[Lyrics + Vietsub] Spiral - LongMan - OST Thất Nghiệp Chuyển Sinh Phần 2 - Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation S2

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 20 Tháng bảy 2023.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488
    Bài hát: Spiral

    Nghệ sĩ: LongMan

    Thông Tin: "Spiral" là nhạc phim chính thức cho bộ anime "Mushoku Tensei Seaseon 2 - Thất Nghiệp Chuyển Sinh phần 2" được LongMan đảm nhận phần ca khúc mở đầu - Đây là bộ anime ra mắt vào mùa hè tháng 7 năm 2023, nối tiếp phần 1 là một người đàn ông thất nghiệp, gia tân nói chung cũng tồi tàn cho đến hành trình làm lại cuộc đời trong cuộc "Chuyển Sinh" hay còn được nói khác là "Đầu thai" ở một thế giới mà ở đó, người ta sử dụng kiếm và ma pháp, cuộc phiêu du khốc liệt cũng bắt đầu nảy nở trong cuộc đời anh.


    Lyrics [Romaji]

    Egaita chizu wa hikisaita

    Sekai wa ano hi no mama

    Boku wa mata

    Dareka no sei ni shita

    Iya ni nacchau na

    Kono mama nanika wo machi tsuzukeru furi suru no

    Koko kara boku wa yarinaosemasu ka

    Doko made mo ikeru ki ga shita

    Ano toki no boku wa doko da

    Kitto otona ni natta to ka

    Sou iu koto janakute sa

    Ato sukoshi dake no yuuki de

    Kaerareta ashita wa atta

    Sore sae kizukenakattan da

    Sonna shunkan wa nando attan darou

    Musunda ito wa hodoita

    Sekai wa ano hi no mama

    Boku wa mata

    Kurikaeshite bakari

    Iya ni nacchau na

    Migatte na yume wo idaite mizukara kudaite

    Nani ga shitai no

    Itsuka kono yami wo kirisaite kurenai ka

    Oh My Life

    Boku tachi no seigi wa kitto

    Dareka ni wa jama na mono sa

    Kitto shikata nakatta to ka

    Sou iu koto janakute sa

    Ato sukoshi tsuyoku nareba

    Mamorareru ashita ga atte

    Subete kawatta yoru mo

    Mata koko kara to

    Waraetara na

    Hinekureta kanjou

    Dete konaide ne

    Kitto kawaretan da mou

    Kimi ni sayonara

    Boku wa kimi ni totte

    Dareka ni totte

    Akenai yoru no

    Kienai hoshi ni

    Naritakatta

    Narenakatta

    Bokura wa kono mama

    Ato sukoshi dake no yuuki de

    Kaerareta ashita wa atta

    Sore sae kizukenakattan da

    Sonna hi wa mou takusan da

    Itsu made mo nante nain da

    Owariyuku sono mae ni

    Ippo fumidashite mita

    Ukeire nagara

    Inori nagara

    Nghe thêm Ending Song Full:
    [Lyrics + Vietsub] Musubime - Yuiko Ohara - OST Thất Nghiệp Chuyển Sinh Phần 2 - Mushoku Tensei S2



    Original + Vietsub:

    Tự mình xé rách bản đồ đã vẽ
    描いた地図は引き裂いた

    Thế giới diễm lệ vẫn như ngày nào
    世界はあの日のまま

    Tôi từng...
    僕はまた

    Đổ lỗi cho ai đó
    誰かのせいにした

    Và cảm giác kinh tởm nó
    嫌になっちゃうな

    Tôi giả vờ tiếp tục chờ đợi một cái gì đó như thế này
    このまま何かを待ち続けるフリするの

    Nói xem có thể bắt đầu lại từ đây không?
    ここから僕はやりなおせますか

    Tôi cảm thấy như mình có thể đi bất cứ nơi nào
    どこまでも行ける気がした

    Nếu thế, tôi sẽ ở đâu?
    あの時の僕はどこだ

    Chắc cậu cũng đã trưởng thành
    きっと大人になったとか

    Mọi thứ có tệ đến thế đâu
    そういうことじゃなくてさ

    Chỉ cần thêm một chút can đảm
    あと少しだけの勇気で

    Sẽ có một ngày mai khác thôi
    変えられた明日はあった

    Thậm chí tôi không hề để ý tới sự thay đổi
    それさえ気づけなかったんだ

    Tôi tự hỏi đã bao nhiêu lần có những khoảnh khắc như vậy
    そんな瞬間は何度あったんだろう

    Tự mình cởi trói khỏi xiềng xích
    結んだ糸は解いた

    Thế giới vẫn như ngày định mệnh ấy thôi
    世界はあの日のまま

    Tôi cũng
    僕はまた

    Chỉ lặp lại ngày thường
    繰り返してばかり

    Dù tôi chán nó
    嫌になっちゃうな

    Níu kéo hoài bão ích kỷ rồi chính tay bóp nát
    身勝手な夢を抱いて自ら砕いて

    Giờ cậu muốn sao?
    何がしたいの

    Cậu sẽ vượt qua cơn tối tăm vào một ngày nào đó
    いつかこの闇を切り裂いてくれないか

    Thế giới của tôi
    Oh my life

    Công lý kiên cường của chúng ta
    僕たちの正義はきっと

    Sẽ là một trở ngại cho kẻ khác
    誰かには邪魔なものさ

    Dù nó không thể giúp đỡ ta quá nhiều
    きっと仕方なかったとか

    Nhưng mọi chuyện không tệ đến thế
    そういうことじゃなくてさ

    Nếu tôi mạnh mẽ hơn một chút
    あと少し強くなれば

    Ngày mai của chúng ta sẽ được bảo vệ
    守られる明日があって

    Cái đêm khi mọi thứ biến chuyển
    全て変わった夜も

    Một lần nữa từ nơi khởi nguồn
    またここからと

    Ước rằng nụ cười vẫn còn trên môi
    笑えたらな

    Ah cảm xúc xoắn lại
    Ah 捻くれた感情

    Đừng dại xông pha nhiều
    出てこないでね

    Hình như cậu không giống trước đây
    きっと変われたんだもう

    Vĩnh biệt quá khứ
    君にサヨナラ

    Tôi làm là vì cậu
    僕は君にとって

    Cho một người quan trọng
    誰かにとって

    Màn đêm chẳng hề kết thúc
    明けない夜の

    Đến cả ngôi sao không vụt tắt
    消えない星に

    Muốn trở thành ai đó
    なりたかった

    Đã không thể thực hiện được nữa
    なれなかった

    Chúng ta là như thế này đấy
    僕らはこのまま

    Chỉ cần thêm một chút gan lì
    あと少しだけの勇気で

    Ngày mai sẽ chuyển mình
    変えられた明日はあった

    Tôi còn không để ý đến những đổi thay
    それさえ気づけなかったんだ

    Vì đã trải đủ những ngày đó
    そんな日はもうたくさんだ

    Không có gì gọi là mãi mãi
    いつまでもなんてないんだ

    Trước khi nó kết thúc
    終わりゆくその前に

    Tôi bước một bước
    一歩踏み出してみた

    Trong khi chấp nhận
    受け入れながら

    Và hứa hẹn với những nguyện cầu
    祈りながら

    Ồ ồ
    Oh, oh


     
    LieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng bảy 2023
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...