Bạn được adcditop mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

mmlaclac

Be your own light! ^^
Bài viết: 174 Tìm chủ đề
1709 137

Sơ Kiến Tuyết - 初见雪 - Phương Dật Luân, Lăng Mỹ Sỹ

(Nhạc phim Ánh trăng soi sáng lòng ta 明月照我心 2019)


Tên tiếng anh: First Snow

Trình bày: Phương Dật Luân - Fang Yi Lun 方逸伦 và Lăng Mỹ Sỹ - Alen Ling Mei Shi 凌美仕

Sáng tác lời, phổ nhạc: Lịch Cẩm - Li Jin 栗锦

Đôi lời về bài hát: Mặc dù mình không xem full bộ này, với mình những bộ phim hiện đại mình ít khi xem lắm, ngồi chờ thời. Nhưng lúc mình nghe bài này, thật sự rất thích giai điệu. Tới nay cũng đã 2 năm trôi qua, ấn tượng về bài nhạc này vẫn chạm vào dòng cảm xúc trôi nổi. Nghe qua có đôi nét khá giống với bài
Phương Xa của Hồng Bố Điều & Lý Duyệt Quân trong nhạc phim Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài 2007.

Bộ phim này được chuyển thể từ truyệnVương gia đừng mà - một loại phim ngôn tình, cổ trang, lãng mạn được rất nhiều người ưa thích.

Chuyện tình Tịch Nguyệt công chúa - Lý Minh Nguyệt và Bắc Tuyên Tư vương - Lý Khiêm chắc cũng không xa lạ với bài nhạc này rùi!

Ta~~, cùng chilll thôi!


*Lời pinyin + hán tự:

nán : lù bù tíng lái yòu lái qù yòu qù

男 : 路 不 停 来 又 来 去 又 去

Qían shēng de yìn jì

前 生 的 印 记

Xiāo shī de fēng jǐng hùa dōng rú qī

消 失 的 风 景 画 冬 如 期

Cǐ kè chù shǒu bù jí

此 刻 触 手 不 及

Nǚ : yòng yì bǐ yì zhǐ juān kè yǒng héng de mì mì

女 : 用 一 笔 一 纸 镌 刻 永 恒 的 秘 密

Nà shì shúi de míng

那 是 谁 的 名

Shēn pī yì xí bái yī yè dì

身 披 一 袭 白 衣 曳 地

Xiāng yù zài xī xū rén qún

相 遇 在 唏 嘘 人 群

Nán : xuě wú zōng qíng yǒu yì xuě yǒu qíng

男 : 雪 无 踪 情 有 意 雪 有 情

Hùa chéng qīng yíng de lèi dī

化 成 轻 盈 的 泪 滴

Kàn wàn qiān chán sī húa guò tiān jì

看 万 千 缠 丝 划 过 天 际

Mō bù zhe yě kàn bù qīng

摸 不 着 也 看 不 清

Nǚ : xìa yì chǎng wān yán qū zhé jù qíng

女 : 下 一 场 蜿 蜒 曲 折 剧 情

Hé : yǒng shēng jùan nìan cāng shēng de lían mǐn

合 : 永 生 眷 念 苍 生 的 怜 悯

Tíng zài zhè lǐ yún dàn fēng qīng

停 在 这 里 云 淡 风 轻

Nà quán bù dōu shì wéi nǐ

那 全 部 都 是 为 你

Nán : lù bù tíng lái yòu lái qù yòu qù

男 : 路 不 停 来 又 来 去 又 去

Qían shēng de yìn jì

前 生 的 印 记

Xiāo shī de fēng jǐng hùa dōng rú qī

消 失 的 风 景 画 冬 如 期

Cǐ kè chù shǒu bù jí

此 刻 触 手 不 及

Nǚ : yòng yì bǐ yì zhǐ juān kè yǒng héng de mì mì

女 : 用 一 笔 一 纸 镌 刻 永 恒 的 秘 密

Nà shì shúi de míng

那 是 谁 的 名

Shēn pī yì xí bái yī yè dì

身 披 一 袭 白 衣 曳 地

Xiāng yù zài xī xū rén qún

相 遇 在 唏 嘘 人 群

Nán : xuě wú zōng qíng yǒu yì xuě yǒu qíng

男 : 雪 无 踪 情 有 意 雪 有 情

Hùa chéng qīng yíng de lèi dī

化 成 轻 盈 的 泪 滴

Kàn wàn qiān chán sī húa guò tiān jì

看 万 千 缠 丝 划 过 天 际

Mō bù zhe yě kàn bù qīng

摸 不 着 也 看 不 清

Nǚ : xìa yì chǎng wān yán qū zhé jù qíng

女 : 下 一 场 蜿 蜒 曲 折 剧 情

Hé : yǒng shēng jùan nìan cāng shēng de lían mǐn

合 : 永 生 眷 念 苍 生 的 怜 悯

Tíng zài zhè lǐ yún dàn fēng qīng

停 在 这 里 云 淡 风 轻

Nà quán bù dōu shì wéi nǐ

那 全 部 都 是 为 你

Nán : xuě wú zōng qíng yǒu yì xuě yǒu qíng

男 : 雪 无 踪 情 有 意 雪 有 情

Hùa chéng qīng yíng de lèi dī

化 成 轻 盈 的 泪 滴

Kàn wàn qiān chán sī húa guò tiān jì

看 万 千 缠 丝 划 过 天 际

Mō bù zhe yě kàn bù qīng

摸 不 着 也 看 不 清

Nǚ : xìa yì chǎng wān yán qū zhé jù qíng

女 : 下 一 场 蜿 蜒 曲 折 剧 情

Hé : yǒng shēng jùan nìan cāng shēng de lían mǐn

合 : 永 生 眷 念 苍 生 的 怜 悯

Tíng zài zhè lǐ yún dàn fēng qīng

停 在 这 里 云 淡 风 轻

Nà quán bù dōu shì wéi nǐ

那 全 部 都 是 为 你

Tíng zài zhè lǐ yún dàn fēng qīng

停 在 这 里 云 淡 风 轻

Nà quán bù dōu shì wéi nǐ

那 全 部 都 是 为 你

*Lời dịch Việt: by Limin:

Con đường không ngừng,
đến cứ đến đi lại đi

Dấu ấn của kiếp trước

Bức tranh phong cảnh mùa đông biến mất đúng thời điểm

Ngoài tầm với vào lúc này

Dùng một nét bút khắc lên giấy những bí mật vĩnh hằng

Đó là tên của ai

Thân khoác một bộ bạch y chạm đất

Tương ngộ giữa đám đông đang thổn thức

Tuyết không vết tích, cố ý có tình tuyết có tình

Hóa thành giọt lệ dịu dàng

Ngắm nhìn hàng ngàn sợi chỉ đỏ xẹt qua phía chân trời

Sờ không được, thấy không rõ

Cốt truyện tiếp theo uốn lượn quanh co

Đời đời nhớ nhung thương sót chúng sinh

Dừng ở nơi này mây nhạt gió nhẹ

Tất cả toàn bộ đều là vì người

Con đường không ngừng, đến cứ đến đi lại đi

Dấu ấn của kiếp trước

Bức tranh phong cảnh mùa đông biến mất đúng thời điểm

Ngoài tầm với vào lúc này

Dùng một nét bút khắc lên giấy những bí mật vĩnh hằng

Đó là tên của ai

Thân khoác một bộ bạch y chạm đất

Tương ngộ giữa đám đông đang thổn thức

Tuyết không vết tích, cố ý có tình tuyết có tình

Hóa thành giọt lệ dịu dàng

Ngắm nhìn hàng ngàn sợi chỉ đỏ xẹt qua phía chân trời

Sờ không được, thấy không rõ

Cốt truyện tiếp theo uốn lượn quanh co

Đời đời nhớ nhung thương sót chúng sinh

Dừng ở nơi này mây nhạt gió nhẹ

Tất cả toàn bộ đều là vì người

Tuyết không vết tích, cố ý có tình tuyết có tình

Hóa thành giọt lệ dịu dàng

Ngắm nhìn hàng ngàn sợi chỉ đỏ xẹt qua phía chân trời

Sờ không được, thấy không rõ

Cốt truyện tiếp theo uốn lượn quanh co

Đời đời nhớ nhung thương sót chúng sinh

Dừng ở nơi này mây nhạt gió nhẹ

Tất cả toàn bộ đều là vì người

Dừng ở nơi này mây nhạt gió nhẹ

Tất cả toàn bộ đều là vì người


*Lời dịch Anh: by Chu Jian Xue 初见雪

Man:

The road keeps coming and going

The imprint of the pre-life

The vanishing landscape paints winter as scheduled

It's not easy at the moment.

Woman:

Carve the eternal secret with a piece of paper

Whose name is that?

Dressed in a white suit

Meet in the booing crowd

Man:

Snow no trace of the intention snow love

Turned into a light teardrop

Watch a thousand silks cross the sky

I can't touch it and I can't see it.

Woman:

The next twisting plot

In:

Immortal sage of the mercy of the heavens

Stop here, the clouds are light and light.

It's all for you.

Man:

The road keeps coming and going

The imprint of the pre-life

The vanishing landscape paints winter as scheduled

It's not easy at the moment.

Woman:

Carve the eternal secret with a piece of paper

Whose name is that?

Dressed in a white suit

Meet in the booing crowd

Man:

Snow no trace of the intention snow love

Turned into a light teardrop

Watch a thousand silks cross the sky

I can't touch it and I can't see it.

Woman:

The next twisting plot

In:

Immortal sage of the mercy of the heavens

Stop here, the clouds are light and light.

It's all for you.

Man:

Snow no trace of the intention snow love

Turned into a light teardrop

Watch a thousand silks cross the sky

I can't touch it and I can't see it.

Woman:

The next twisting plot

In:

Immortal sage of the mercy of the heavens

Stop here, the clouds are light and light.

It's all for you.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back