[Lyrics + Vietsub] Ikuokukonen - Omoinotake - Eye Love You OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 24 Tháng năm 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713


    Ikuokukonen (Billions Of Light Years)


    Trình bày: Omoinotake

    Trans: Lynn.

    "Từng ngày trôi qua, tựa những vì tinh tú xa xôi tỏa rạng

    Tôi vượt qua hàng tỉ năm ánh sáng

    Đem theo tình yêu bất biến và ánh sao vĩnh hằng

    Không ngừng ước mong chạm tới nơi em

    Vậy nên nếu định mệnh cho ta thêm lần hạnh ngộ

    Hãy gặp lại nhau dưới ánh hào quang này

    Để em khỏi lạc đường lỡ bước, tôi sẽ không ngừng soi sáng đợi chờ em

    Hơi ấm em trao tôi chẳng hề nhạt phai, tôi vẫn ấp ôm lấy từng ngày mà sống."

    "Ikuokukonen" (Billions Of Light Years) tạm dịch: Hàng Tỷ Năm Ánh Sáng, một bài hát được sáng tác riêng cho bộ phim truyền hình Nhật Bản có tên "Eye Love You" do Omoinotake thể hiện, ca khúc được phát hành vào ngày 24/1/2024, bản nhạc này có giai điệu vui tươi, sôi động, tiết tấu nhanh, vừa phải, nghe vào cảm giác yêu đời liền tấp lự, trái ngược với giai điệu như thế, ca từ của bài hát này khi đọc vào lại man mác buồn, có chút bâng khuâng, cả sự tiếc nuối thể hiện xuyên suốt bài, nhưng ở đâu đó trong lời, vẫn có thể cảm nhận được một niềm hy vọng, khắc khoải rằng có thể ở một thời không nào đó, có thể là ngày dài tháng rộng sau này, hàng ngàn, hàng tỉ năm về sau, nếu may mắn gặp người ta dành cả đời để thương mến, thì đến lúc đó chúng ta có thể gửi trao những lời nói chúng ta chưa kịp nói đến đối phương, cảm giác được sự chân thành trong tình yêu này, đôi lúc khiến mình cũng muốn có ai đó vượt hàng tỉ năm ánh sáng chỉ để đến bên bản thân ấy chứ, thấy lòng rung cảm sâu sắc thật sự, mọi người cùng nghe và có thể xem phim để có những trải nghiệm và cảm nhận tốt nhất nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!





    Japanese Lyrics:

    [Verse 1]

    もう一度さ 声を聴かせてよ

    めくれない ままでいる

    夏の日の カレンダー

    [Verse 2]

    ただいまってさ 笑ってみせてよ

    送り先も わからない

    忘れもの ばかりだ

    [Pre-Chorus]ココロが壊れる 音が聴こえて

    どれだけ君を 愛していたか知って

    もう二度とは 増やせない

    思い出を 抱いて 生きて

    [Chorus]デイバイデイ

    どんなスピードで 追いかけたら

    また君と 巡り逢えるだろう

    寄り添った日々 生きている意味

    くれたのは君 なんだよ

    だから

    いつもココロで 想い続けてる

    まだ僕の 声は聴こえてる?

    止まらない日々 君に逢う旅

    よく似合う笑み 浮かべて 待ってて

    [Post-Chorus]言えなかった 胸の奥の言葉

    いまなら ありのまま 君に渡せる

    [Verse 3]

    囁けばさ 届けられた距離

    ゼロセンチの 指先で

    渡せた気に なってた

    [Verse 4]

    どうしてかな 離れている方が

    言葉 溢れだすのは

    いまさらと 笑って

    [Pre-Chorus]君だけ見つけた いつかの流星

    どんな願いを 浮かべていたのかな

    あの日君が 見上げてた

    藍色の 先を 見つめ

    [Chorus]デイバイデイ

    幾億年の 距離をこえて

    輝きを伝う 星のように

    変わらない愛 確かなヒカリ

    届くまで願い 続ける

    だから

    いつか僕ら 巡り逢えたなら

    輝きの中 待ち合わせよう

    君が迷子に ならないように

    瞬きもせず 照らして 待ってる

    [Post-Chorus]消えやしない 君がくれた温もり

    抱きしめ 僕はいまを 生きていくから

    [Bridge]名前を呼ぶよ 来る日も来る日も

    たえず叫ぶよ あのままの 二人でいようよ

    [Breakdown]デイバイデイ

    どんなスピードで 追いかけたら

    また君と 巡り逢えるだろう

    わけあえた日々 季節はふいに

    君だけを乗せ 彼方へ

    [Chorus]だから

    いつもココロで 想い続けてる

    まだ僕の 声は聴こえてる?

