Bài viết: 2096 



Behind The Curtain
By MISAMO
From the first mini album "Masterpiece"
By MISAMO
From the first mini album "Masterpiece"
Track nhạc thứ 2 "Behind The Curtain" thuộc thể loại J-Pop nói về sự quyến rũ và mê hoặc của một nhân vật bí ẩn và quyến rũ. Lời bài hát vẽ nên bức tranh một con phố mờ ảo với tâm trạng vui tươi, nơi người nghe được mời vào một thế giới đầy mưu mô và phấn khích.
Bài hát nhấn mạnh ý tưởng thoát khỏi sự do dự và bước đến gần nhân vật quyến rũ này mà không hề sợ hãi. Lời bài hát gợi ý rằng sự hiện diện và hành động của người này có sức mạnh đánh cắp trái tim trong tích tắc. Họ tạo ra một bầu không khí không thể cưỡng lại được, nó trở thành khu vực của người nghe.
Có yếu tố biểu diễn và nghệ thuật dàn dựng xuyên suốt bài hát, được tượng trưng bằng việc đề cập đến việc tăng âm lượng, mở màn và sân khấu tỏa sáng. Điều này có thể được hiểu là khả năng kiểm soát sự chú ý và ánh nhìn của người khác.
Đoạn điệp khúc nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì giao tiếp bằng mắt và giữ chặt trải nghiệm quyến rũ này. Nó phản ánh sự sẵn lòng của các ca sĩ trong việc đáp ứng mong muốn của người nghe và hứa hẹn một trải nghiệm về vẻ đẹp và phong cảnh chưa từng có.
Ở câu hát thứ hai, lời bài hát đề cập đến việc thu hút sự chú ý và sự căng thẳng nảy sinh. Nó ngụ ý rằng mặc dù nhân vật quyến rũ có thể cố gắng che giấu cảm xúc của mình nhưng phản ứng thực sự của họ vẫn dễ dàng được các ca sĩ nhận ra.
Đoạn bridge gợi lên cảm giác quyết tâm và tự tin, thôi thúc người nghe buông bỏ những nghi ngờ và đi theo trái tim mình. Nó củng cố ý tưởng rằng thế giới quyến rũ này sẽ tiếp tục tỏa sáng rực rỡ, mang đến nhiều trải nghiệm và khả năng.
Nhìn chung, "Behind The Curtain" khắc họa một thế giới đầy mê hoặc, nơi người nghe được mời khám phá và chìm đắm trong những trải nghiệm lôi cuốn hứa hẹn sẽ khó quên.
Lời bài hát (Japanese)
Ladies and gents
Let's show something to amazing, you know? (Yeah, yeah, yeah)
You are mine もう抜け出せない
Ooh-oh, baby
暗い street に, 滲む jazzy mood
一瞬でココロ奪い去る invitation
誘うように volume を上げて
躊躇いは必要ない coming closer
Step up, step up, know you wonder
恐れないで すぐ (Oh-oh)
Welcome, welcome, gonna whisper
気づけばもう そこは my area
開いた幕に
輝くstage
Ooh, ooh, baby
瞳、逸らさずに (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
正直に say what you need (Oh-oh)
叶えてあげるから
華麗に飾る ni-ni-night
見たことの無い景色 more, more, more
Now is the time
最高のシーンで (Oh-oh)
光の中へ 誘う
集まる視線 抜けて触れた tension (Tension)
暗闇の中 もっと見せて表情
隠しても (Ooh)
バレバレよ (Ooh)
その反応 make me crazy
You like it? I'll show more now
Romanceとは一味違う
新しいジャンル作るの you and I, yeah
ちょっとの余所見でも
全部見逃すから
Focus on, babe
On the stage, on the stage more
見せるわ my climax
高まる stage
Ooh, ooh, baby
瞳、逸らさずに (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
正直に say what you need (Oh-oh)
叶えてあげるから
華麗に飾る ni-ni-night
見たことの無い景色 more, more, more
Now is the time
最高のシーンで (Oh-oh)
光の中へ 誘う
引き寄せ 導くわ
Wanna some breath? 束の間 intermission
あなたに turn switch
ほら spotlight's on
この幕が下りる前に
Take your option
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
迷いなんてもう
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
今更でしょ?
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
すぐに catch up
煌めく世界の repertory は続く
Let you go follow your heart, baby (Baby)
Ooh, ooh, baby
瞳、逸らさずに (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
正直に say what you need (Oh-oh)
叶えてあげるから
華麗に飾る ni-ni-night
見たことの無い景色 more, more, more
Now is the time
最高のシーンで (Oh-oh)
光の中へ 誘う
Yeah, yeah, yeah, yeah
You are mine もう抜け出せない
Lời bài hát (Romanized)
Ladies and gents
Let's show something to amazing, you know? (Yeah, yeah, yeah)
You are mine Mō nukedasenai
Ooh-oh, baby
Kurai street ni, nijimu jazzy mood
Isshun de Kokoro ubai saru invitation
Izanau yō ni volume o agete
Tamerai wa hitsuyōna i coming closer
Step up, step up, know you wonder
Osorenaide sugu (Oh-oh)
Welcome, welcome, gonna whisper
Kidzukeba mō soko wa my area
Aita maku ni
Kagayakustage
Ooh, ooh, baby
Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
Shōjiki ni say what you need (Oh-oh)
Kanaete agerukara
Karei ni kazaru ni-ni-night
Mita koto no nai keshiki more, more, more
Now is the time
Saikō no shīn de (Oh-oh)
Hikarinonakahe izanau
Atsumaru shisen nukete fureta tension (Tension)
Kurayami no naka motto misete hyōjō
Kakushite mo (Ooh)
Barebare yo (Ooh)
Sono han'nō make me crazy
You like it? I'll show more now
Romanceto wa hitoajichigau
Atarashī janru tsukuru no you and I, yeah
Chotto no yosomi demo
Zenbu minogasukara
Focus on, babe
On the stage, on the stage more
Miseru wa my climax
Takamaru stage
Ooh, ooh, baby
Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
Shōjiki ni say what you need (Oh-oh)
Kanaete agerukara
Karei ni kazaru ni-ni-night
Mita koto no nai keshiki more, more, more
Now is the time
Saikō no shīn de (Oh-oh)
Hikarinonakahe izanau
Hikiyose michibiku wa
Wanna some breath? Tsukanoma intermission
Anata ni turn switch
Hora spotlight's on
Kono makugaoriru mae ni
Take your option
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
Mayoi nante mō
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
Imasaradesho?
(Yeah, yeah, yeah, uh-huh)
Sugu ni catch up
Kirameku sekai no repertory wa tsudzuku
Let you go follow your heart, baby (Baby)
Ooh, ooh, baby
Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh)
Hold it tight more and more
Ooh, ooh, baby
Shōjiki ni say what you need (Oh-oh)
Kanaete agerukara
Karei ni kazaru ni-ni-night
Mita koto no nai keshiki more, more, more
Now is the time
Saikō no shīn de (Oh-oh)
Hikarinonakahe izanau
Yeah, yeah, yeah, yeah
You are mine mō nukedasenai