Behind The Curtain By MISAMO From the first mini album "Masterpiece" Track nhạc thứ 2 "Behind The Curtain" thuộc thể loại J-Pop nói về sự quyến rũ và mê hoặc của một nhân vật bí ẩn và quyến rũ. Lời bài hát vẽ nên bức tranh một con phố mờ ảo với tâm trạng vui tươi, nơi người nghe được mời vào một thế giới đầy mưu mô và phấn khích. Bài hát nhấn mạnh ý tưởng thoát khỏi sự do dự và bước đến gần nhân vật quyến rũ này mà không hề sợ hãi. Lời bài hát gợi ý rằng sự hiện diện và hành động của người này có sức mạnh đánh cắp trái tim trong tích tắc. Họ tạo ra một bầu không khí không thể cưỡng lại được, nó trở thành khu vực của người nghe. Có yếu tố biểu diễn và nghệ thuật dàn dựng xuyên suốt bài hát, được tượng trưng bằng việc đề cập đến việc tăng âm lượng, mở màn và sân khấu tỏa sáng. Điều này có thể được hiểu là khả năng kiểm soát sự chú ý và ánh nhìn của người khác. Đoạn điệp khúc nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì giao tiếp bằng mắt và giữ chặt trải nghiệm quyến rũ này. Nó phản ánh sự sẵn lòng của các ca sĩ trong việc đáp ứng mong muốn của người nghe và hứa hẹn một trải nghiệm về vẻ đẹp và phong cảnh chưa từng có. Ở câu hát thứ hai, lời bài hát đề cập đến việc thu hút sự chú ý và sự căng thẳng nảy sinh. Nó ngụ ý rằng mặc dù nhân vật quyến rũ có thể cố gắng che giấu cảm xúc của mình nhưng phản ứng thực sự của họ vẫn dễ dàng được các ca sĩ nhận ra. Đoạn bridge gợi lên cảm giác quyết tâm và tự tin, thôi thúc người nghe buông bỏ những nghi ngờ và đi theo trái tim mình. Nó củng cố ý tưởng rằng thế giới quyến rũ này sẽ tiếp tục tỏa sáng rực rỡ, mang đến nhiều trải nghiệm và khả năng. Nhìn chung, "Behind The Curtain" khắc họa một thế giới đầy mê hoặc, nơi người nghe được mời khám phá và chìm đắm trong những trải nghiệm lôi cuốn hứa hẹn sẽ khó quên. Lời bài hát (Japanese) Ladies and gents Let's show something to amazing, you know? (Yeah, yeah, yeah) You are mine もう抜け出せない Ooh-oh, baby 暗い street に, 滲む jazzy mood 一瞬でココロ奪い去る invitation 誘うように volume を上げて 躊躇いは必要ない coming closer Step up, step up, know you wonder 恐れないで すぐ (Oh-oh) Welcome, welcome, gonna whisper 気づけばもう そこは my area 開いた幕に 輝くstage Ooh, ooh, baby 瞳、逸らさずに (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby 正直に say what you need (Oh-oh) 叶えてあげるから 華麗に飾る ni-ni-night 見たことの無い景色 more, more, more Now is the time 最高のシーンで (Oh-oh) 光の中へ 誘う 集まる視線 抜けて触れた tension (Tension) 暗闇の中 もっと見せて表情 隠しても (Ooh) バレバレよ (Ooh) その反応 make me crazy You like it? I'll show more now Romanceとは一味違う 新しいジャンル作るの you and I, yeah ちょっとの余所見でも 全部見逃すから Focus on, babe On the stage, on the stage more 見せるわ my climax 高まる stage Ooh, ooh, baby 瞳、逸らさずに (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby 正直に say what you need (Oh-oh) 叶えてあげるから 華麗に飾る ni-ni-night 見たことの無い景色 more, more, more Now is the time 最高のシーンで (Oh-oh) 光の中へ 誘う 引き寄せ 導くわ Wanna some breath? 束の間 intermission あなたに turn switch ほら spotlight's on この幕が下りる前に Take your option (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) 迷いなんてもう (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) 今更でしょ? (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) すぐに catch up 煌めく世界の repertory は続く Let you go follow your heart, baby (Baby) Ooh, ooh, baby 瞳、逸らさずに (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby 正直に say what you need (Oh-oh) 叶えてあげるから 華麗に飾る ni-ni-night 見たことの無い景色 more, more, more Now is the time 最高のシーンで (Oh-oh) 光の中へ 誘う Yeah, yeah, yeah, yeah You are mine もう抜け出せない Lời bài hát (Romanized) Ladies and gents Let's show something to amazing, you know? (Yeah, yeah, yeah) You are mine Mō nukedasenai Ooh-oh, baby Kurai street ni, nijimu jazzy mood Isshun de Kokoro ubai saru invitation Izanau yō ni volume o agete Tamerai wa hitsuyōna i coming closer Step up, step up, know you wonder Osorenaide sugu (Oh-oh) Welcome, welcome, gonna whisper Kidzukeba mō soko wa my area Aita maku ni Kagayakustage Ooh, ooh, baby Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby Shōjiki ni say what you need (Oh-oh) Kanaete agerukara Karei ni kazaru ni-ni-night Mita koto no nai keshiki more, more, more Now is the time Saikō no shīn de (Oh-oh) Hikarinonakahe izanau Atsumaru shisen nukete fureta tension (Tension) Kurayami no naka motto misete hyōjō Kakushite mo (Ooh) Barebare yo (Ooh) Sono han'nō make me crazy You like it? I'll show more now Romanceto wa hitoajichigau Atarashī janru tsukuru no you and I, yeah Chotto no yosomi demo Zenbu minogasukara Focus on, babe On the stage, on the stage more Miseru wa my climax Takamaru stage Ooh, ooh, baby Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby Shōjiki ni say what you need (Oh-oh) Kanaete agerukara Karei ni kazaru ni-ni-night Mita koto no nai keshiki more, more, more Now is the time Saikō no shīn de (Oh-oh) Hikarinonakahe izanau Hikiyose michibiku wa Wanna some breath? Tsukanoma intermission Anata ni turn switch Hora spotlight's on Kono makugaoriru mae ni Take your option (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) Mayoi nante mō (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) Imasaradesho? (Yeah, yeah, yeah, uh-huh) Sugu ni catch up Kirameku sekai no repertory wa tsudzuku Let you go follow your heart, baby (Baby) Ooh, ooh, baby Hitomi, sorasazu ni (Oh-oh) Hold it tight more and more Ooh, ooh, baby Shōjiki ni say what you need (Oh-oh) Kanaete agerukara Karei ni kazaru ni-ni-night Mita koto no nai keshiki more, more, more Now is the time Saikō no shīn de (Oh-oh) Hikarinonakahe izanau Yeah, yeah, yeah, yeah You are mine mō nukedasenai