    進み出す日々 目を開けるたび

    近づいていく 運命と 信じて

    [Post-Chorus]言えなかった 胸の奥の言葉

    いまなら ありのまま 君に渡せる

    [Outro]どれだけの 時が流れても 永遠に

    過去形に ならない "I Love You"

    Romanji:

    Mou ichidosa koe wo kikaseteyo

    Mekurenai mamade iru

    Natsinohi no karenda

    Tadaimattesa waratte miseteyo

    Okurisaki mo wakaranai

    Wasuremono bakarida

    Kokoroga kowareru kotoga kikoete

    Doredake kimi wo aishiteitaka shitte

    Mou nidotowa fuyasenai

    Omoide wo daite ikite

    Deibaidei

    Donna supido de oikaketara

    Mata kimi to meguri aerudarou

    Yorisotta hibi ikiteiru imi

    Kuretanowa kimi nandayo

    Dakara

    Itsumo kokorode omoi tsuzuketeru

    Mada bokuno koewa kikoeteru?

    Tomaranai hibi kimini au tabi

    Yoku niau emi ukabete mattete

    Ienakatta muneno okuno kotoba

    Imanara arinomama kimini wataseru

    See upcoming pop shows

    Get tickets for your favorite artists

    Sasayakebasa todokerareta kyori

    Zeroinghi no yubisakide

    Wataseta kini natteta

    Doushitekana hanareteiru houga

    Kotoba ahuredasunowa

    Imasarato waratte

    Kimidake mitsuketa itsukano ryusei

    Donna negai wo ukabete itanokana

    Anohi kimiga miageta

    Aiirono saki wo mitsume

    Deibaidei

    Ikuokunen no kyori wo koete

    Kagayaki wo tsutau hoshino youni

    Kawaranai ai tashikana hikari

    Todokumade negai tsuzukeru

    Dakara

    Itsuka bokura meguri aetanara

    Kagayakino naka machiawaseyou

    Kimiga maigoni naranaiyouni

    Mabataki mo sezu terashite matteru

    Kieyashinai kimiga kureta nukumori

    Dakishime bokuwa ima wo ikite ikukara

    Namae wo yobuyo kuruhimo kuruhimo

    Taezu sakebuyo anomamano futaride iyouyo

    Deibaidei

    Dinna supido de oikaketara

    Mata kimito meguri aerudarou

    Wakeaeta hibi kisetsu wa fuini

    Kimidake wo nose kanatae

    Dakara

    Itsumo kokorode omoi tsuzuketeru

    Mada bokuno koewa kikoeteru?

    Susumidasu hibi mewo akerutabi

    Chikazuiteiku unmeito shinjite

    Ienakatta mune no oku no kotoba

    Imanara arinomama kimini wataseru

    Doredakeno tokiga nagaretemo towani

    Kakokeini naranai "I LOVE YOU"

    Engsub:

    One more time, let me hear you

    I can't turn the page

    The calendar is still summer

    Smile and tell me, "I'm home"

    I don't know where to send

    These things you left

    I hear the sound of my broken heart

    I realized how much I had loved you

    The memories won't increase

    But I will hold them and live on

    Day by day

    How fast should I chase you

    So that I could meet you again

    Days next to you, the meaning of living

    You gave me all

    So I still think about you in my heart

    Can you still hеar my voice?

    Non-stopping days, the journey to you

    Wеar that usual beautiful smile and wait for me

    The words deep inside that I couldn't tell you

    I think I can give them straight to you now

    See upcoming pop shows

    Get tickets for your favorite artists

    Distance that could be reached if I whispered to you

    Zero centimeters on my fingertips

    I thought I had reached you

    Why is it that the farther we are

    More words will pour out

    You can laugh at me, why now?

    The shooting star that you only saw

    What kind of wish did you have?

