1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
522 10
Nhân lúc ngươi đi du lịch liền chuyển đi



趁你旅行時搬走歌詞


Ca sĩ: Moon Tang


Khi một mối quan hệ kết thúc, tưởng rằng đó là một phút bốc đồng, nhưng thực tế nó đã được tích lũy và gây ra bởi mâu thuẫn đã lâu. Ra đi là biện pháp cuối cùng. Ngay cả khi có nhiều khoảnh khắc ngọt ngào trong quá khứ, cũng có nhiều vấn đề không thể giải quyết được. Ngay cả khi có hàng ngàn điều ước chưa được thực hiện. Hãy làm một điều khác biệt, gạt đi những thứ không thể khắc phục.

Bài hát dường như là một lời từ biệt không báo trước. Thay vì đau lòng và không nỡ rời khỏi khi nhìn thấy người yêu mà bản thân thương sâu sắc, thì tác giả lựa chọn rời đi ngay lập tức và tuyên bố kết thúc mối quan hệ theo cách trốn tránh buồn bã.

Muốn chạy trốn khỏi cuộc tình đầy toxic? Muốn chia tay một cách nhẹ nhàng? Muốn từ bỏ người kia để cứu lấy chính bản thân?

Hãy cùng cảm nhận tâm trạng của tác giả thông qua bài hát nhẹ nhàng sau.


