

Spice
By ITZY
From the first Japanese studio album "RINGO"
By ITZY
From the first Japanese studio album "RINGO"
Track nhạc thứ 6 "Spice" thuộc thể loại J-Pop tiếp thêm sức mạnh và nâng cao tinh thần, khuyến khích người nghe trân trọng cá tính của mình, theo đuổi ước mơ và sống cuộc sống theo cách riêng của họ. Lời bài hát nhấn mạnh mong muốn có thêm sự phấn khích và đam mê ( "spice") trong cuộc sống.
Trong các câu hát, các thành viên thể hiện quyết tâm thoát khỏi sự đơn điệu và đi theo con đường riêng của mình. Họ nói về việc thức dậy sau giấc mơ và cảm nhận làn gió sảng khoái. Đó là việc sống thật với chính mình, không có bộ lọc hay hạn chế và nắm lấy quyền tự do thể hiện bản thân. Lời bài hát còn đề cập đến việc giơ tay và quay tròn, tượng trưng cho cảm giác giải thoát và hạnh phúc.
Đoạn trước điệp khúc nói về việc giữ vững lập trường và không để ý kiến của người khác ảnh hưởng đến sự tự tin của mình. Nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc yêu bản thân và cách nó có thể tạo ra tác động tích cực đến cuộc sống của một người. Đoạn điệp khúc tái khẳng định mong muốn phấn khích hơn và khuyến khích người nghe buông bỏ và trải nghiệm một "whole new world". Nó nhấn mạnh ý tưởng sống trong thời điểm hiện tại và tận hưởng cuộc sống một cách trọn vẹn nhất mà không cần phải lo lắng hay do dự.
Ở câu hát thứ hai, các thành viên khuyến khích nhau vui vẻ, mỉm cười và tận hưởng buổi tối. Họ đề cập đến việc ngắm nhìn các vì sao và tin tưởng vào bản thân, hướng tới mục tiêu trở nên tốt hơn mỗi ngày. Nó truyền tải thông điệp về sự tự tin và nỗ lực hướng tới một tương lai tươi sáng hơn.
Đoạn bridge nói về việc vượt qua những lo lắng và suy nghĩ tiêu cực bằng cách buông bỏ chúng và tập trung vào sự phát triển cá nhân. Nó khuyến khích người nghe bước về phía trước theo cách riêng của họ và bỏ lại phía sau những tiêu cực.
Nhìn chung, "Spice" thúc đẩy sự thể hiện bản thân, sự tự tin và thể hiện cá tính của mỗi người. Nó khuyến khích người nghe theo đuổi ước mơ, buông bỏ những lo lắng và tạo dựng cuộc sống thú vị và trọn vẹn cho riêng mình.
Lời bài hát (Japanese)
大きく伸びして, yeah
眠たい目をこすって, yeah
夢から覚めないままで
I'm on my way
気持ちいい風に吹かれて
Clear my mind, oh-yeah
いつもの Friday
フレッシュな me
ドラマティックより
Do what I feel
両腕上げて spinning, oh, right now (Hey)
フィルターなしで
Oh, sing it out loud
何を言われても
変わらない私なら
Feel the love 暖かさが
Make it stronger
気がつけば
You just make my whole day
I want more that spice, spice
How do you want it?
今このまま溶けていく
き放てば, whole new world
思いのまま, it's alright
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
今日に酔って ride, ride
To my tomorrow
悩む必要はないよ
思いのまま
I just wanna feel that spice now
そっと耳打ちして
Oops nah, いいことだけ
もう少し come and tease, yeah
はしゃいで夜明けまで
微笑浮かべて
一緒に見よう daylight
慣れないのは don't worry about it
最初は皆そうじゃない?
自分を信じて on my way
Gonna be better than yesterday
輝く星空の向こう
どんな未来でも
変わらない私なら
Break on through 明日に向けて
Turn the lights up
気がつけば
I just make my own day
I want more that spice, spice
How do you want it?
今このまま溶けていく
き放てば, whole new world
思いのまま, it's alright
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
今日に酔って ride, ride
To my tomorrow
悩む必要はないよ
思いのまま
I just wanna feel that spice now
突然来る不安も
Oh fly away
上を見れば
ネガティブ vibes
サヨナラ let it go, yeah
私らしく step two
I want more that spice, spice (Ah)
How do you want it? (Ah)
今このまま溶けていく (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
き放てば, whole new world
思いのまま, it's alright (It's alright)
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
今日に酔って ride, ride (Ooh-oh-ooh)
To my tomorrow (Ooh-oh-ooh)
悩む必要はないよ (Ooh-oh-ooh)
思いのまま (It's alright)
I just wanna feel that spice now
Lời bài hát (Romanized)
Ookiku nobishite, yeah
Nemutai me wo kosutte, yeah
Yume kara samenai mama de
I'm on my way
Kimochi ii kaze ni fukarete
Clear my mind, oh-yeah
Itsumo no Friday
Furesshu na me
Doramatikku yori
Do what I feel
Ryou ude agete spinning, oh, right now (Hey)
Firutaa nashi de
Oh, sing it out loud
Nani wo iwaretemo
Kawaranai watashi nara
Feel the love atatakasa ga
Make it stronger
Ki ga tsukeba
You just make my whole day
I want more that spice, spice
How do you want it?
Ima kono mama tokete iku
Ki hanateba, whole new world
Omoi no mama, it's alright
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
Kyou ni yotte ride, ride
To my tomorrow
Nayamu hitsuyou wa nai yo
Omoi no mama
I just wanna feel that spice now
Sotto mimi uchi shite
Oops nah, ii koto dake
Mou sukoshi come and tease, yeah
Hashaide yoake made
Bishou ukabete
Issho ni miyou daylight
Narenai no wa don't worry about it
Saisho wa minna sou janai?
Jibun wo shinjite on my way
Gonna be better than yesterday
Kagayaku hoshizora no mukou
Dona mirai demo
Kawaranai watashi nara
Break on through ashita ni mukete
Turn the lights up
Ki ga tsukeba
I just make my own day
I want more that spice, spice
How do you want it?
Ima kono mama tokete iku
Toki hanateba, whole new world
Omoi no mama, it's alright
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
Kyou ni yotte ride, ride
To my tomorrow
Nayamu hitsuyou wa nai yo
Omoi no mama
I just wanna feel that spice now
Totsuzen kuru fuan mo
Oh fly away, ue wo mireba
Negatibu vibes
Sayonara let it go, yeah
Watashi rashiku step two
I want more that spice, spice (Ah)
How do you want it? (Ah)
Ima kono mama tokete iku (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Ki hanateba, whole new world
Omoi no mama, it's alright (It's alright)
I want more that spice, spice
What are you waiting for?
Kyou ni yotte ride, ride (Ooh-oh-ooh)
To my tomorrow (Ooh-oh-ooh)
Nayamu hitsuyou wa nai yo (Ooh-oh-ooh)
Omoi no mama (It's alright)
I just wanna feel that spice now