    Staring at where you were looking that day

    Ahead of that indigo sky

    Day by day

    Over the distance of billion years

    Like the star that sends its light

    Unchanging love, a sound light

    I will continue until it reaches you

    So If we can encounter again someday

    Let's meet in the shining light

    Making sure that you won't get lost

    I won't blink, waiting with the light

    The warmth you gave me, it won't disappear

    Holding on I'm living now

    I'll call your name, day after day

    I'll keep screaming, to stay the way we were then

    Day by day

    How fast should I chase you

    So that I could meet you again

    Sharing days, the season abruptly

    Took you away, far and beyond

    So I still think about you in my heart

    Can you still hear my voice?

    Days starting to move, each time I open my eyes

    Believing that destiny will bring us closer

    The words deep inside that I couldn't tell you

    I think I can give them straight to you now

    No matter how much time goes by, forever

    "I Love You" won't become past tense

    Vietsub:

    Tôi những muốn nghe

    Giọng em thêm lần nữa

    Tờ lịch hè tôi vẫn chưa thể lật tiếp

    Thời gian như vẫn dừng lại ngày hè năm xưa

    Tôi muốn thấy em

    Mỉm cười nói rằng em đã về

    Bao nhiêu kỷ niệm em lãng quên bỏ lại

    Bây giờ tôi biết gửi gắm nơi nao

    Khi tôi nghe tiếng trái tim mình vụn vỡ

    Mới nhận ra tôi yêu em nhiều khôn xiết

    Tôi ôm lấy những kỷ niệm

    Chỉ còn là dĩ vãng

    Sống tiếp năm rộng tháng dài

    Ngày qua ngày

    Tôi phải đuổi theo với vận tốc nào

    Để có thể gặp lại em đây

    Những ngày bên em tôi mới hiểu lẽ sống

    Tất cả đều nhờ có em

    Em biết chăng

    Con tim tôi vẫn một lòng nghĩ về em

    Em có nghe thấy tiếng lòng tôi không

    Mỗi ngày với tôi đều là

    Một cuộc hành trình đến bên em

    Em hãy nở nụ cười rạng rỡ và chờ tôi nhé

    Những lời chôn chặt

    Đáy lòng chưa kịp thổ lộ

    Giờ tôi sẽ thẳng thắn tỏ bày cùng em

    Bên tai em tôi khẽ thủ thỉ thì thầm

    Cách một đầu ngón tay không khoảng cách

    Tưởng chừng đã trao đi hết lòng mình

    Nhưng cớ sao càng xa cách

    Lời muốn nói lại càng tuôn trào

    Sự đã đành chỉ biết cười nhạo bản thân

    Ngôi sao băng ngày đó chỉ mình em thấy

    Tôi tự hỏi khi ấy em đã ước nguyện điều gì

    Bầu trời xanh thẳm ngày xưa em ngước nhìn

    Giờ đây tôi cũng đang dõi mắt ngóng trông

    Từng ngày trôi qua

    Tựa những vì tinh tú xa xôi tỏa rạng

    Tôi vượt qua hàng tỉ năm ánh sáng

    Đem theo tình yêu bất biến

    Và ánh sao vĩnh hằng

    Không ngừng ước mong chạm tới nơi em

    Vậy nên

    Nếu định mệnh cho ta thêm lần hạnh ngộ

    Hãy gặp lại nhau dưới ánh hào quang này

    Để em khỏi lạc đường lỡ bước

    Tôi sẽ không ngừng soi sáng đợi chờ em

    Hơi ấm em trao tôi chẳng hề nhạt phai

    Tôi vẫn ấp ôm lấy từng ngày mà sống

    Ngày lại ngày tôi sẽ

    Tiếp tục gọi tên em

    Tôi sẽ không ngừng gọi

    Để đôi ta quay về như xưa

    Từng ngày trôi qua

    Tôi phải đuổi theo với vận tốc nào

    Để có thể gặp lại em đây

    Những ngày chung đôi bất chợt chuyển mùa

    Mang em đi xa tít tắp

    Em biết chăng

    Con tim tôi vẫn một lòng nghĩ về em

    Liệu em có còn nghe thấy tiếng lòng tôi

    Mỗi lần mở mắt đón ngày mới bắt đầu

    Tôi đều tin rằng vận mệnh

    Sẽ đưa ta đến gần nhau

    Những lời chôn chặt đáy lòng chưa kịp thổ lộ

    Giờ tôi sẽ chân thành tỏ bày cùng em

    Mặc kệ tháng năm chảy xiết

    Lời yêu của tôi vẫn mãi vẹn nguyên thuở ban đầu.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...