Sáng tác: Gordon Flanders

Lời: Wyman Wong

Đạo diễn: Justin Yau

Giám sát sản xuất: Gordon Flanders

Ca sĩ: Moon Tang


Lời bài hát

其實我討厭搬家

無奈這幾晚 你很可怕

其實我最不瀟灑

但像師奶般吵架 有益嗎

Qíshí wǒ tǎoyàn bānjiā

Wúnài zhè jǐ wǎn nǐ hěn kěpà

Qíshí wǒ zùi bù xiāosǎ

Dàn xìang shī nǎi bān chǎojìa yǒuyì ma

仍懷念 蜜運中

手挽手 選購花灑

何必叫聖殿 最後 沒完瓦

你當放我一馬吧

Réng húainìan mì yùn zhōng

Shǒu wǎn shǒu xuǎn gòu huā sǎ

Hébì jìao shèng dìan zùihòu méiwán wǎ

Nǐ dāng fàng wǒ yī mǎ ba

我想很高貴地分手

揭穿底牌有時很醜

才趁你 在放大假 環遊列國

無聲將貓帶走

Wǒ xiǎng hěn gāogùi dì fēnshǒu

Jiēchuān dǐpái yǒu shí hěn chǒu

Cái chèn nǐ zài fàngdà jiǎ húan yóu lièguó

Wúshēng jiāng māo dài zǒu

你剛剛出發就搬走

要抓緊這個逃生口

留到尾 害怕共你 拔出的兵器 沒法收

Nǐ gānggāng chūfā jìu bān zǒu

Yào zhuājǐn zhège táoshēng kǒu

Líu dào wěi hàipà gòng nǐ bá chū de bīngqì méi fǎ shōu

戴上過 你的手扣

但後段 並不享受

多溫馨 也試過

但代價是自由

Dài shàngguò nǐ de shǒu kòu

Dàn hòudùan bìng bù xiǎngshòu

Duō wēnxīn yě shìguò

Dàn dàijìa shì zìyóu

甜蜜 變成 沒法 再忍受

當中的 那細節 現在別問

等老一點以後

等你不生氣後

才告訴你 我心碎裂時候

Tíanmì bìanchéng wúfǎ zài rěnshòu

Dāngzhōng dì nà xìjié xìanzài bié wèn

Děng lǎo yīdiǎn yǐhòu

Děng nǐ bù shēngqì hòu

Cái gàosù nǐ wǒ xīn sùi liè shíhòu

我想很高貴地分手

揭穿底牌有時很醜

才趁你 在放大假 環遊列國

暗中將貓帶走

Wǒ xiǎng hěn gāogùi dì fēnshǒu

Jiēchuān dǐpái yǒu shí hěn chǒu

Cái chèn nǐ zài fàngdà jiǎ húan yóu lièguó

Ànzhōng jìang māo dài zǒu

趁這刻的你在北歐

我將書枱暖爐搬走

但看見 共你合照 為何突發 內疚

Chèn zhè kè de nǐ zài běi'ōu

Wǒ jiāng shū tái nuǎn lú bān zǒu

Dàn kànjìan gòng nǐ hézhào wèihé tú fā nèijìu

其實我 已沒有包袱

帶些細軟 我就夠

我們共有的 經已達盡頭

日後亦 別 當好友

Qíshí wǒ yǐ méiyǒu bāofú

Dài xiēxì ruǎn wǒ jìu gòu

Wǒmen gòngyǒu de jīng yǐ dá jìntóu

Rìhòu yì biédāng hǎoyǒu

原諒我經已搬家

含淚再搶救 有失優雅

誰又要 問過專家

若要分 我想簡化

Yúanlìang wǒ jīng yǐ bānjiā

Hán lèi zài qiǎngjìu yǒu shī yōuyǎ

Shúi yòu yào wènguò zhuānjiā

Ruò yào fēn wǒ xiǎng jiǎnhùa​

Lời Dịch

53754721590_e65be4b6a7_o.jpg

Thực ra em không thích chuyển nhà

Nhưng đêm qua, anh thật sự đáng sợ

Thực ra em không phải là người rộng lượng

Nhưng dùng sức cãi nhau như vậy có ích gì không?

Vẫn nhớ mãi khoảnh khắc ngọt ngào

Tay trong tay, chọn mua vòi sen Tại sao phải gọi đó là ngôi thánh đường, cuối cùng cũng chỉ là một đống đổ nát

Hãy tha cho em đi

Em muốn chia tay một cách lịch sự

Đôi khi tiết lộ bí mật làm xấu đi mọi thứ

Chỉ khi anh đi du ngoạn khắp nơi

Em mới lặng lẽ rời đi và đem theo bé mèo

Anh vừa mới rời đi thì em đã chuyển nhà

Em bắt buộc phải nắm chặt lấy cơ hội thoát hiểm này

Cuối cùng, em là sợ hãi ở cùng anh

Vũ khí mà anh một khi lấy ra, sẽ không thể thu hồi

Đeo vào chiếc vòng tay của anh Nhưng ở sau đó em lại không hề hưởng thụ

Đã từng qua nhiều khoảnh khắc ấm áp

Nhưng cái giá phải trả là sự tự do

Ngọt ngào biến thành không thể chịu đựng được

Trong câu chuyện này, các chi tiết đó, hiện tại không cần nhắc nữa

Đợi đến khi anh già hơn một chút

Đợi đến khi anh không tức giận nữa

Mới có thể nói với anh, đâu là thời điểm trái tim em vỡ vụn.

Em muốn chia tay một cách lịch sự

Đôi khi tiết lộ bí mật làm xấu đi mọi thứ

Chỉ khi anh đi du ngoạn khắp nơi

Em mới lặng lẽ rời đi và đem theo bé mèo


Khi anh đang ở Bắc Âu vào khoảnh khắc này, em đã di chuyển cái bàn và lò sưởi ra khỏi phòng.

Nhưng khi nhìn thấy bức ảnh chụp chung với anh, tại sao lại xuất hiện cảm giác hối hận?

Thực ra, em không có ý trả đũa gì

Mang theo chút đồ linh tinh là đủ

Những gì chúng ta đã chia sẻ đã đến hồi kết.

Trong tương lai, đừng làm bạn bè nữa.

Hãy tha thứ cho em vì đã chuyển đi

Kìm nước mắt, mà cố gắng cứu vãn, lại mất đi ưu nhã
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]i[/COLOR]

Câu chuyện[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]tình yêu, ai lại muốn hỏi chuyên gia?

Nếu cần chia tay, em sẽ biến nó đơn giản hơn.

Bài viết khác:

[Lyrics + Vietsub] Tuyển Tập Nhạc Quốc Tế Bất Hủ Pop Ballad - Thư Giãn Và Hay Nhất Mọi Thời Đại

[Lyrics + Vietsub] Top Những Bài Hát Nhạc Đồng Quê Quốc Tế Hay - Thư Giãn Và Dễ Nghe[/COLOR]
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back