Xin chào, bạn được Blue_10 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
5534 1,188
Nghe Nói Anh

Trình bày:
Vu Đông Nhiên

Nghe nói rằng, sự dịu dàng, ấm áp anh từng trao cho em đó, giờ đây nó đã đến bên vòng tay của người khác rồi, cũng có nghe nói rằng, anh đã dành cho người ấy nhiều điều mà lúc đó em cầu mãi cũng chẳng thấy được, và vẫn nghe được rằng, anh hiện tại chẳng còn nhớ đến em nữa, tình cảm giữa em và anh thuở ấy, dường như người đã quên hết sạch rồi, vậy em phải làm thế nào đây, khi chỉ còn chính bản thân mình mãi giữ lại bóng hình anh, mãi mong một kỳ tích xuất hiện trong tình yêu giữa đôi ta, phải làm sao đây, anh hãy nói em biết đi..





Lyricist: Kiến Thanh

Composer: Vu Tử Tương

Trans: Nguyệt Thố

"Nghe Nói Anh" là một ca khúc có giai điệu da diết, nhẹ nhàng, nghe vào làm lòng như ấm áp lại, cũng có cảm giác man mác buồn, nhưng cảm xúc buồn đó vẫn chưa đau bằng khi đọc lời bài hát, khi mình đọc lời của nó, mình cảm thấy rất đau lòng luôn ấy, cái kiểu mà sau khi chia tay, hai người cũng hai hướng rồi, nhưng người thì đã nhanh chóng tìm được người mới, có được hạnh phúc mới, còn người thì vẫn chưa dứt ra được thứ tình cảm sâu đậm đó, người chưa rời bỏ được thật đau xót làm sao, thật ấy, bài này làm mình nhớ một câu người nào yêu nhiều hơn, người đó sẽ là người đau khổ hơn, ở đây chắc là vậy á, mình nghĩ vậy thôi, nói chung bản nhạc này tuy buồn nhưng cũng hay cực nên mình mới đưa lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Lời bài hát:

像泡沫 悬浮着 在风里小心穿梭

我也曾 痴迷着 爱情脆弱的颜色

你走向她那一刻 画面跟着颤抖

比错过 残忍的 是没可能挽留

你如何形容我 我偶尔也会猜测

是朋友是过客 还是绝口不提呢

是不是我能给的没她多

是否再绚烂的星河 天亮都要失色

听说你为她做的

件件是我曾经求而不得

我够不着的烟火

偏偏降落在别人窗口

那晚的风 吹到今天都还未凉透

才松开手 你却已握紧别的温柔

听说你轻描淡写

安慰她说从来没爱过我

坚如礁石的承诺

也逃不过潮汐里沉没

那晚天空 眼看着刚被日落染色

你却要走 说时间已太晚了

你如何形容我 我偶尔也会猜测

是朋友是过客 还是绝口不提呢

是不是我能给的没她多

是否再绚烂的星河 天亮都要失色

听说你为她做的

件件是我曾经求而不得

我够不着的烟火

偏偏降落在别人窗口

那晚的风 吹到今天都还未凉透

才松开手 你却已握紧别的温柔

听说你轻描淡写

安慰她说从来没爱过我

坚如礁石的承诺

也逃不过潮汐里沉没

那晚天空 眼看着刚被日落染色

你却要走 说时间已太晚了

听说你轻描淡写

安慰她说从来没爱过我

坚如礁石的承诺

也逃不过潮汐里沉没

那晚天空 眼看着刚被日落染色

你却要走 说时间已太晚了

Pinyin:

