Welcome! You have been invited by An Hồ to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1012 6
Sớm Muộn

Trình bày:
Vương Tĩnh Văn



Nhạc & lời: Vương Tĩnh Văn

Trans: Giang

"Căn phòng bừa bộn thế này, tủ lạnh chỉ còn mỗi trứng, ga giường vẫn chưa được thay, ngày lại qua ngày không mặn cũng không nhạt. Tôi đã sớm có dự tính, kiếm một khoản tiền đủ sống, lại tìm một người bầu bạn, trời mưa sẽ mang ô đến cho tôi, đi xem phim tôi sẽ là người trả tiền, chỉ cần một ngày ba bữa như vậy. Đạp chiếc xe màu vàng, phơi mình dưới ánh nắng mặt trời. Cũng sẽ hối tiếc, hối tiếc một vài đoạn đường. Sớm muộn tôi cũng sẽ được viên mãn thôi."

Đây là một bài hát tự sáng tác mới của chị Vương Tĩnh Văn, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, êm ái, nghe vào cảm giác có chút bình yên, cũng rất bắt tai, về nội dung nếu đọc lời dịch thì các bạn có thể sẽ thấy chính mình trong đó, lời bài hát mình cảm thấy rất thực tế, nó cũng bình bình đạm đạm như chính cuộc sống của chúng ta, cuộc sống mưu sinh bôn ba, không còn có một thời gian để thương cảm.. qua bài hát này mình cũng mong chính bản thân mình và mọi người sẽ đều có được cuộc sống hạnh phúc, viên mãn, có người để bầu bạn bên cạnh mỗi khi cảm thấy khó khăn, sẽ luôn có gia đình đợi chờ chúng ta trở về sau tất cả, rồi nhưng ước nguyện cũng sẽ phần nào đó trở thành sự thật, và cuối cùng mình chúc các bạn một năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc, cũng sẽ luôn bình an, chỉ cần như vậy thôi, mình cũng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!

Lời bài hát:

好烦 房间这么乱

冰箱只剩蛋 床单没换

日子按部就班 不咸不淡

总来不及吃早饭

打算 我早有打算

赚几个全款 再找一个伴

下雨你给我送伞 电影我买单

要这样一日三餐

不紧不慢 不会太晚

骑小黄晒太阳 很暖 很暖

也会孤单 没时间伤感

总会有我的喜欢

打算 是该有打算

日子若平淡 就找个牵绊

或许有天会心酸 有个分担

大不了好聚好散

不紧不慢 不会太晚

骑小黄晒太阳 很暖 很暖

也会孤单 没时间伤感

总会有我的喜欢

也许平凡 也许太难

生活啊总要过 一关 一关

也会遗憾 遗憾个几段

早晚有我的圆满

Phiên Âm:

Hǎo fán fángjiān zhème lùan

Bīngxiāng zhǐ shèng dàn chúangdān méi hùan

Rìzi ànbùjìubān bù xían bù dàn

Zǒng láibují chī zǎofàn

Dǎsùan wǒ zǎo yǒu dǎsùan

Zhùan jǐ gè quán kuǎn zài zhǎo yīgè bàn

Xìa yǔ nǐ gěi wǒ sòng sǎn dìanyǐng wǒ mǎidān

Yào zhèyàng yī rì sān cān

Bù jǐn bù màn bù hùi tài wǎn

Qí xiǎo húang shài tàiyáng hěn nuǎn hěn nuǎn

Yě hùi gūdān méi shíjiān shānggǎn

Zǒng hùi yǒu wǒ de xǐhuān

Dǎsùan shì gāi yǒu dǎsùan

Rìzi ruò píngdàn jìu zhǎo gè qiān bàn

Huòxǔ yǒu tiān hùi xīnsuān yǒu gè fēndān

Dàbùliǎo hǎo jù hǎo sàn

Bù jǐn bù màn bù hùi tài wǎn

Qí xiǎo húang shài tàiyáng hěn nuǎn hěn nuǎn

Yě hùi gūdān méi shíjiān shānggǎn

Zǒng hùi yǒu wǒ de xǐhuān

Yěxǔ píngfán yěxǔ tài nán

Shēnghuó a zǒng yàoguò yī guān yī guān

Yě hùi yíhàn yíhàn gè jǐ dùan

Zǎowǎn yǒu wǒ de yúanmǎn

Vietsub:

Thật phiền phức

Căn phòng bừa bộn thế này

Tủ lạnh chỉ còn mỗi trứng

Ga giường vẫn chưa được thay

Ngày lại qua ngày

Không mặn cũng không nhạt

Lúc nào cũng chẳng kịp ăn sáng

Dự tính

Tôi đã sớm có dự tính

Kiếm một khoản tiền đủ sống

Lại tìm một người bầu bạn

Trời mưa sẽ mang ô đến cho tôi

Đi xem phim tôi sẽ là người trả tiền

Chỉ cần một ngày ba bữa như vậy

Không cần vội vã,

Sẽ không quá muộn đâu

Đạp chiếc xe màu vàng,

Phơi mình dưới ánh nắng mặt trời

Thật ấm áp, ấm áp làm sao

Nhưng cũng sẽ cô đơn

Không có thời gian thương cảm

Cuối cùng sẽ có thứ

Mà tôi yêu thích thôi

Dự tính

Nên cần có dự tính

Nếu ngày tháng cứ bình đạm trôi

Thì cần tìm một mối quan hệ

Có lẽ một ngày nào đó sẽ đau lòng

Có người ở bên chia sẻ

Cùng lắm chỉ là dễ hợp dễ tan

Không cần vội vã,

Sẽ không quá muộn đâu

Đạp chiếc xe màu vàng,

Phơi mình dưới ánh nắng mặt trời

Thật ấm áp làm sao

Nhưng cũng sẽ cô đơn

Không có thời gian thương cảm

Cuối cùng sẽ có thứ

Mà tôi yêu thích thôi

Có lẽ sẽ bình đạm trôi qua,

Cũng có lẽ sẽ rất khó khăn

Cuộc sống mà,

Luôn phải vượt qua từng rào cản

Cũng sẽ hối tiếc

Hối tiếc một vài đoạn đường

Sớm muộn tôi cũng sẽ

Được viên mãn thôi.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back