Welcome! You have been invited by Ngỗng Ngông to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1971 337
Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối

Trình bày:
Vương Nhất Nhất

Trans: Chanh Dây

Có những người dù đã từng có khoảng thời gian hạnh phúc, cùng khóc, cùng cười, cùng vượt qua tất cả mọi thứ vì nhau, nhưng đến cuối cùng họ vẫn chẳng thể đi cùng nhau đến cuối con đường, để kết thúc bằng sống cùng nhau đến bạc đầu.. rồi sau này anh ấy sẽ lấy một người yêu môn đăng hộ đối, cô ấy sẽ bên cạnh người xứng đôi vừa lứa, những thứ từng trải qua thời gian đó bây giờ rốt cuộc chỉ còn lại trong hồi ức dần lãng quên.

"Sau Này Anh Đã Cưới Người Môn Đăng Hộ Đối" - bài hát nhạc Trung có giai điệu du dương, dịu êm, sâu lắng, nghe vào cảm giác có chút bồi hồi, cũng có chút an nhiên, lời bài hát lại buồn, nói về một chuyện tình cảm ngay từ đầu đã sai, rồi cuối cùng lại chẳng đến đâu, hai người một con đường riêng không liên quan đến nhau, người ấy có lẽ đã quên rồi, chỉ còn mỗi người còn lại vẫn chẳng biết làm sao để buông bỏ tất tả, buông bỏ cả chấp niệm về một người trong tim, nghe xong bài này mình chợt mong rằng mọi người sẽ tìm được đúng người, đến đúng thời điểm, để người bên gối cũng sẽ trở thành người trong tim, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!




Lời bài hát:

还记得认识你是因为朋友

大家都推着我去牵你的手

那时候你坚定给我承诺

相信我们会有以后

忘记了这生活又过了多久

黑夜里只剩下我抱着枕头

你要走你说你想要自由

我已经无力挽留

后来你娶了那个理想了吗

还是你娶了门当户对的她

可能是她会给你一个更安稳的家

才让你说出善意的谎话

后来你放弃那个理想了吗

苦笑地说着生活没有办法

留下我在回忆里挣扎伤害中长大

不知道还要过多久才能放下

忘记了这生活又过了多久

黑夜里只剩下我抱着枕头

你要走你说你想要自由

我已经无力挽留

后来你娶了那个理想了吗

还是你娶了门当户对的她

可能是她会给你一个更安稳的家

才让你说出善意的谎话

后来你放弃那个理想了吗

苦笑地说着生活没有办法

留下我在回忆里挣扎伤害中长大

不知道还要过多久才能放下

后来你娶了那个理想了吗

还是你娶了门当户对的她

可能是她会给你一个更安稳的家

才让你说出善意的谎话

后来你放弃那个理想了吗

苦笑地说着生活没有办法

留下我在回忆里挣扎伤害中长大

不知道还要过多久才能放下

Pinyin:

Hái jìdé rènshí nǐ shì yīnwèi péngyǒu

Dàjiā dōu tuīzhe wǒ qù qiān nǐ de shǒu

Nà shíhòu nǐ jiāndìng gěi wǒ chéngnuò

Xiāngxìn wǒmen hùi yǒu yǐhòu

Wàngjìle zhè shēnghuó yòuguòle duōjiǔ

Hēiyè lǐ zhǐ shèng xìa wǒ bàozhe zhěntou

Nǐ yào zǒu nǐ shuō nǐ xiǎng yào zìyóu

Wǒ yǐjīng wúlì wǎnlíu

Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa

Wàngjìle zhè shēnghuó yòuguòle duōjiǔ

Hēiyè lǐ zhǐ shèng xìa wǒ bàozhe zhěntou

Nǐ yào zǒu nǐ shuō nǐ xiǎng yào zìyóu

Wǒ yǐjīng wúlì wǎnlíu

Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa

Hòulái nǐ qǔle nàgè lǐxiǎngle ma

Háishì nǐ qǔle méndānghùdùi de tā

Kěnéng shì tā hùi gěi nǐ yīgè gèng ānwěn de jiā

Cái ràng nǐ shuō chū shànyì de huǎnghùa

Hòulái nǐ fàngqì nàgè lǐxiǎngle ma

Kǔxìao de shuōzhe shēnghuó méiyǒu bànfǎ

Líu xìa wǒ zài húiyì lǐ zhēngzhá shānghài zhōng cháng dà

Bù zhīdào húan yàoguò duōjiǔ cáinéng fàngxìa

Vietsub:

Vẫn có nhớ khi quen anh là vì bạn bè

Mọi người đều giục em

Nắm lấy tay của anh

Khi đó anh đã kiên quyết hứa với em

Tin rằng chúng ta sẽ có tương lai

Em đã quên cuộc đời này

Trôi qua bao lâu rồi

Trong đêm tối chỉ còn mình em ôm gối

Anh muốn rời đi,

Anh nói anh muốn được tự do

Em đã không thể níu giữ anh

Sau này anh đã cưới

Được người lý tưởng chưa?

Hay là anh đã cưới

Người môn đăng hộ đối?

Có lẽ cô ấy sẽ cho anh

Một mái ấm ổn định hơn

Nên anh mới nói ra

Lời nói dối có thiện ý

Sau này anh đã từ bỏ

Người lý tưởng chưa?

Gượng cười và nói rằng

Cuộc sống không còn cách nào khác

Để lại một mình em vật lộn trong hồi ức

Trưởng thành trong tổn thương

Em không biết mình phải mất bao lâu nữa

Mới có thể buông bỏ

Em đã quên cuộc đời này

Trôi qua bao lâu rồi

Trong đêm tối chỉ còn mình em ôm gối

Anh muốn rời đi,

Anh nói anh muốn được tự do

Em đã không thể níu giữ anh

Sau này anh đã cưới

Được người lý tưởng chưa?

Hay là anh đã cưới

Người môn đăng hộ đối?

Có lẽ cô ấy sẽ cho anh

Một mái ấm ổn định hơn

Nên anh mới nói ra

Lời nói dối có thiện ý

Sau này anh đã từ bỏ

Người lý tưởng chưa?

Gượng cười và nói rằng

Cuộc sống không còn cách nào khác

Để lại một mình em vật lộn trong hồi ức

Trưởng thành trong tổn thương

Em không biết mình phải mất bao lâu nữa

Mới có thể buông bỏ.​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back