tāotāo
Xíng xía zhàngyì wèn tiān gāo

Fēngyǔpiāoyáo
J
iānghú de ēnyùan nán xiāo
táo zhī yāo yāo
Huā qíanyuè xìa rèn xiāoyáo

Hǎi kuò tiān gāo
Yù féng zhījǐ qiān bēi shǎo
Tiě dǎn zhōngxīn
Jiǔ zhāo qí fēng zhōng xiāoxiāo

Fēngyǔpiāoyáo
Jiānghú de ēnyùan nán xiāo
Yǒu chóu bì bào
Shì shìfēi fēi táo bùliǎo

Gāndǎnxiāngzhào
Jìan chū qìao yù zhāo chāi zhāo
Ruòdà jiānghú
Wéi yǒu wǒ dú lǐng fēngsāo



Lời dịch:

Thiên hoang địa lão
Chuyện xưa hủ bại nhạt nhẽo

Chân trời góc bể
Bao điều rối ren dồn dập tới.

Giang sơn lắm mỹ nhân yêu kiều
Khiến vô số anh hùng khom lưng
Cơn sóng cuộn trào
Hành hiệp trượng nghĩa hỏi trời cao.

Mưa gió bấp bênh
Ân oán giang hồ khó giải
Nhành đào thắm tươi
Trước hoa dưới trăng tiêu giao tự tại.

Biển rộng trời cao
Tri kỷ tương phùng trí ít cũng ngàn ly
Trung can nghĩa đảm
Rượu phất cờ vi vu trong gió.

Mưa gió bấp bênh
Ân oán giang hồ khó giải
Có thù tất báo
Thị thị phi phi trốn cũng không thoát.

Đối xử chân thành
Xuất kiếm khỏi vỏ, gặp chiêu phá chiêu
Giang hồ lớn nhường này
Chỉ mình ta có phong thái đứng đầu.

Thiên hoang địa lão
Chuyện xưa hủ bại nhạt nhẽo

Chân trời góc bể
Bao điều rối ren dồn dập tới.

Giang sơn lắm mỹ nhân yêu kiều
Khiến vô số anh hùng khom lưng
Cơn sóng cuộn trào
Hành hiệp trượng nghĩa hỏi trời cao.


Mưa gió bấp bênh
Ân oán giang hồ khó giải
Nhành đào thắm tươi
Trước hoa dưới trăng tiêu giao tự tại.

Biển rộng trời cao
Tri kỷ tương phùng trí ít cũng ngàn ly
Trung can nghĩa đảm
Rượu phất cờ vi vu trong gió.

Mưa gió bấp bênh
Ân oán giang hồ khó giải
Có thù tất báo
Thị thị phi phi trốn cũng không thoát.

Đối xử chân thành
Xuất kiếm khỏi vỏ, gặp chiêu phá chiêu
Giang hồ lớn nhường này
Chỉ mình ta có phong thái đứng đầu.

 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back