Xìang pàomò xúanfúzhe zài fēng lǐ xiǎoxīn chuānsuō

Wǒ yě céng chīmízhe àiqíng cùiruò de yánsè

Nǐ zǒuxìang tā nà yīkè hùamìan gēnzhe chàndǒu

Bǐ cuòguò cánrěn de shì méi kěnéng wǎnlíu

Nǐ rúhé xíngróng wǒ wǒ ǒu'ěr yě hùi cāicè

Shì péngyǒu shì guòkè háishì juékǒu bù tí ne

Shì bùshì wǒ néng gěi de méi tā duō

Shìfǒu zài xùanlàn de xīnghé tiānlìang dōu yào shīsè

Tīng shuō nǐ wèi tā zuò de

Jìan jìan shì wǒ céngjīng qíu ér bùdé

Wǒ gòu bùzháo de yānhuǒ

Piānpiān jìangluò zài biérén chuāngkǒu

Nà wǎn de fēng chuī dào jīntiān dū hái wèi líang tòu

Cái sōng kāi shǒu nǐ què yǐ wò jǐn bié de wēnróu

Tīng shuō nǐ qīngmíaodànxiě

ānwèi tā shuō cónglái méi àiguò wǒ

Jiān rú jiāoshí de chéngnuò

Yě táo bùguò cháoxī lǐ chénmò

Nà wǎn tiānkōng yǎnkànzhe gāng bèi rìluò rǎnsè

Nǐ què yào zǒu shuō shíjiān yǐ tài wǎnle

Nǐ rúhé xíngróng wǒ wǒ ǒu'ěr yě hùi cāicè

Shì péngyǒu shì guòkè háishì juékǒu bù tí ne

Shì bùshì wǒ néng gěi de méi tā duō

Shìfǒu zài xùanlàn de xīnghé tiānlìang dōu yào shīsè

Tīng shuō nǐ wèi tā zuò de

Jìan jìan shì wǒ céngjīng qíu ér bùdé

Wǒ gòu bùzháo de yānhuǒ

Piānpiān jìangluò zài biérén chuāngkǒu

Nà wǎn de fēng chuī dào jīntiān dū hái wèi líang tòu

Cái sōng kāi shǒu nǐ què yǐ wò jǐn bié de wēnróu

Tīng shuō nǐ qīngmíaodànxiě

ānwèi tā shuō cónglái méi àiguò wǒ

Jiān rú jiāoshí de chéngnuò

Yě táo bùguò cháoxī lǐ chénmò

Nà wǎn tiānkōng yǎnkànzhe gāng bèi rìluò rǎnsè

Nǐ què yào zǒu shuō shíjiān yǐ tài wǎnle

Tīng shuō nǐ qīngmíaodànxiě

ānwèi tā shuō cónglái méi àiguò wǒ

Jiān rú jiāo shí de chéngnuò

Yě táo bùguò cháoxī lǐ chénmò

Nà wǎn tiānkōng yǎnkànzhe gāng bèi rìluò rǎnsè

Nǐ què yào zǒu shuō shíjiān yǐ tài wǎnle

Vietsub:

Tựa như bọt biển đang dè dặt

Trôi lênh đênh theo gió

Em cũng từng say mê

Vào sắc màu mong manh của tình yêu

Khoảnh khắc anh bước về phía cô ấy

Khung cảnh cũng theo đó mà rung chuyển

So với việc lướt qua đời nhau

Thì chẳng thể níu giữ

Lại càng tàn nhẫn biết mấy

Anh hình dung em ra sao

Có đôi lúc em cũng tự đoán được

Chỉ là bạn, chỉ là người qua đường

Hoặc, ngay cả tên

Anh cũng chẳng muốn nhắc đến

Phải chăng, nhưng thứ em có thể trao anh,

Không nhiều bằng cô ấy

Phải chăng, dẫu bầu trời sao kia

Có rực rỡ đến mấy

Thì khi bình minh lên,

Cũng phải theo đó mà tan biến

Nghe nói, những điều

Anh làm vì cô ấy

Đều là những điều mà

Em ngày trước cầu lại chẳng được

Pháo hoa mà em chẳng thể nào với tới kia

Cứ hết lần này đến lần khác,

Đáp xuống bên cửa sổ của người khác

Cơn gió muộn đêm ấy

Cho đến hôm nay,

Vẫn chưa thể khiến em lạnh thấu xương

Chỉ vừa mới buông tay nhau thôi

Mà anh đã đi giữ lấy

Sự ôn nhu từ người khác

Nghe nói, anh nhẹ nhàng bâng quơ

An ủi cô ấy rằng,

Anh chưa từng yêu em

Lời hẹn ước từng

Kiên định như đá ngầm kia

Cuối cùng vẫn không thể trốn thoát

Mà bị thủy triều nhấn chìm

Bầu trời đêm hôm ấy

Chỉ vừa mới nhuộm lên

Sắc vàng của hoàng hôn

Mà anh đã muốn rời đi

Bảo rằng đã quá muộn rồi

Anh hình dung em ra sao

Có đôi lúc em cũng tự đoán được

Chỉ là bạn, chỉ là người qua đường

Hoặc, ngay cả tên

Anh cũng chẳng muốn nhắc đến

Phải chăng, nhưng thứ em có thể trao anh,

Không nhiều bằng cô ấy

Phải chăng, dẫu bầu trời sao kia

Có rực rỡ đến mấy

Thì khi bình minh lên,

Cũng phải theo đó mà tan biến

Nghe nói, những điều

Anh làm vì cô ấy

Đều là những điều mà

Em ngày trước cầu lại chẳng được

Pháo hoa mà em chẳng thể nào với tới kia

Cứ hết lần này đến lần khác,

Đáp xuống bên cửa sổ của người khác

Cơn gió muộn đêm ấy

Cho đến hôm nay,

Vẫn chưa thể khiến em lạnh thấu xương

Chỉ vừa mới buông tay nhau thôi

Mà anh đã đi giữ lấy

Sự ôn nhu từ người khác

Nghe nói, anh nhẹ nhàng bâng quơ

An ủi cô ấy rằng,

Anh chưa từng yêu em

Lời hẹn ước từng

Kiên định như đá ngầm kia

Cuối cùng vẫn không thể trốn thoát

Mà bị thủy triều nhấn chìm

Bầu trời đêm hôm ấy

Chỉ vừa mới nhuộm lên

Sắc vàng của hoàng hôn

Mà anh đã muốn rời đi

Bảo rằng đã quá muộn rồi.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back