Welcome! You have been invited by Htlp299 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1549 Tìm chủ đề
1525 226
Bài hát: Spiral

Nghệ sĩ: LongMan

Thông Tin: "Spiral" là nhạc phim chính thức cho bộ anime "Mushoku Tensei Seaseon 2 - Thất Nghiệp Chuyển Sinh phần 2" được LongMan đảm nhận phần ca khúc mở đầu - Đây là bộ anime ra mắt vào mùa hè tháng 7 năm 2023, nối tiếp phần 1 là một người đàn ông thất nghiệp, gia tân nói chung cũng tồi tàn cho đến hành trình làm lại cuộc đời trong cuộc "Chuyển Sinh" hay còn được nói khác là "Đầu thai" ở một thế giới mà ở đó, người ta sử dụng kiếm và ma pháp, cuộc phiêu du khốc liệt cũng bắt đầu nảy nở trong cuộc đời anh.

Lyrics [Romaji]

Egaita chizu wa hikisaita

Sekai wa ano hi no mama

Boku wa mata

Dareka no sei ni shita

Iya ni nacchau na

Kono mama nanika wo machi tsuzukeru furi suru no

Koko kara boku wa yarinaosemasu ka

Doko made mo ikeru ki ga shita

Ano toki no boku wa doko da

Kitto otona ni natta to ka

Sou iu koto janakute sa

Ato sukoshi dake no yuuki de

Kaerareta ashita wa atta

Sore sae kizukenakattan da

Sonna shunkan wa nando attan darou

Musunda ito wa hodoita

Sekai wa ano hi no mama

Boku wa mata

Kurikaeshite bakari

Iya ni nacchau na

Migatte na yume wo idaite mizukara kudaite

Nani ga shitai no

Itsuka kono yami wo kirisaite kurenai ka

Oh My Life

Boku tachi no seigi wa kitto

Dareka ni wa jama na mono sa

Kitto shikata nakatta to ka

Sou iu koto janakute sa

Ato sukoshi tsuyoku nareba

Mamorareru ashita ga atte

Subete kawatta yoru mo

Mata koko kara to

Waraetara na

Hinekureta kanjou

Dete konaide ne

Kitto kawaretan da mou

Kimi ni sayonara

Boku wa kimi ni totte

Dareka ni totte

Akenai yoru no

Kienai hoshi ni

Naritakatta

Narenakatta

Bokura wa kono mama

Ato sukoshi dake no yuuki de

Kaerareta ashita wa atta

Sore sae kizukenakattan da

Sonna hi wa mou takusan da

Itsu made mo nante nain da

Owariyuku sono mae ni

Ippo fumidashite mita

Ukeire nagara

Inori nagara

Nghe thêm Ending Song Full:
[Lyrics + Vietsub] Musubime - Yuiko Ohara - OST Thất Nghiệp Chuyển Sinh Phần 2 - Mushoku Tensei S2


Original + Vietsub:

Tự mình xé rách bản đồ đã vẽ
描いた地図は引き裂いた

Thế giới diễm lệ vẫn như ngày nào
世界はあの日のまま

Tôi từng...
僕はまた

Đổ lỗi cho ai đó
誰かのせいにした

Và cảm giác kinh tởm nó
嫌になっちゃうな

Tôi giả vờ tiếp tục chờ đợi một cái gì đó như thế này
このまま何かを待ち続けるフリするの

Nói xem có thể bắt đầu lại từ đây không?
ここから僕はやりなおせますか

Tôi cảm thấy như mình có thể đi bất cứ nơi nào
どこまでも行ける気がした

Nếu thế, tôi sẽ ở đâu?
あの時の僕はどこだ

Chắc cậu cũng đã trưởng thành
きっと大人になったとか

Mọi thứ có tệ đến thế đâu
そういうことじゃなくてさ

Chỉ cần thêm một chút can đảm
あと少しだけの勇気で

Sẽ có một ngày mai khác thôi
変えられた明日はあった

Thậm chí tôi không hề để ý tới sự thay đổi
それさえ気づけなかったんだ

Tôi tự hỏi đã bao nhiêu lần có những khoảnh khắc như vậy
そんな瞬間は何度あったんだろう

Tự mình cởi trói khỏi xiềng xích
結んだ糸は解いた

Thế giới vẫn như ngày định mệnh ấy thôi
世界はあの日のまま

Tôi cũng
僕はまた

Chỉ lặp lại ngày thường
繰り返してばかり

Dù tôi chán nó
嫌になっちゃうな

Níu kéo hoài bão ích kỷ rồi chính tay bóp nát
身勝手な夢を抱いて自ら砕いて

Giờ cậu muốn sao?
何がしたいの

Cậu sẽ vượt qua cơn tối tăm vào một ngày nào đó
いつかこの闇を切り裂いてくれないか

Thế giới của tôi
Oh my life

Công lý kiên cường của chúng ta
僕たちの正義はきっと

Sẽ là một trở ngại cho kẻ khác
誰かには邪魔なものさ

Dù nó không thể giúp đỡ ta quá nhiều
きっと仕方なかったとか

Nhưng mọi chuyện không tệ đến thế
そういうことじゃなくてさ

Nếu tôi mạnh mẽ hơn một chút
あと少し強くなれば

Ngày mai của chúng ta sẽ được bảo vệ
守られる明日があって

Cái đêm khi mọi thứ biến chuyển
全て変わった夜も

Một lần nữa từ nơi khởi nguồn
またここからと

Ước rằng nụ cười vẫn còn trên môi
笑えたらな

Ah cảm xúc xoắn lại
Ah 捻くれた感情

Đừng dại xông pha nhiều
出てこないでね

Hình như cậu không giống trước đây
きっと変われたんだもう

Vĩnh biệt quá khứ
君にサヨナラ

Tôi làm là vì cậu
僕は君にとって

Cho một người quan trọng
誰かにとって

Màn đêm chẳng hề kết thúc
明けない夜の

Đến cả ngôi sao không vụt tắt
消えない星に

Muốn trở thành ai đó
なりたかった

Đã không thể thực hiện được nữa
なれなかった

Chúng ta là như thế này đấy
僕らはこのまま

Chỉ cần thêm một chút gan lì
あと少しだけの勇気で

Ngày mai sẽ chuyển mình
変えられた明日はあった

Tôi còn không để ý đến những đổi thay
それさえ気づけなかったんだ

Vì đã trải đủ những ngày đó
そんな日はもうたくさんだ

Không có gì gọi là mãi mãi
いつまでもなんてないんだ

Trước khi nó kết thúc
終わりゆくその前に

Tôi bước một bước
一歩踏み出してみた

Trong khi chấp nhận
受け入れながら

Và hứa hẹn với những nguyện cầu
祈りながら

Ồ ồ
Oh, oh


 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back